Eclesiastes
ou, O Pregador
1
As palavras do pregador, o filho de Davi, rei em Jerusalém:
“Vaidade das vaidades”, diz o pregador; “Vaidade das vaidades, tudo é vaidade”. O que o homem ganha com todo seu trabalho no qual ele trabalha sob o sol? Uma geração vai, e outra geração vem; mas a terra permanece para sempre. O sol também se levanta, e o sol se põe, e se apressa para seu lugar onde nasce. O vento vai em direção ao sul, e se volta para o norte. Ele se vira continuamente enquanto vai, e o vento retorna novamente a seus cursos. Todos os rios correm para o mar, mas o mar não está cheio. Para o lugar onde os rios correm, lá eles correm novamente. Todas as coisas estão cheias de cansaço para além da pronúncia. O olho não se contenta em ver, nem o ouvido se enche de audição. O que foi é o que deve ser, e o que foi feito é o que deve ser feito; e não há nada de novo sob o sol. 10  Há alguma coisa da qual se possa dizer: “Eis que *isto é novo?”. Já foi há muito tempo, nos tempos que nos antecederam. 11 Não há memória do primeiro; nem haverá memória do segundo que virá, entre os que virão depois.
12 Eu, o Pregador, fui rei sobre Israel em Jerusalém. 13 Eu apliquei meu coração para buscar e buscar com sabedoria tudo o que é feito sob o céu. É um fardo pesado que Deus deu aos filhos dos homens para serem afligidos. 14 Vi todas as obras que são feitas sob o sol; e eis que tudo é vaidade e uma perseguição ao vento. 15 O que é torto não pode ser reto; e o que está faltando não pode ser contado. 16 Eu disse para mim mesmo: “Eis que obtive para mim uma grande sabedoria acima de tudo o que havia antes de mim em Jerusalém”. Sim, meu coração teve uma grande experiência de sabedoria e conhecimento”. 17 Eu apliquei meu coração para conhecer a sabedoria, e para conhecer a loucura e a loucura. Percebi que isto também era uma perseguição ao vento. 18 Pois em muita sabedoria há muita dor; e quem aumenta o conhecimento aumenta a dor.
* 1:10 “Eis”, de “הִנֵּה”, significa olhar, notar, observar, ver ou contemplar. É freqüentemente usado como uma interjeição. 1:13 A palavra hebraica proferida “Deus” é “אֱלֹהִ֑ים”. (Elohim).