3
“Pois, eis que naqueles dias,
e nesse tempo,
quando restauro a fortuna de Judá e Jerusalém,
Vou reunir todas as nações,
e os levará para o vale de Jehoshaphat;
e eu executarei o julgamento sobre eles lá para meu povo,
e por minha herança, Israel, a quem eles dispersaram entre as nações.
Eles dividiram minhas terras,
e lançaram sorteio para o meu povo,
e deram um menino para uma prostituta,
e venderam uma garota por vinho, para que eles pudessem beber.
 
“Sim, e o que você é para mim, Tyre e Sidon,
e todas as regiões da Filístia?
Você vai me pagar?
E se você me pagar,
Devolverei rápida e rapidamente seu reembolso sobre sua própria cabeça.
Porque você levou minha prata e meu ouro,
e levaram meus melhores tesouros para seus templos,
and venderam os filhos de Judá e os filhos de Jerusalém para os filhos dos gregos,
que você pode removê-los longe de suas fronteiras.
Behold, eu os agitarei para fora do lugar onde os vendeu,
e devolverá seu reembolso com sua própria cabeça;
and Eu venderei seus filhos e suas filhas nas mãos dos filhos de Judá,
e eles os venderão aos homens de Sabá,
a uma nação distante,
pois Yahweh o disse”.
 
Proclaim isto entre as nações:
“Prepare-se para a guerra!
Agitar os homens poderosos.
Que todos os guerreiros se aproximem.
Deixe-os subir. 10 Beat suas partes de arado em espadas,
e seus ganchos de poda em lanças.
Que os fracos digam: “Eu sou forte”.
11 Hurry e venham, todos vocês das nações vizinhas,
e se reúnam”.
Porque os seus poderosos devem ir até lá, Yahweh.
12 “Que as nações se despertem,
e subir até o vale de Jehoshaphat;
pois ali eu me sentarei para julgar todas as nações vizinhas.
13 Put na foice;
para a colheita está madura.
Venha, pisa, pois o lagar está cheio,
as cubas transbordam, pois sua maldade é grande”.
14 Multitudes, multidões no vale da decisão!
Pois o dia de Yahweh está próximo no vale da decisão.
15 The o sol e a lua estão escurecidos,
e as estrelas retiram seu brilho.
16 Yahweh rugirá de Zion,
e trovões de Jerusalém;
e os céus e a terra tremerão;
mas Yahweh será um refúgio para seu povo,
e um refúgio para as crianças de Israel.
17 “Portanto, você saberá que eu sou Yahweh, seu Deus,
morando em Zion, minha montanha sagrada.
Então Jerusalém será santa,
e nenhum desconhecido passará mais por ela.
18 It acontecerá nesse dia,
que as montanhas vão derrubar o vinho doce,
as colinas fluirão com leite,
todos os riachos de Judá fluirão com as águas;
e uma fonte sairá da casa de Yahweh,
e regará o vale de Shittim.
19 Egypt será uma desolação
e Edom será uma região desolada e selvagem,
pela violência cometida contra as crianças de Judá,
porque eles derramaram sangue inocente em suas terras.
20 But Judah será habitada para sempre,
e Jerusalém de geração em geração.
21 I limparão seu sangue
que eu não limpei,
para Yahweh mora em Zion”.