19
Cottimeja Pilato coetonha para vicaon Jesús. Mexinxin xisoldado coentaha xa já Jesús ná corona de nchaha, co joinchengá xa Jesús ná lontto morado inchin lonttoe ná rey. Cottimeja vintteconchienhe xa ngaca Jesús co cjoanoa xa ndache xa:
―¡Viva tti Rey de chojni judío!
Co ẍanguí xa manazo ngá con Jesús.
Cottimeja Pilato cjan vac̈hje iná, co ndac̈ho ngain na:
―Tsjenxin ra, janha santsje xa nttihi para que sicon ra que janha ni ná cosa jianha dittjaha ngain xa.
Co vac̈hje Jesús conixin tti corona de nchaha ngataha já co jingá jehe tti lontto morado. Cottimeja Pilato ndac̈ho ngain na:
―Nttihi jí xa.
Are vicon xipolicié nihngo icha importante co xidána que vaquetonha ngain icha xidána, vinttecoyao xa co ndac̈ho xa:
―¡Nchecrucificá xa! ¡Nchecrucificá xa!
Pilato ndac̈ho ngain na:
―Sattjiho ra xa co jaha ra nchecrucificá ra xa ixin janha dittjaha ni ná cosa jianha ngain xa.
Pero chojni judío ndac̈ho na:
―Janha na chonda na ná ley co jitaxin ngain ley mé ixin xí yá chonda que senhe xa ixin ndac̈ho xa que jehe xa Xenhe Dios.
Are coinhi Pilato jihi, jehe icha ẍaon. Jehe cjan joixinhi palacio, co joanchianguihi Jesús co ndac̈ho:
―¿Queẍén dinhi rajná jaha?
Pero Jesús iẍonhi ndac̈ho.
10 Cottimeja Pilato ndac̈ho ngain:
―¿Quedonda tencoa jaha nganji na? ¿Anoaha que janha chonda joachaxin para sinttacrucificá jaha, co janha chonda joachaxin cai para que tsanc̈hjanda satsji jaha?
11 Jesús ndac̈ho ngain Pilato:
―Jaha rrochondaha ni ná joachaxin para ixin janha si Dios rrochjaha joachaxin mé. Mexinxin tti chojni que joiquinha nganji jaha, nimé ni icha tsje jianha teca que jaha.
12 Ngain rato mé Pilato cjoé queẍén rrojinchehe para rrocanc̈hjanda Jesús sarrocji, pero chojni judío coyaotte na co ndac̈ho na:
―¡Si tsanc̈hjanda Jesús satsji, jaha jeha amigoe xiemperador César que ttetonha ngain tsje nación! ¡Quexeho chojni que doan rey, chojni mé jeha amigoe xiemperador!
13 Cottimeja Pilato are coinhi jihi, jehe vac̈hjecaho Jesús para ndoja co jehe Pilato vetaha tti lugar que vinhi tribunal, co ngain nguigoa hebreo lugar mé vinhi Gabata, co rroc̈ho lugar que diguittexin ẍo. 14 Nchanho mé cjoi víspera de ngain tti nchanho que nchejogaha na are ngain tti quiai pascua. Co mé conhe inchin ngosine nchanho. Cottimeja ndac̈ho Pilato ngain chojni judío:
―¡Nttihi chonda ra tti rey de jaha ra!
15 Pero jehe na coyao na co ndac̈ho na:
―¡Jehe chonda que ndasenhe! ¡Jehe chonda que ndasenhe! ¡Nchecrucificá!
Pilato ndac̈ho ngain na:
―¿Apoco janha sinttacrucificá tti rey de jaha ra?
Pero xidána que vaquetonha ngain icha xidána vinttendac̈ho xa:
―Janha na chondaha na icha rey que jeho xiemperador César que ttetonha ngain tsje nación.
16 Conixin jeho jihi, Pilato joanjo Jesús ngain jehe na para goan crucificado, co jeha na sajoicaoxin na Jesús de nttiha.
Are Jesús goan crucificado
(Mt. 27.32‑44; Mr. 15.21‑32; Lc. 23.26‑43)
17 Co Jesús de nttiha vac̈hjexin coame crué para sajoicao na ngain tti lugar que vancheguinhi na Nttalorojá Chojni, co ngain nguigoa hebreo vinhi Gólgota. 18 Nttiha joinchecrucificaxin na Jesús, co are joinchecrucificá na Jesús, joinchecrucificá na iyó xí cai, naná xa cada lado, co Jesús vehe ngosine. 19 Pilato coetonha vehe nganito cruz ná letra que ndac̈ho: “Jesús de Nazaret, Rey de chojni judío.” 20 Co tsje chojni judío tsjehe na letra mé ixin tti lugar que joinchecrucificaxin na Jesús vehe chian ngaca ciudad de Jerusalén co letra mé vetaxin ngain nguigoehe hebreo, co griego, co latín. 21 Mexinxin xidána que vaquetonha ngain icha xidána de chojni judío vinttendache xa Pilato:
―Ttentaxinha “Rey de chojni judío”; icha jian ttentaxin, “Tti ndac̈ho ixin jehe Rey de chojni judío.”
22 Pero Pilato ndac̈ho ngain xa:
―Tti janha coentaxin, jañá sittohe.
