16
Are xechon Jesús
(Mt. 28.1‑10; Lc. 24.1‑12; Jn. 20.1‑10)
Co are vatto nchanho para joinchejogaha na, Salomé co María Magdalena, co iná María janné Jacobo sajoicao na ná ẍoan que diquehna na co anto c̈hjoin ẍajni ẍoan mé inchin perfume para rrochjé na cuerpoe Jesús. Co are c̈hinhi nchanho domingo, tti saho nchanho de semana, sacjoi na ngain tti vittohe cuerpoe Jesús. Co ndache chó na ngatja nttiha:
―¿Pero quensen tsoxinca ẍo jie que jijé cueva yá?
Pero are joiji na nttiha vicon na ixin tti ẍo jie que vijé cueva icoha ẍo nttiha, ojé jí ẍo. Co joixinhi na ngaxinhi cueva mé. Co nttiha vicon na ná xanxí tají xan lado jian, co lonttoe xan roa lontto, co hasta tti nontte jicaxin lontto. Co jehe na ẍaon na. Co jehe xanxí mé ndac̈ho xan ngain na:
―Ẍaonha ra. Onona ixin ttjé ra Jesús de Nazaret, tti joinchecrucificá na. Pero jehe oxechon co icoha nttihi. Tsjexin ra tti coín na cuerpoe. Mexinxin ttji ra ngain chojni que vacao Jesús, co ngain Pedro cai, co ndache ra na: “Jesús icha saho tsji Galilea que jaha ra. Co nttiha siconxin ra jehe inchin jehe ndattjo ra.”
Cottimeja canio nc̈hí mé coinga nc̈ha vac̈hjexin nc̈ha de cueva mé co vintteẍanga nc̈ha ixin anto vintteẍaon nc̈ha. Co ẍonhi chojni ndache nc̈ha ixin vintteẍaoncoa nc̈ha.
Are Jesús ẍago ngain María Magdalena
(Jn. 20.11‑18)
Co después que Jesús xechon ngain saho nchanho de semana, jehe ẍago ngain María Magdalena, tti vechonda yáto espíritu jianha hasta que Jesús joinchexingamehe sé tiempo icha saho. 10 Cottimeja jehe María mé sacjoi joindache cain nivacao Jesús ixin Jesús xechon. Jehe nivacao Jesús anto vinttechín na co vatsjanga na are mé ixin Jesús ndavenhe. 11 Co are coinhi na tti ndac̈ho María vitticaonha na palabré jehe.
Jesús ẍago ngain yó chojni que vacao
(Lc. 24.13‑35)
12 Co después de jihi, Jesús ẍago ngain yó de tti chojni que vacao are satettji na ngatja nttiha. Co cayoi chojni mé vicon na Jesús inchin ojé chojni. 13 Cottimeja are cayoi chojni mé vatsoan ixin jehe mé Jesús, cjan na co ndache na tti icha chojni que vacao Jesús, pero jehe na, ni icha, ẍa vitticaonha na.
Tti coetonhe Jesús nirepresentanté jehe
(Mt. 28.16‑20; Lc. 24.36‑49; Jn. 20.19‑23)
14 Co icha después Jesús ẍago ngain cainxin tti ttejngo chojni que vacao are tatene na. Co joinchesattehe na ixin vitticaonha na co ixin cha ansén na ixin vitticaonha na tti ndac̈ho chojni que vicon Jesús dixechon. 15 Cottimeja ndac̈ho Jesús ngain na:
―Ttji ra ngoixin mundo co ndache ra cainxin chojni tti joajna que danjo iná vida naroaxin. 16 Chojni que sitticaon co siguitte, rrochonda iná vida naroaxin. Pero chojni que sitticaonha, mé Dios sinchecondená chojni mé. 17 Co janhi sinchehe chojni que sitticaon na janha: Jehe sinchegonda joachaxin de nombrena para senguixin espíritu jianha, co rronichja ojé idioma que ni jehe tsinxinha. 18 Si rrotse ná conché, ẍonhi tsonhe masqui conché mé sinehe va jehe. Co si sihi ná cosa que ndadoen chojni, pero jehe ẍonhi tsonhe. Co saquehe rá ngataha chojni nihi co sinchetsenhe ñao Dios conixin joachaxin de nombrena co jehe tti nihi rroxingamehe.
Are Jesús sacoajín para ngajni
(Lc. 24.50‑53)
19 Co are Jesús, tti chonda cain joachaxin, joexin ndac̈ho cain cosa yá ngain na, jehe sacoajín para ngajni, co joiguehe ngain Dios lado jian. 20 Co chojní Jesús sacjoi na cainxin lugar co ndache na chojni joajna que danjo iná vida naroaxin. Co jehe Jesús vacjenguijna na ngoixin tti vacji na. Co cai jehe vanchesegurá cain tti vandac̈ho na ixin chjé na joachaxin para vanchehe na señal de milagro. Amén.