6
Jesús ngain Nazaret
(Mt. 13.53‑58; Lc. 4.16‑30)
Cottimeja Jesús conixin chojni que vacao sacjoixin na de nttiha co sacjoi na para Nazaret, rajné Jesús. Co are joí nchanho para nchejogaha chojni Israel, Jesús coexinhi cjoagoe na de ixin Dios ngaxinhi nihngo. Co tsje chojni tti coinhi quehe nichja Jesús goan na admirado co ndac̈ho na:
―¿Ttinó coanguixin xí yá cainxin cosa yá? ¿Queẍén xí yá anto jian chonxin de ixin Dios, co queẍén nchehe xa anto tsje milagro? Xí yá tti carpintero, xenhe María co xanchó xa Jacobo, José, Judas co Simón; co cai cain xanchó xa xannc̈hí nttihi te xan ngain rajná na.
Mexinxin c̈hoha na joinchehe na caso tti ndac̈ho Jesús. Pero Jesús ndac̈ho ngain na:
―Cainxin chojni nchesayehe ná profeta, pero nahi profeta que ttixin de ngain ẍajeho rajné na ni profeta que ttixin de ngain ẍajeho familié na ni de ngain ẍajeho nindoha na.
Mexinxin Jesús c̈hojaha joinchexingamehe tsje chojni nttiha. Pero Jesús catte nchion chojni nttiha co jehe na xingamehe na. Co Jesús goan admirado ixin chojni nttiha c̈hoha na vitticaon na ngain jehe. Cottimeja Jesús coingaria icanxin rajna que te chiaon para joicjagoe chojni de ixin Dios.
Jesús rroanha chojni que vacao para joinichja na de ixin Dios
(Mt. 10.5‑15; Lc. 9.1‑6)
Cottimeja nichja ngain tti tteyó chojni que vacao co rroanha yó co yó na ngain icha rajna para joinichja na de ixin Dios. Co jehe Jesús joanjo joachaxin ngain na cai para sengui na espíritu jianha que te ngain chojni. Co coetonha ngain na cai que ẍonhi sicao na ngoixin tti satsji na, ni ná bolsa, ni niottja, ni tomi. Jeho sicao na nttacotto para tsjixin na are tsonc̈hjen na co catte corriente tsjanga na co sinttengá na nanacoa camisa, c̈hoha sinttengá na yoyó camisa. 10 Co ndac̈ho Jesús ngain na cai:
―Are saso ra ná nchiandoha na co jehe na rrondac̈ho na ixin nchao tasintte ra nttiha, jaha ra tadintte ra nttiha hasta que satsjixin ra de ngain rajna mé. 11 Co si c̈honja rajna sinaoha na sayaha ra na ni sinaoha na tsinhi na tti rronichja ra, dac̈hjexin ra de nttiha co tontsjenga ra jinche que jiyá cattea ra. Jamé para ná señal ixin vitticaonha ra na. Co ndattjo ra que are tsí nchanho que Dios sinchejusguehe cainxin chojni, are mé, seguro que chojni que vintte ngain ciudad Sodoma co Gomorra icha sojiha castigo sayé que cain chojni ngain rajna tti rroc̈hoha sayaha ra.
12 Cottimeja savinttecji chojni que vacao Jesús ngain tsje rajna co ndache na cain chojni ixin chonda na que tsentoxinhi vidé na. 13 Co cai venguixin na tsje espíritu jianha de ngaxinhi cuerpoe chojni, co coinga na aceite ngataha já tsje chojni nihi, co jamé joinchexingamehe na na.
Are ndavenhe Juan, tti vancheguitte chojni
(Mt. 14.1‑12; Lc. 9.7‑9)
14 Are ngoixin mundo venohe quehe vanchehe Jesús, cai rey Herodes conohe co ndac̈ho:
―Juan tti vancheguitte chojni cjan xechon, mexinxin chonda cain joachaxin yá.
15 Co icanxin chojni vandac̈ho:
―Mé tti profeta Elías.
Co icanxin chojni vandac̈ho:
―Mé ná profeta inchin cain profeta que vacji are saho.
16 Pero are Herodes coinhi cain yá, jehe ndac̈ho:
―Jehe seguro Juan, tti janha coetonha para c̈hinji já, co jai xechon.
