14
Eu olhei e vi o Cordeiro em pé no monte Sião. Com ele havia cento e quarenta e quatro mil pessoas que tinham o nome dele e o nome do seu Pai escritos em suas testas. Eu ouvi uma voz vinda do céu, que parecia o som de uma cachoeira, de trovões e de muitas harpas sendo tocadas. Eles cantavam uma música nova diante do trono, diante dos quatro seres viventes e dos anciãos. Ninguém poderia aprender a música, a não ser os cento e quarenta e quatro mil, que tinham sido resgatados da terra. Eles eram moralmente puros, porque não se contaminaram com mulheres. Espiritualmente, ainda são virgens. Eles seguem o Cordeiro para onde quer que ele vá. Foram resgatados da raça humana como os primeiros frutos para Deus e para o Cordeiro. Eles não dizem mentiras; não têm falha alguma.
E, então, eu vi outro anjo voando no meio do céu. Ele tinha as boas novas eternas para anunciar para aqueles que vivem na terra, para todas as nações, tribos, línguas e povos. Ele disse bem alto: “Ofereçam a Deus todo o respeito e a glória, pois chegou o tempo dele julgar a todos. Adorem aquele que fez o céu, a terra, o mar e as fontes das águas.”
Um segundo anjo seguiu o primeiro, dizendo: “Babilônia, a grandiosa, virou ruínas!* Ela fez com que todas as nações bebessem o vinho de sua imoralidade, o que trouxe a oposição furiosa de Deus.”
Um terceiro anjo seguiu os dois primeiros e gritou com uma voz bem alta: “Aqueles que adorarem o monstro e a sua imagem e receberem um sinal em sua testa ou em sua mão 10 também beberão do vinho da oposição furiosa de Deus, que é servido puro no cálice da sua fúria, e eles serão atormentados§ no fogo e no enxofre ardente diante dos anjos santos e do Cordeiro. 11 A fumaça que vem do fogo que os atormenta sobe para todo o sempre. Aqueles que adoram o monstro e a sua imagem e que recebem o sinal do seu nome não têm alívio nem de dia e nem de noite.” 12 Isso significa que os que creem devem persistir com paciência, seguindo os mandamentos de Deus e mantendo a sua fé em Jesus.
13 E, então, ouvi uma voz vinda do céu, que me disse: “Escreva isto: Abençoados são aqueles que, a partir de hoje, morrem por servirem ao Senhor. Sim, diz o Espírito, pois eles podem descansar das suas aflições. Os resultados do trabalho que fizeram, enquanto vivos, falarão por eles.”*
14 Eu olhei e vi uma nuvem branca. Sentado na nuvem estava uma pessoa que se parecia com o Filho de um homem, usando uma coroa de ouro na cabeça e segurando uma foice afiada em sua mão. 15 Outro anjo saiu do Templo e gritou bem alto para aquele que estava sentado na nuvem: “Pegue a sua foice e comece a colher, pois já está no tempo da colheita, e a terra está madura.” 16 O que estava sentado na nuvem inclinou a sua foice em direção à terra e fez a colheita.
17 Outro anjo saiu do Templo celestial. Ele também tinha uma foice afiada. 18 Ele foi seguido por um anjo, vindo do altar e que era responsável pelo fogo, que chamou em voz alta o anjo com a foice: “Pegue a sua foice afiada e colha as uvas das videiras da terra, pois as uvas já estão maduras.” 19 O anjo inclinou a sua foice em direção à terra e colheu as uvas das videiras e as jogou no grande tanque do julgamento de Deus. 20 E, assim, as uvas foram pisadas no tanque que havia fora da cidade. O sangue que saiu do tanque chegou à altura de onde fica o freio em um cavalo e a uma distância de 1.600 stadia.§
 
* 14:8 Isaías 21:9. 14:8 Isso se refere a Jeremias 51:7. Considerando o versículo 10 a seguir e a referência a Jeremias, parece adequado concluir que é este “vinho da oposição furiosa de Deus” que está em foco aqui. É claro que a linguagem humana está sendo usada para descrever Deus. Então, apesar de sua intensa oposição ao pecado estar evidente, palavras como “fúria” e “furor” não deveriam ser compreendidas em termos da natureza humana decaída. 14:10 Ou “indignação.” § 14:10 Ou “torturados.” Observe que o termo aqui, também usado no versículo seguinte, está na forma passiva. * 14:13 Literalmente, “os seguirão.” 14:14 Daniel 7:13. 14:19 Literalmente, “fúria”, também em 15:7, 16:1 e 19:15; mas ver a observação sobre “raiva” na nota de rodapé para 6:16. § 14:20 Quase trezentos quilômetros.