23 Are xisoldado joexin joinchecrucificá xa Jesús, cottimeja canoi xa chjeyehe xa lonttoe Jesús. Cottimeja coá xa camisé Jesús, co camisa mé ẍonhi tti ditsexinxin chó manta, jeho nacoa pieza camisa mé. 24 Mexinxin xisoldado ndache chó xa:
―Tsinchjeha na camisa, icha jian dantsje na suerte de ixin jehe camisa para socon na quensen sittoehe camisa.
Jañá joiconhe tti jitaxin ngain Palabré Dios que ndac̈ho: “Chjeyehe na lonttona, co joantsje na suerte de ixin jehe lontto.” Jehe jihi tti joinchehe xisoldado.
25 Ngaca crué Jesús nttiha vehe janné, co nc̈hichó janné, co María, tti cjoi c̈hihi Cleofas, co María Magdalena. 26 Are Jesús vicon janné tajingattjen jan nttiha, co ngaca jan tajingattjen tti chojni que vacao Jesús que jehe anto joinao, Jesús ndac̈ho ngain janné:
―Yá rrichonda xitsiha.
27 Cottimeja ndac̈ho Jesús ngain chojni mé:
―Yá chonda janná.
Co rato mé jehe chojni mé vayé jehe janné Jesús inchin janné jehe, co jamé vayaconhe jehe janné Jesús.
Are ndavenhe Jesús
(Mt. 27.45‑56; Mr. 15.33‑41; Lc. 23.44‑49)
28 Después de cain jihi, are Jesús conohe que cainxin oconhe, co para xettexin conhe tti jitaxin ngain Palabré Dios, Jesús ndac̈ho:
―Venhe na jinda.
29 Nttiha vehe ná chi que vec̈he de vino que dicjan inchin vinagre; cottimeja nttiha ẍangui ná de xisoldado ná cosa que dinhi esponja, co cosa mé tse jinda inchin chjon algodón, co coencjin xa cosa mé con ná ntté nttahisopo co tsín xa hasta ngain rroha Jesús. 30 Jesús vihi jehe vino san mé, cottimeja ndac̈ho:
―Cainxin oconhe.
Cottimeja joinchesé já co ndavenhe.
Ná xisoldado conxiré xa nttanttacoin Jesús conixin lanzé xa
31 Nchanho mé cjoi víspera de tti quiai pascua, co chojni judío joinaoha na para canio cuerpo mé rroguittohe nganito cruz ngain nchanho que vanchejogaha na ixin jehe nchanho que vanchejogaha na, mé nchanho anto santo. Mexinxin ndache na Pilato que jehe tsetonhe xisoldadoe ixin tsondai xa rotté tti chojni que te crucificado para que chojni mé ndasenhe icha daca, co sinttjianxin xa cuerpoe de nttiha. 32 Cottimeja xisoldado vinttecji xa co condai xa rotté tti saho, co cai rotté tti iná, cayoixin tti vintte crucificado conixin Jesús. 33 Pero are vintteconchienhe xa ngain Jesús, vicon xa que jehe ondadiguenhe, co mexinxin icondaiha xa rotté Jesús.
34 Pero masqui jehe ondavenhe, ná de tti xisoldado mé conxirehe xa nttanttacoin Jesús conixin ná lanza, co rato mé vac̈hjedoho jni co jinda. 35 Janha tti cjin na jihi co vicon cain jihi co ndac̈hjan tti ndoa. Co janha chonda seguro que ndac̈hjan tti ndoa para que jaha ra cai sitticaon ra. 36 Ixin cain cosa jihi conhe para joiconhe inchin jitaxin ngain Palabré Dios que ndac̈ho: “Condaiha na ni ná nttaloroe.” 37 Co jí iná parte que ndac̈ho: “Sicon na tti joinchenihi na.”
Are ẍavá Jesús
(Mt. 27.57‑61; Mr. 15.42‑47; Lc. 23.50‑56)
38 Después de cain jihi, José, tti joixin rajna Arimatea, joanchiehe joachaxin Pilato para sajoicao cuerpoe Jesús. José mé cjoi ná chojni que vitticaon Jesús, pero jehe joinaoha para conohe icha chojni que jehe vitticaon ixin vaẍagoen José chojni judío que vinttechonda joachaxin. Pilato chjé José joachaxin, mexinxin jehe cjoi co sajoicao cuerpoe Jesús. 39 Cai Nicodemo, tti joinichjé Jesús ngain ná ttie, jehe mé cjoi conixin ná cantte kilo de mirra co áloes, cayoi mé diguittecjan. 40 Co José co Nicodemo coensiha na cuerpoe Jesús conixin venda que anto c̈hjoin ẍajni de ixin tti cayoi cosa que joicao Nicodemo. Co coensiha na cuerpoe Jesús inchin vanchehe chojni judío are vacjavá na chojni que ndavaguenhe. 41 Ngain lugar tti joinchecrucificaxin na Jesús nttiha vehe ná huerta de nttattochjoin, co ngain huerta mé vehe ná cueva naroaxin que ẍa ẍonhi cuerpo diguenhe diẍanxinhi na nttiha. 42 Nttiha coín na cuerpoe Jesús ixin cueva mé chiaon vehe co ixin otsexinhi tti nchanho que nchejogaha chojni judío.