18
Are Pablo ngain Corinto
Cottimeja Pablo vac̈hjexin de ciudad de Atenas co sacjoi ngain ciudad de Corinto. Co nttiha vetan ná judío que vinhi Aquila. Xí mé goanxin xa nonttehe Ponto. Nchion icha saho Aquila co c̈hihi que vinhi Priscila joixin na nonttehe Italia ixin tiempo mé Claudio vehe emperador nttiha Roma, capitál de nonttehe Italia, co coetonha ixin cainxin chojni judío chonda que sac̈hjexin na de Roma. Cottimeja Pablo cjoi joitsjehe na ngain ciudad de Corinto. Pablo joinohe ẍajeho ẍa que jehe na, ixin canio na joinohe na vanchechjian na nchia de ixin manta. Mexinxin Pablo vittohe ngain na para ixin sinchehe na ẍa mé. Co cada nchanho que nchejogaha chojni judío, Pablo sacjoi ngain ningoe na co nttiha nichja de ixin Dios co cjoao chojni judío conixin chojni que jeha judío para que vitticaon na ngain Jesucristo.
Co are Silas co Timoteo joixin na nonttehe Macedonia, Pablo ijoinchechjianha nchia de ixin manta, sino que nichja tti jian joajna nchanho co nchanho, co joinchecoenhe chojni judío ixin Jesús ndoa tti Cristo que jehe na techonhe na. Pero chojni mé ningaconhe na co nichja na jianha de ixin jehe Pablo. Mexinxin Pablo contsenga lonttoe para ixin cain jinche cointtji nche ngataha nontte inchin ná señal que jehe satsji, co ndache na:
―Are ndasenhe ra sinchetján ra co jaho ra setsingataha ra co janha idancataha ni ra. Jaxon satsji janha para ixin rronichja tti jian joajna ngain chojni que jeha judío.
Cottimeja vac̈hjexin ningoe chojni judío co sacjoi nchiandoha ná xí vinhi Justo. Xí mé jeha ná judío, pero vaguitticaon xa Dios inchin chojni judío. Co nchiandoha xí mé vehe nchia c̈hica ningoe chojni judío. Co ná xí vinhi Crispo vaquetonha ngain nihngo mé. Co jehe xa conixin cainxin nindoha xa vaguitticaon na ngain Jesús, tti chonda cain joachaxin. Co cai anto tsje chojni nttiha ngain ciudad de Corinto coinhi na joajné Dios co vitticaon na ngain Jesús co joiguitte na. Cottimeja ná ttie Pablo vicononxinhi Jesús. Co jehe ndache Pablo:
―Ẍaonha, sino que nchehe sigue ndache chojni joajnana, co tencoaha 10 ixin janha rrihi nganji para ixin ttjenguijna co ẍonhi chojni nchao sinttaniha jaha. Mexinxin ẍaonha ixin tsje chojni ngain ciudad jihi, mé chojnina janha.
11 Mexinxin Pablo vittohe ná nano co rioho nttiha Corinto para cjoagoe na joajné Dios.
12 Pero are Galión vehe xigobernador ngain nonttehe Acaya, chojni judío ẍatte na para ixin tse na Pablo. Co joicao na ngain juzgado, 13 co ndache na xigobernador:
―Xí jihi jittingaria jitjagoe chojni ixin ojé sinchecoanxinhi na Dios co jeha inchin jitaxin ley que janha na chonda na.
14 Co Pablo rrojinichja are Galión ndache chojni judío:
―Si xí jihi rrojinchehe xa jianha inchin rrocacoa xa cosé na o rrogoen xa chojni, janha rroquian tti tendac̈ho ra, jaha ra ẍo judío ra. 15 Pero jeha jamé. Jaha ra toñao ra jeho ixin jehe xa ojé jitjagoe xa chojni quehe jitaxin ngain leya jaha ra. Janché jaho ra tjao chó ra de ixin cosa jihi ixin janha rinaoha rroẍanttexin rana.