17 Are saho Herodes coetonha para joicao na Juan viaxinhi co coia na conixin cadena ngaxinhi cárcel ixin ná naníta vinhi Herodías ndac̈ho jamé. Jehe Herodías cjoi c̈hihi Felipe, xanchó jehe Herodes, pero Herodes joantsjehe xanchó c̈hihi xan para vecaho jehe Herodes. 18 Co are mé Juan ndac̈ho ngain Herodes:
―Jianha ixin jaha rricoho c̈hihi xanchó.
19 Mexinxin jehe Herodías anto goñao ngain Juan ixin ndac̈ho Juan jañá, co joinao narrogoenxon Juan. Pero c̈hoha joinchehe mé 20 ixin Herodes venohe que Juan anto jian ngain ansén co vaguitticaon ngain Dios. Mexinxin vaẍaon Herodes para narrogoenxon Juan, co coanc̈hjandaha Herodes Herodías para cjoaya ngain Juan. Co masqui Herodes antoha jian vaquinxin tti vandac̈ho Juan, pero jehe ján vajinao vaquinhi. 21 Pero are quié Herodes, Herodías nchao coetonha para ndavenhe Juan. Ixin are mé Herodes vechonda ná vandango. Co jehe joanjo joine tsje xí que vaquetonha ngain regioen Galilea, co tsje xí que vaquetonha ngain xisoldado, co icha chojni importante nttiha. 22 Co ná xannc̈hí xenhe Herodías joixinhi xan co tte xan ngaxinhi nchia tti tenexin cainxin chojni mé. Herodes co icha chojni que tenecaho nttiha anto joincheẍoxinhi na ixin queẍén tte xannc̈hí mé. Mexinxin Herodes ndac̈ho ngain xannc̈hí mé:
―¿Quehe cosa rinao? Danchiana co janha rrochjaha.
23 Co jehe Herodes ndac̈ho co joinchejurá ixin sanjo quexeho cosa sanchia xannc̈hí mé masqui hasta ngosinexin región que jehe vaquetonha. 24 Jehe xan vac̈hje xan co ndac̈ho xan ngain janné xan:
―¿Quehe sanchiá rey?
Co janné xan ndac̈ho:
―Danchiehe rey já Juan tti ncheguitte chojni.
25 Co jaicoa cjan xan joixinhi xan tti jí rey co ndac̈ho xan ngain:
―Janha rinaho que jai rrochjana já Juan ngá ná láto.
26 Cottimeja rey anto vechín. Pero ixin jehe ojoinchejurá ixin sanjo tti sanchia xan, co ixin coinhi cain chojni que te ngain, mexinxin jehe joinaoha ndache xannc̈hí mé nahi. 27 Co rato mé coetonhe Herodes ná xisoldado para joirroé xa já Juan. 28 Cjoi xisoldado mé ngain cárcel tti jiaxinhi Juan co conc̈hinjihi xa já co ngá ná láto joiaoxin xa co joanjo xa ngain xannc̈hí, co jehe xan joanjo xan ngain janné xan.
29 Co are cain chojni que vacao Juan conohe na quehe conhe, joí na co sajoicao na cuerpoe para joicjavá na cuerpo.
Are Jesús joanjo joine naho mil xí
(Mt. 14.13‑21; Lc. 9.10‑17; Jn. 6.1‑14)
30 Are nirepresentanté Jesús joixin na de ngain cain rajna tti sacjoi na, cjan na para ngain Jesús, co ndac̈ho na quehe joinchehe na, co quehe cjoagoe na chojni ngoixin tti cjoi na. 31 Cottimeja Jesús ndac̈ho ngain na:
―Ẍacoi ra, chjin na dinttojogaha na ná lugar tti ẍonhi chojni jí.
Jesús ndac̈ho jañá ixin vacji co vacjan anto tsje chojni ngain na, co ni tiempo vechondaha na para vane na. 32 Cottimeja jeho Jesús conixin nirepresentanté sacjoi na ngá barco para iná lugar tti ẍonhi chojni vintte. 33 Pero anto tsje chojni vicon are sacjoi co joatsoan na Jesús. Mexinxin anto tsje chojni de tsje rajna coinga na joichonhe na nttiha co icha saho joiji cain jehe na que Jesús. 34 Co are Jesús vac̈hjexin de ngá barco, vicon anto tsje chojni nttiha iná, co Jesús coiaconoehe na ixin jehe na sín na nttiha ẍá coleco que ẍonhi chojni ttingaria. Co Jesús coexinhi joinchecoenhe na nttiha tsje cosa de ixin Dios. 35 Co are ocotsocjin chojni que vacao Jesús joí na ngain co ndac̈ho na:
―Otsocjin co nttihi ẍonhi nchiandoha chojni te. 36 Ttetonhe cain chojni satsji na tti jí nchia o rajna icha chian para siquehna na tti sine na, ixin ẍonhi chonda na.
