9
Jesús cachan willarajta
Jesús chunca iscayniyoj discipuloncunawan tantaycucuspa, atiyta korkan sajra espiritucunata katerkonancupaj, onkoskacunatapas alliyachinancupaj. Cacharkan Diospaj evangelionta willarajta, onkoskacunatapas alliyachinancupaj. Jesús nerkan:
—Ñanpaj ama imatapas apacuychischu, ni bastonta, ni miqhuna apana saquillata, ni t'antata, ni kolketa, nillataj cambiacunapaj p'achatapas. Mayken wasimanpas chayaspaka, chayllapiña quedacuychis pasapunayquichiscama. Mayllapipas mana jap'ekayta munasunquichischu chayka, chay lugarmanta llojsipuychis. Chaquiyquichispi caj polvotapas thalaraychis paycuna contra, mana allin caskancuta ricuchinayquichispaj.
Llojsispataj tucuynin estanciacunata purerkancu, salvacionta willaspa, onkoskacunata alliyachispa.
Herodes Jesusta ricuyta munan
Herodes Jesuspaj tucuy ima ruwaskanta uyarispa, mana ima niyta aterkanchu, imaraycuchus waquincuna nichcarkancu: “Juan Bautista causarimun” nispa. Waquintaj nichcarkancu: “Elías ujtawan riqhurimun” nispa. Waquintaj nerkan: “Mayken ñaupaj profetachá causarimun” nispa. Herodestaj nerkan:
—Noka quiquiy Juanpaj umanta cuchokacherkani. ¿Pitaj cay canman, chay jina parlajta uyarinaypajri?
Chayraycu Herodeska Jesusta ricuytapuni munachcarkan.
Jesús miqhunata kon phichka waranka runaman
10 Apostolnincuna cutimuspa, Jesusman willarkancu tucuy ima ruwaskancumanta. Jesustaj paycunata pusaporkan Betsaida llajtaman. 11 Chayta yachaspa, runacuna katerkancu. Jesustaj paycunata jap'ekaspa, Diospaj gobiernonmanta parlapayarkan, onkoskacunatataj alliyacherkan.
12 Ch'isiyachcajtinña chunca iscayniyoj discipuloncuna chimpaycuspa, Jesusta nerkancu:
—Runata cachapullayña. Kaylla estanciacunaman llajtitacunamanpas puripuchuncu korpachacunancupaj, miqhunatapas ranticunancupaj. Cay lugarpeka mana imapas canchu.
13 Jesustaj nerkan:
—Kancuna miqhunata koychis —nispa.
Paycunataj contestarkancu:
—Phichka t'anta iscay challwitallapiwan capuwanchis, tucuy cay runapaj miqhunata rantej puriycuman chhicallachari.
14 Kharicunalla yupaska phichka waranka jina carkancu. Jesús discipuloncunaman nerkan:
—Cay runacunata tiyaycuchiychis phichka chunca runata jina sapa uj grupopi.
15 Ajinata ruwaspa, tucuynincuta tiyaycucherkancu. 16 Jesús chay phichka t'antata iscay challwitatawan maquinpi jap'ekarkan. Janaj pachata khawarispataj Diosman graciasta korkan. Partispataj, discipuloncunaman korkan, runacunaman jaywaramunancupaj. 17 Tucuynincu miqhorkancu sajsanancucama. Puchojnintataj chunca iscayniyoj canasta junt'ata okharerkancu.
Pedro nin Jesuska Cristo caskanta
18 Uj p'unchay Jesús sapallan oracionta ruwachcarkan. Discipuloncuna paywan cachcajtincu, Jesús taporkan:
—Runari, ¿pi niwancutaj nokatari?
19 Discipuloncunataj contestarkancu:
—Waquin nincu, ‘Juan Bautista’; waquintaj, ‘Elías’; waquintaj, ‘mayken ñaupaj profetachá causarimun.’
20 Jesús paycunata tapullarkantaj:
—Kancunari, ¿pi niwanquichistaj?
Pedrotaj contestarkan:
—Kanka Diosmanta Cristo canqui.
21 Jesús nerkan:
—Ama cayta ni piman willanquichischu.
Jesús willacun wañunanmanta
22 Jesús nillarkantaj:
—Tataj Churenka sinchita ñac'arenka. Leymanta yachachejcuna, sacerdotecunapaj jefencuna, llajtapaj jefencunapas chejnenkacu, wañuchenkacutaj. Chaywanpas quimsa p'unchaymanta causarimponka.
23 Tucuy runamantaj nerkan:
—Maykenchus nokawan puriyta munan chayka, konkacuchun pay quiquin. Sapa p'unchay sufrispapas, nokawan purichun wañunancama. 24 Causaynillanta salvayta munajka chincachenka; nokaraycu causayninta chincachejka salvaconka. 25 Cay pachapi khapajyaskan, ¿imapajtaj runamanri sirvenka, almantaj mana salvaska cajtinri? 26 Pillapas nokamanta palabraycunamantawan p'enkacojmantaka, nokapas, Tataj Churin, paymanta p'enkacullasajtaj, jayc'ajchus cay pachaman cutimusaj chhica Dios Tataypaj glorioso atiyninwan, angelnincunapiwan. 27 Segurayquichis, waquin caypi cajcunamanta mana wañonkacuchu Diospaj gobiernonta ricunancucama.
