49
Ikamantanairi Jacob itomipayi intasonkawintaitiri
Ari ikaimakiri Jacob maaroni itomi-payi, ikantakiri: “¡Notomí! Pimpoka-jiiti okaakiini, tima nonkaman-tatyiimiro onkarati awishimo-timiri apaata.
¡Itomi-payi Jacob! Pimpoka-jiiti okaakiini pinkiman-tyaari.
Pinkimisantiri asitamiri Israel.
Awiroka Rubén, nojiwari notomi,
Nosintsinka nowimi, tima awirokataki jiwatapain-tsiri,
Awiroka itakaro ipinkathai-tzimi, otzimimo-tzimi piñaapironka.
Ari okaratapaaki piriipirotzi, tima pikimi-tapiinta-witaro osinchaatzi nijaa.
Okantakaaro piwinka-tharyaa-kinaro nomaa-minto, piman-takanaro notsipatari.
Awiroka Simeón aajatzi Leví, pirintzi piwawakaa-jiita,
Tima piwamaa-minto piwayitajiro pichakopiti.
Airo notsipa-taami tsika papato-tapiinta.
Tima oshiki otyaanakami pairani pimasirinka, piwamaaki oshiki atziri.
Oshiki pisamasiryaakari, pikaraa-kitzi-yitanakiri ipira. *
Kowiinka okantanaka piyatsimanka,
Tima omaapiro pikisanaka.
Naaka oiwaraa-jimini, pinampi-tajyaaro tsika aakotajiro iwairo Jacob,
Tima nonasiyi-tajyaari pincharini-tajyaari anta tsika impaitaitiro Israel.
Irooma awiroka Judá, kantakaapiro iwajimi pirintzi-payi.
Pairika-kintsiyi-tajiri inkarati kisaniin-timini.
Ipinkatha-yitajimi pirintzi-tajyaari.
Awiroka notomi, Judá, pikimityaari yanini kashikari inkara-takiro iwari yatsikani.
Inaryaa-waita kipatsiki, yoiyoota ikimi-takotari antari kashikari.
¿Ipaitama matironi iñaasirinkajiri?
10 ¡Notomí! ¡Judá! Ari intzimaji pincharini-tajyaari, irasi iwiro impinkatha-riwintanti,
Tikatsi aapitha-tajirini iwinkatha-riminto yairikakiri,
Irojatzi impokan-tajyaari asipiro-tyaaroni iwinkatha-riminto,
Iriitaki inkimisan-tawajiri nasiyitachari ishininka-tawakaa.
11 Iriitaki oosotako-tirini ipira anta oponkitziki pankirintsi imiritaitari,
Ikiwantyaaro iithaari imiritaitari, tima oshiki-piro-tatzii chochoki.
12 Tima kamiithaaki ikantaka, anaanakiro ochiinkaatzi imiritaitari.
Kitamaaro okantayita iraiki anaanakiro okitamaarotzi oyaaki thomitsi. §
13 Iriima Zabulón inampi-tajyaaro inkaari-thapyaaki,
Tsika aatapiintaji amaatako-mintotsi.
Tsika anta owiraa-thapi-tajyaa Simaaki.
14 Iriima Isacar inkimi-tajyaari sintsiri ipiraitari ikyaakai-tziri,
Iriitaki otyiirowa-piintachani ikyaapiintaitzi airo inintzi yaniitaji. *
15 Ikanta iñaawakiro kamiitha okantanaka nampitsi, kamiitha imakoryaa-waitaitzi,
Oiyootanaka yanatakaitiri.
Tima mairi ikantaka ikimi-takai-takari ompirataari.
16 Iriima Dan iwakowin-tajiri ishininka,
Ikimitaakiro pasini-payi ipinkatha-riwin-tajiri ishininka-payi Israel-iiti.
17 Inkimi-tajyaari Dan maranki isaiki awotsi-nampi,
Iriitaki atsika-kitairini ikyaakoitari,
Iwaryaa-maityaari kyaakotariri.
18 ¡Pawá! Nawintaami awiroka piwawisaako-tajina.
19 Yoka Gad, oshiki imaimani-tajiri owayiri-payi.
Iro kantacha, aritaki pipiya-takyaari.