37 Co Jesús ndac̈ho:
―Jaha ra danjo ra tti sine na.
Co jehe na ndac̈ho na:
―¿Queẍén janha na tsji na siquehna na niottja para sine cainxin chojni yá? Ixin tomi que sitte cain niottja que sine cain chojni yá inchin tsjexin tomi que dacha ná ninchehe ẍa yáto conittjao.
38 Co Jesús ndac̈ho ngain na:
―¿Quejanhi niottja chonda ra? Sattji ra ditsjehe ra.
Co are jehe na conohe na quejanhi niottja techonda na, joí na co ndac̈ho na ngain Jesús:
―Jí naho niottja co yó copescado.
39 Cottimeja Jesús coetonhe cainxin chojni para tavintte na grupochjan co grupochjan ngataha cachji. 40 Co tavintte na de cien na co de cincuenta na ngataha cachji. 41 Cottimeja Jesús coá tti naho niottja co tti yó copescado co tsjehe para noi co chjé gracias ngain Dios. Cottimeja váña niottja co copescado co chjé chojni que vacao para conchjeyehe na cainxin chojni. 42 Co cainxin chojni joine na co cojehe na jian. 43 Cottimeja ẍa joinchecaon na tteyó nttaẍa de tti xexin joine na, de niottja co copescado. 44 Co jeho xí que joine niottja mé cjoi naho mil xa.
Jesús cjoixin rotté ngataonhe jinda
(Mt. 14.22‑27; Jn. 6.16‑21)
45 Cottimeja Jesús coetonhe chojni que vacao para coani na barco co coattoa na lago para sacjoi na ngain rajna Betsaida icha saho que jehe. Co Jesús vittohe nttiha para jindache chojni que onchao sasinttecji na. 46 Co are cainxin chojni sacjoi, Jesús sacjoi para ngagaha ná jna para joinchecoanxinxin Dios. 47 Co are ondaconttie, barco ojoiji ngosine jinda, co vé jeho Jesús vittohe nttiha. 48 Co Jesús vicon ixin anto tangui tedeca na barco ixin c̈hintto anto soji joixin c̈hintto de tti satettji na. Co ndoyo mé Jesús coingachjetaha jinda co sacjoi hasta tti ngain na co jehe joinchehe inchin rrogatto nao. 49 Pero are jehe na vicon na Jesús sajittji conixin rotté ngataonhe jinda, jehe na ẍaxaon na ixin mé ná nttanchanha, co coyao na 50 ixin cainxin na vicon na co anto ẍaon na. Pero Jesús nichja ngain na co ndac̈ho:
―Ẍaonha ra, janha joihi.
51 Co coani barco tti tengá na, co rato mé tavehe c̈hintto. Jehe na anto ẍaon na co anto goan na admirado 52 ixin ẍa coinxinha na quehe rroc̈ho tti joinchehe Jesús conixin niottja. Ixin ẍa cha ansén na.
Jesús joinchexingamehe tsje chojni nihi ngain nonttehe Genesaret
(Mt. 14.34‑36)
53 Coattoa na lago mé co joiji na nonttehe Genesaret. Co nttiha coenc̈hoa na barco ngandehe jinda. 54 Co are vaniaxin na de barco, chojni que te nttiha anto daca joatsoan na Jesús. 55 Co anto daca joinchenohe chó na ngoixin región nttiha. Co cainxin lugar tti sacjoi Jesús, joicao na ninihi conixin camilla ngain Jesús. 56 Co ngoixin tti vacji Jesús ngain colonia o ngain ranchería o ngagaha rajna, chojni vaquín na ninihi ngá nttiha co vanchetsenhe na ñao Jesús ixin sittoexin que ninihi rrotse na masqui rioho ngandehe lonttoe Jesús. Co cainxin chojni que tse lonttoe Jesús xingamehe na.