15
“Eu sou a videira verdadeira, e o meu Pai é o agricultor. Ele corta todos os ramos que há em mim que não dão frutos. E ele poda todo o ramo que produz fruto, para que possa produzir ainda mais frutos. Vocês já estão podados e limpos* pela mensagem que eu lhes tenho passado. Permaneçam em mim, e eu permanecerei em vocês. Exatamente como um ramo não pode produzir uvas, a não ser que continue a fazer parte da videira, o mesmo acontece com vocês, que só podem produzir frutos se permanecerem comigo. Eu sou a videira e vocês são os ramos. Aqueles que permanecem em mim, e eu neles, produzirão muitos frutos, pois longe de mim vocês não podem fazer nada. Quem não permanece em mim é como um ramo que é arrancado e seca. Esses ramos são juntados e jogados no fogo para serem queimados. Se vocês permanecerem em mim e minhas palavras permanecerem em vocês, então, poderão pedir o que quiserem e receberão. O poder do meu Pai se revela quando vocês produzem muitos frutos e, assim, vocês provam que são meus discípulos.
Da mesma maneira que o Pai me amou, eu amei vocês. Permaneçam em meu amor. 10 Se vocês fizerem o que eu digo, permanecerão em meu amor, assim como eu faço o que o meu Pai diz e permaneço em seu amor. 11 Eu lhes digo isso para que a minha alegria esteja com vocês e para que a alegria de vocês possa ser completa.
12 Este é o meu mandamento: amem uns aos outros como eu os amei. 13 Não há amor maior do que aquele que dá a sua vida pelos seus amigos. 14 Vocês são meus amigos se fizerem o que eu lhes digo. 15 Eu não os chamo mais de empregados, pois o patrão não compartilha seus pensamentos com os empregados. Eu os chamo de amigos, pois tudo o que o meu Pai me disse eu expliquei para vocês. 16 Vocês não me escolheram. Fui eu quem os escolhi. Eu lhes dei a responsabilidade de irem e produzirem frutos que não se percam e permaneçam. Então, o Pai lhes dará qualquer coisa que pedirem em meu nome. 17 Este é o meu mandamento para vocês: amem uns aos outros.
18 Se o mundo odiar vocês, lembrem-se de que ele me odiou primeiro. 19 Se vocês fossem do mundo, ele os amaria, por vocês serem dele. Mas, vocês não são do mundo. E eu os escolhi e os tirei do mundo; por isso ele odeia vocês.
20 Lembrem-se do que eu lhes disse: os empregados não são mais importantes do que o seu patrão. Se eles me perseguiram, também irão persegui-los. Se eles obedeceram às minhas palavras, também obedecerão as suas. 21 Mas, tudo o que eles fizerem para vocês será por minha causa, pois eles não conhecem aquele que me enviou. 22 Se eu não tivesse vindo e falado com eles, pecado não teriam. Mas agora, eles não podem mais dar desculpas por seus pecados. 23 Quem me odeia também odeia o meu Pai. 24 Se eu não tivesse lhes dado uma demonstração por meio das coisas que nunca ninguém fez antes, pecado não teriam. Mas, apesar de testemunhar tudo o que fiz, eles odiaram tanto a mim quanto ao meu Pai. 25 No entanto, isso acontece para que se cumpra o que diz a lei deles: ‘Eles me odiaram sem motivo algum.’§
26 Mas, eu enviarei a vocês o Consolador, que vem do Pai. Quando ele vier, falará a respeito de mim. Ele é o Espírito da verdade, que vem do Pai. 27 Vocês também falarão a meu respeito, porque estão comigo desde o início.
 
* 15:3 A palavra para poda neste contexto é, literalmente, “purificar.” 15:4 Obviamente, a palavra “em” deve ser considerada como “unidos a” para que o restante do versículo fique claro. 15:15 Literalmente, “um empregado não sabe o que o seu patrão está fazendo.” § 15:25 Salmo 35:19 ou Salmo 69:5.