Jesús waj jinaman tucun
28 Chay niskan pusaj p'unchaymanta jina, Jesús lomaman llojserkan oracionta ruwaj. Pusarkantaj Pedrota, Santiagota, Juantawan. 29 Jesús oracionta ruwachcajtin, uyanpaj rijch'aynin waj jinaman tucorkan. P'achancunapas yuraj lliphipejman tucorkan. 30 Moisés Eliaspiwan riqhurerkancu Jesuswan parlachcaj. 31 C'anchay uqhupi parlachcarkancu Jesús Jerusalenpi wañunanmanta. 32 Pedro paywan cajcunapiwan, puñuywan aysachicuspapas, rijch'achcarkancu. Ricorkancutaj Jesuspaj c'anchay glorianta chay iscay runatawan. 33 Moiseswan Eliaswan ripuchcajtincu, Pedro Jesusman nerkan:
—Yachachej, ¡allin caypi cachcaycu! Quimsa ramarata ruwasajcu: ujta kanpaj, ujta Moisespaj, ujtataj Eliaspaj.
Mana yacharkanchu ima parlachcaskanta. 34 Parlachcajtin, phuyu paycunata tapaycorkan. Phuyu uqhupi cachcaspa, mancharicorkancu. 35 Phuyu uqhumantataj Dios Tatapaj niskanta uyarerkancu: “Cayka ajllaskay Churiy. Payta uyariychis.”
36 Ch'inyapojtin, Jesús sapallantaña ricorkancu. Paycunataj ch'inlla caporkancu, ricuskancuta mana piman willaspa.
Jesús sajra espirituyoj waynata alliyachin
37 K'ayantin lomamanta urakampojtincu, achqha runa Jesusta taripaj jamorkancu. 38 Chay uqhumanta ujnin runa alto vozwan nerkan:
—Yachachej, cay ch'ulla wawayta khawaripuway. 39 Sajra espíritu jap'in, kaparichin, t'ucuta jap'ichin, simimanta phusokota ulthuchin, ñac'arichin, nitaj cachariyta munanchu. 40 Discipuloyquicunata mañarkaniña sajra espirituta katerkonancupaj, manataj aterkancuchu.
41 Jesustaj nerkan:
—¡Ay, sajra mana creeyniyoj runacuna! ¿Jayc'ajcamataj kancunawan casajri? ¿Jayc'ajcamataj aguantaskayquichisri? Chay churiyquita cayman pusamuy.
42 Wayna chimpamuchcajtin, sajra espíritu pampaman urmachispa t'ucuwan jap'icherkan. Jesustaj sajra espirituta c'amerkan; waynata allinyachispataj, tatanman koporkan.
Jesús ujtawan willacun wañunanmanta
43 Tucuy runa musphararkancu Diospaj chay jina athun atiyninmanta. Muspharachcajtincutaj, Jesús discipuloncunaman nerkan:
44 —Cayta allinta uyariychis, amataj konkaychischu: Tataj Churenka runacunaman entregaska canka.
45 Discipuloncunataj Jesuspaj niskanta mana entenderkancuchu, imaraycuchus Dios manaraj koskachu entendinancupaj. Manchacorkancutaj Jesusta tapuyta.
¿Maykentaj curaj?
46 Discipulocuna churanacuyta kallarerkancu maykennincutaj curaj cananmanta. 47 Jesús chayta reparaspa, uj wawata ladonpi sayachispa, 48 nerkan:
—Pichus cay wawata sutiypi jap'ekajka, nokata jap'ekawan. Nokata jap'ekajtaj, cachamuwajniyta jap'ekallantaj. Kancuna uqhupi mana imapas cajka astawan athun canka.
Mana nokanchis contra cajka nokanchiswan
49 Juan Jesusta nerkan:
—Yachachej, uj runata ricumuycu sutiyquipi sajra espiritucunata katerkojta. Mana nokanchiswan purichcaskanraycu, jarc'aycu.
50 Jesús contestarkan:
—Ama jarc'aychischu. Pichus mana nokanchis contra cajka, nokanchiswan cachcan.
Jesús Santiagota Juantawan c'amin
51 Jesús janaj pachaman llojsipunan p'unchay kayllamojtin, mana imata manchaspa Jerusalenman puriporkan. 52 Samarianejta purichcajtincutaj, uj discipuloncunata ñaupajta cacharkan korpachacunancupaj waquichejta. 53 Samaria llajtayojcunataj mana jap'ekayta munarkancuchu, Jerusalenman purichcaskanta yuyaspa. 54 Juan Santiagopiwan chayta yachaspa, Jesusta nerkancu:
—Señor, ¿munanquichu janaj pachamanta ninata urakachimunaycuta, cay runacunata ruphaycuchinapaj?
55 Jesús paycunata c'amerkan. 56 Waj llajtamantaj puriporkancu.
Jesuswan puriy munajcuna
57 Purichcajtincu, uj runa Jesusman nerkan:
—Señor, kanwan purisaj maytachá purinqui chayta.
58 Jesús contestarkan:
—Zorrocunapaj can jutc'uncu tiyanancupaj, pisketocunapajpas can tapancu. Nokapajri ni maypi wasi canchu samaricunaypaj.
59 Jesús waj runaman nerkan:
—Nokawan purisun.
Paytaj contestarkan:
—Permitiwayraj, ñaupajta tataytaraj p'ampaycamunayta —nispa.
60 Jesustaj nerkan:
—Wañuskacuna wañuskancuta p'ampachuncu. Kancajka puriy, Diospaj evangelionta willamuy.
61 Ujnintaj Jesusta nerkan:
—Señor, kanwan puriyta munani. Ñaupajtataj permitiwayraj familiaymanta despidicamunayta.
62 Jesús contestarkan:
—Pillapas aradota jap'ispa khepanejllata khawajka, mana sirvinchu Diospaj gobiernonpi llanc'ajpaj.