20 Yoka Aser, oshiki-tzimo-tajiri iwankiri iwajyaari,
Iroopirori owaritintsi onatyii, onkimi-tajyaaro iwariti pinkatha-ripirori.
21 Yoka Neftalí, inkimi-tajyaari maniro tikatsi asitako-waitirini,
Owaniinka ikantayitya iwaiyani.
22 Yoka José, ikimitaro pankirintsi oshooka-thapyaa-tziro nijaa.
Oshiki okithonitzi,
Ithonka atiiyi-takiro otanto nampitsi.
23 Oshiki ikisaniin-tajiri asiwinthatarori piyaamini,
Imanatantaro chakopi,
Yasi iwiro iñaasirinkai-tziri.
24 Tima yoka José sintsishimpa ikantaka irirori,
Oisokiro iwakiro ipyaamini.
Ikamintha Iwawani Jacob Sintsi-pirori,
Okamintha iwairo aamaakowin-tantaniri, kisakowin-tariri Israel.
25 Inkamintha Iwawani piri, iriitaki nisironka-tajimini.
Iriitaki Pawa Sintsi-pirori, tasonka-wintajimini.
Opoñaaro itasonka-wintani jinoki inkitiki.
Opoñaaro itasonka-wintani inthopoyaaki inkaariki.
Opoñaaro itasonka-wintani owaaki thomitsiki aajatzi yamaarin-tsiki.
26 Tima okaratzi iyomitaanajamiri piri intasonka-wintantai-tyaamiri,
Anaanakiro okaratzi iyomitaakinari asitanari naaka.
Airo othonkaa, irojatzi apaata ompyaan-tajyaari otzisi.
Osiyawai-takaro osaika-patziito-tantyaarimi José iroka-payi yomitaantsi,
Tima iriitaki iyoshitaikiri ikarajiitaki iririntzi-payi, iriitaki iriipiro-taatsini.
27 Yoka Benjamín, inkimi-tajyaari atsikan-taniri.
Yananinka iwawai-tamanaja yatsikani,
Okanta oshiityaaki yanti-tawakaari tzimaaran-tapaintsiri.”
Ikamantakari Jacob
28 Iriitaki itomi-payi Israel, tsika impoñiiyaa inkarati 12 nasitachani ishininka-tawakaa-jiita. Irootaki iroka ñaantsi-payi ikaminaa-kiriri iriri intasonka-wintaitan-tyaariri aparo-payi ikarajiitakira. 29 Ikantakiri itomi-payi: “Kapichiini-tapaaki nonkaman-tyaari. Nonintzi nontsipa-tajyaari nocharinini, pinki-tataina anta impiritanakiki iwaniki Efrón ishininka Tharowan-taari-nisatzi. 30 Ipaitai-tziro anta Apitinaki, yaminakoi-tziri isitowa-piintzi ooryaatsiri, anta Yiinkantomasi Owintiniki. Tima irootaki yamanan-takiri pairani acharinini Abraham itsipataakiro iwani Efrón, aajatzi irasi Tharowan-taari-satzi tsika okitataaja iina. 31 Tima ari ikitai-takiri nocharinini Abraham itsipataaro iinani Sara, aajatzi nirini Isaac itsipataaro asitanarini Rebeca. Aritaki noki-tatairori aajatzi naaka noinani Lea. 32 Tima ironta kipatsi aajatzi omoronaki anta, iriitaki ishininka Tharowan-taari-satzi piman-taki-niriri pairani acharinini.” 33 Ikanta ithonkakiro Jacob iyomiyi-tanajiri itomi-payi, onaryaanaka, kamanaki. Jataki itsipa-siri-tapaajari icharinipayi.
* 49:6 ipira = toro 49:10 asipiro-tyaaroni iwinkatha-riminto = Siloh 49:11 ipira = mora = pollino, asna; imiritaitari = vino. Kantako-tachari aka “iriitaki oosotako-tirini ipira anta oponkitziki pankirintsi imiritaitari,” irojatzi osiyaro inkantaiti “Oshiki-piro-tatzii pankirintsi imiritaitari, ti intakoityaaro pankirintsi iwamairo owaiyani imorani.” § 49:12 imiritaitari = vino * 49:14 ipiraitari ikyaakai-tziri = mora, asno 49:17 ikyaakoitari = caballo 49:20 owaritintsi = pan