4
Jesús pruebaman churaska
Jesús Jordán mayumanta puriporkan Santo Espirituwan junt'a. Santo Espiritutaj Jesusta ch'usaj lugarman pusarkan. Chaypitaj tawa chunca p'unchayta supay Jesusta pruebaman churarkan. Jesús chay p'unchaycuna ni imata miqhuskanraycu yarekachicaporkan. Supaytaj nerkan:
—Sichus Diospaj Churinpuni canqui chayka, cay rumita t'antaman tucuchiy.
Jesustaj contestarkan:
—Escrituraka nin: ‘Mana miqhunallawanchu runaka causanka, manachayri Diospaj tucuy palabrancunawan.’
Chaymanta supay Jesusta athun loma pataman pusarkan. Uj ratopi tucuy cay pachapi caj nacioncunata ricuchispa, nerkan:
—Kanman autoridadta koskayqui tucuy cay nacioncunata mandanayquipaj, tucuy cay nacioncunapaj khapaj caynintawan. Caycunaka nokapajta, chayraycu pimanchus munani chayman koyta atini. Ñaupakeypi konkoriycucuspa adorawanqui chayka, cay tucuy ima kanpajta canka.
Jesustaj contestarkan:
—Escrituraka nin: ‘Señor Diosnillayquita adoranqui. Pay sapallanta sirvinqui.’
Chaymanta supay Jesusta Jerusalenman pusarkan. Templo patapi astawan alto cajman llojsichispa, nerkan:
—Sichus Diospaj Churinpuni canqui chayka, caymanta pampaman wijch'uycucuy, 10 imaraycuchus Escrituraka nin:
‘Dios angelnincunata cachamonka
cuidanasunquipaj mana nanachicunayquipaj.
11 Maquincuwan jap'isunquichis rumicunaman
mana tacacunayquipaj.’
12 Jesús contestarkan:
—Escrituraka nillantaj: ‘Ama Señor Diosniyquita pruebaman churanquichu’ nispa.
13 Supay ni imaynamanta Jesusta juchallichiyta atispa, carunchacaporkan pisi tiempopaj.
Galileapi Jesús yachachiyta kallarin
14 Jesús Galileaman cuterkan, Santo Espiritupaj atiyninwan junt'a. Tucuynejpi payllamanta parlaj cancu. 15 Tucuynej sinagoga wasicunapi yachachejtin, tucuy runacuna alabarkancu.
Jesús Nazaretpi
16 Jesús paypaj wiñaskan Nazaret llajtaman purerkan. Samana p'unchaypi sinagoga wasiman yaycorkan costumbrenman jina. Escriturata leenanpaj sayarerkan. 17 Profeta Isaiaspaj escribiskan librota korkancu leenanpaj. Librota quicharispataj, tarerkan cay jinata:
18 “Señorpaj Espíritun nokapi cachcan,
imaraycuchus ajllawan, sumaj noticiata
pobrecunaman apanaypaj.
Dios cachamuwan presocunaman cachariska
canancuta willanaypaj,
ñausacunata khawatatachinaypaj,
ñit'iskacunatawan libranaypaj,
19 Señorpaj bendiciskan watata willaranaypaj.”
20 Jesús librota wisk'aycuspa, wakaychajman jaywapuspa, tiyaycorkan. Tucuy chaypi cajcunataj payta khawachcarkancu. 21 Paytaj parlayta kallarerkan:
—Cunanpacha cay Escritura junt'acun ñaupakeyquichispi —nispa.
22 Jesusmanta tucuynincu sumajta parlarkancu. Musphararkancutaj sumaj t'icachcajta parlaskanmanta. Tapunacorkancutaj:
—¿Manachu cayri Josepaj churin?
23 Jesustaj nerkan:
—Niwanquichischari cay niskata: ‘Médico, kan quiquiyqui jampicuy.’ Nillawanquichistajchari: ‘Capernaumpi ruwaskayquicunata uyariycu; chayta cay jallp'ayquipi ruwallaytaj.’