16 Co jehe vantsjexin na de nttiha. 17 Cottimeja chojní Galión tse na Sóstenes, tti vaquetonha ngain ningoe chojni judío. Co vintja na jehe Sóstenes nttiha ngattoxon con xigobernador. Pero masqui Galión vicon cain yá, jehe ẍonhi joinchehe ixin cosa mé ndosenha jehe.
Are Pablo cjan Antioquía co coexinhi nttiha ninxin para joinichja joajné Dios icanxin rajna
18 Pablo ẍa vittohe tsje nchanho nttiha Corinto. Cottimeja jehe chjé joajna chojni que vaguitticaon Jesús ixin satsji jehe conixin Aquila co Priscila. Co are joiji na rajna Cencrea, Pablo cjinhi já inchin ná señal que jehe ojoinchecumplí ná promesa ngain Dios. Cottimeja canio na cjoi na coá na ná barco ixin satsji na ngain nonttehe Siria. 19 Are joiji na ciudad de Efeso, Pablo cointtohe Priscila co Aquila co sacjoi ngain ningoe chojni judío co cjoao chó chojni judío que vaẍatte nttiha. 20 Co joinchetsenhe na ñao Pablo ixin rroguittohe icha sé nttiha, pero jehe c̈hoha. 21 Cottimeja chjé na joajna co ndac̈ho:
―Chonda que sarihi ngain ciudad de Jerusalén are tsexinhi quiai que jitonchiaon. Pero si Dios rinao, rrocjan na janha sihi iná sitsjaha ra.
Cottimeja coá barco co sacjoixin de ngain Efeso. 22 Co are joiji ciudad de Cesarea Pablo vaniaxin de barco co sacjoi ngain ciudad de Jerusalén para ixin chjé joajna ngain chojni que vaguitticaon Jesús nttiha. Cottimeja sacjoi ngain ciudad de Antioquía. 23 Co vittohe canxion nchanho nttiha Antioquía. Cottimeja sacjoi iná co ngaria cainxin rajna ngain nonttehe Galacia co nonttehe Frigia co nttiha joincheanimá cainxin chojni que vaguitticaon Jesús.
Are Apolos vanichja de ixin Dios ngain Efeso
24 Co are mé joiji ná xí judío ngain ciudad de Efeso, co xí mé vinhi xa Apolos co jehe xa diquixin xa de ciudad de Alejandría. Jehe xa anto jian nichja xa de ixin Dios co anto nohe xa tti jitaxin Palabré Dios. 25 Jehe xa ochonxin xa tsje de ixin queẍén Jesucristo, tti chonda cain joachaxin, rinao sinchehe chojni. Co jehe xa anto vaché xa ixin vanichja xa de ixin Jesús, co jian vanchecoenhe xa chojni de ixin Jesús. Pero jehe xa jeho vechonxin xa de tti vancheguitte Juan chojni. 26 Co jehe Apolos ẍaonha co anto nichja ngain ningoe chojni judío. Co are coinhi Priscila co Aquila tti ndac̈ho Apolos, joicao na ngain nchiandoha na co joinchecoenhe na icha jian de ixin queẍén Dios rinao sinchehe chojni. 27 Cottimeja are Apolos ndac̈ho ixin satto ngain nonttehe Acaya, chojni que vaguitticaon Jesús nttiha Efeso cjoenguijna jehe ixin rroanha na ná carta ngain chojni que vaguitticaon Jesús nttiha Acaya ixin sayé na jian. Co are Apolos joiji ngain nonttehe Acaya, anto cjoenguijna tsje chojni que Dios chjé joachaxin ixin vitticaon na Jesús. 28 Apolos co chojni judío anto cjoao chó na co Apolos cjoagoe cainxin chojni ixin tti vaẍaxaon chojni judío nchaoha jí, co tti vandac̈ho Apolos jehe na c̈hoha vandac̈ho na ixin nchaoha jí cai porque jehe vacjagoe na conixin tti jitaxin Palabré Dios ixin Jesús ndoa tti Cristo, tti Dios coinchiehe co tti jehe na techonhe na.