24 Jesús nillarkantaj:
—Segurayquichis, ni mayken profetapas allin jap'ekaskachu quiquin llajtanpeka. 25 Ciertotapuni, Israelpi achqha viudacuna carkancu Eliaspaj tiemponpi. Quimsa wata sojta quillayojta mana paraskanraycu, yarekay carkan tucuynej nacioncunapi. 26 Eliastaj ni mayken Israelpi caj viudamanchu cachaska carkan, manachayri Sidón llajta kaylla Sareptapi caj uj viudallaman. 27 Callarkancutaj Israelpi achqha leprawan onkoska runacuna profeta Eliseopaj tiemponpi. Mana ni mayken alliyarkanchu, manachayri Siria llajtayoj Naamanlla.
28 Chayta uyarispa, sinagoga wasipi tucuy cajcuna sinchita phiñaricorkancu. 29 Sayarispa, llajtamanta Jesusta katerkorkancu. Llajtapaj loma patanman aparkancu, chaymanta barrancoman chhokaycunancupaj. 30 Jesustaj paycunapaj chaupinta pasaspa, puriporkan.
Jesús sajra espirituyoj runata alliyachin
31 Jesús Galileapi caj Capernaum llajtaman puriporkan. Samana p'unchaypitaj sinagoga wasipi runacunata yachachichcarkan. 32 Runacunataj muspharkancu atiyninwan yachachiskanmanta.
33 Sinagoga wasipi uj runa sajra espirituyoj carkan. Paytaj sinchita wajach'acorkan:
34 —¡Dejawaychis, Nazaret llajtayoj Jesús! ¿Imapaj meticuwanquichis? ¿Tucuchanawayquichispajchu jamunqui? Allinta rejsiyqui pichus caskayquita. Kancajka Diospaj Santon canqui.
35 Jesustaj sajra espirituta c'amerkan:
—¡Jup'allay, llojsiy paymanta! —nispa.
Sajra espiritutaj runata tucuypaj ñaupakenpi pampaman chhokaspa, paymanta llojserkan mana imanaspalla. 36 Tucuynincu mancharicuspa, ninacorkancu:
—¿Ima atiyniyoj palabracunataj cayri? Cay runaka tucuy atiyninwan sajra espiritucunatapas katerkospa, llojsichin.
37 Tucuynejpitaj Jesusmanta parlarkancu.
Jesús Pedropaj suegranta alliyachin
38 Jesús sinagoga wasimanta llojsispa, Simonpaj wasinman yaycorkan. Simonpaj suegran sinchi calentura onkoywan cachcarkan. Jesusta rogarkancu alliyachinanpaj. 39 Jesustaj onkoskaman c'umuycuspa, onkoyta c'amerkan. Calentura onkoytaj pasaporkan. Chhicapacha payka jatarispa, paycunata atendiyta kallarerkan.
Jesús achqha onkoskacunata alliyachin
40 Inti yaycuyta, imaymana onkoywan onkoskacunata Jesusman apamorkancu. Jesustaj sapa ujman maquinta churaspa, alliyacherkan. 41 Achqhayoj onkoskacunamanta sajra espiritucuna llojsiporkancu kaparispa:
—¡Kancajka Diospaj Churin canqui!
Jesustaj sajra espiritucunata c'amerkan, manataj parlacherkanchu, imaraycuchus yacharkancu Jesús Cristo caskanta.
Jesús llajtacunapi willaran
42 K'ayantintaj sut'iyamuyta Jesús llajtamanta llojsispa, uj ch'usaj lugarman puriporkan. Runacuna payta masc'arkancu. Taripaspataj, jarc'ayta munarkancu mana ripunanpaj. 43 Jesustaj paycunata nerkan:
—Diospaj gobiernonmanta evangeliota willamunallaytaj waj llajtacunaman. Chaypaj cachamuska cani.
44 Ajinata Jesuska evangeliota willarachcarkan Judeapi caj sinagogacunapi.