12
Trigota pallancu
Samana p'unchay Jesús discipuloncunapiwan trigo chajra uqhunta purichcarkancu. Discipuloncuna yarekachicuspa, trigo urita pallarkancu. Maquincuwan khakospataj, miqhuchcarkancu. Fariseocuna chayta ricuspa, Jesusta taporkancu:
—¿Imaraycutaj discipuloyquicuna samana p'unchaypi mana ruwanata ruwachcancuri?
Jesús contestarkan:
—¿Manachu leerkanquichis imatachus David compañancunapiwan yarekachicuspa ruwaskancuta? Diospaj wasinman yaycuspa, Diosman koska caj t'antacunata miqhorkancu. Chay t'antacunata mana miqhunanchu carkan pay ni paywan cajcunapas, manachayri sacerdotecunalla. Icha, ¿manachu Moisespaj leyninpi leerkanquichis, samana p'unchaypi sacerdotecuna templopi sirvispa mana juchallicuskancuta, mana samaspa chaywanpas? Niyquichis, caypi astawan curaj cachcan templomanta nejtenka. Kancunaka mana entendinquichischu cay Escritura niy munaskanta: ‘Qhuyapayacojta munani, mana religión junt'ajllatachu.’ Sichus entendiwajchis carkan chayka, mana juchachawajchischu carkan mana juchayojcunataka. Allin ari, Tataj Churenka atiyniyojmi samana p'unchaymantapas.
Ch'aquiska maquiyoj runa
Jesús chaymanta puripuspa, chaypi caj sinagoga wasiman yaycorkan. 10 Chaypi uj runa carkan ch'aquiska maquiyoj. Runacunataj juchachayta munaspa, Jesusta taporkancu:
—¿Aticunchu samana p'unchaypi onkoskata alliyachina?
11 Jesustaj contestarkan:
—¿Maykentaj kancunamanta ovejayoj caspa, samana p'unchaypi ujnin ovejan phujyuman urmaycojtin, mana purispa orkhomunmanchu? 12 ¡Uj runaka astawan valorniyojmi uj ovejamanta nejtenka! Chayraycu aticun samana p'unchaycunapi alliyachinaka.
13 Chay runaman nerkan:
—Maquiyquita jaywariy.
Maquinta jaywarejtintaj, uj lado c'uchi maquin jina alliyaska caporkan. 14 Fariseocunataj llojsipuspa, paycunapura parlanacorkancu imaynata Jesusta wañuchinancupaj.
Isaías Jesusmanta parlarkan
15 Chayta yachaspa, Jesús puriporkan. Achqha runataj khepanta purichcarkancu. Jesús tucuy onkoskacunata alliyacherkan. 16 Paycunatataj mandarkan ama paymanta ni piman willanancupaj. 17 Chay jinapi profeta Isaiaspaj Jesusmanta niskanta junt'acorkan:
18 “Caypi cachcan ajllaska, munaska sirvejniy.
Paypi cusicuni. Payman Espirituyta kosaj,
pay tucuy nacionpi caj runacunaman
justo salvacionta willanka.
19 Mana churanaconkachu,
nitaj wajach'aconkachu;
nillataj pipas callecunapi alto vozwan
niskanta uyarenkachu.
20 Chuqui jina débil runacunata mana
p'aquenkachu, nitaj aypha mecha jina
débil runacunata wañuchenkachu,
justo cayninwan gobernanancama.
21 Nacioncunapi caj runacuna salvacionta
suyaspa, paypi confiaconkacu.”
Jesusta juchachancu
22 Sajra espiritupaj ñausayachiskan jup'ayachiskan runata Jesusman pusarkancu. Jesustaj khawachiporkan, parlachiporkantaj. 23 Tucuy muspharaspa, tapucorkancu nispa: “¿Caychu Davidpaj Churin canman?”
24 Chayta uyarispa, fariseocunaka nerkancu: “Cay runaka Beelzebú niska sajra espiritucunaj jefenpaj atiyninwan waj sajra espiritucunata katerkon.”
25 Jesustaj chay parlachcaskancuta yachaspa, nerkan: “Uj nación achqhaman partiskaka, paycama ñut'ucun. Ajinallatataj uj llajta chayri uj familia partiska cajtin, mana astaqui junto canmanchu. 26 Ajinallatataj supay Satanaspas quiquin supayta katerkon chayka, pay quiquin particun. ¿Imaynatataj chhicari atiynin callanmanpuniri? 27 Kancuna ninquichis noka sajra espiritucunata supaypaj atiyninwan katerkoskayta. Jina cajtinri, ¿pitaj discipuloyquichiscunaman atiyta kon sajra espiritucunata katerkonancupaj? Chayraycu paycuna quiquin ricuchicuncu kancuna pantaska caskayquichista. 28 Noka Diospaj Espiritunwan sajra espiritucunata katerkoni chayka, niyta munan: Diospaj gobiernonka kancunaman chayamunña.
29 “Ni pipas uj callpayoj runapaj wasinman yaycunmanchu cajnincunata kechunanpaj, mana ñaupajta payta wataycuspaka. Chaymantaraj kechuyta atinman.
30 “Pichus mana nokawan cajka, noka contra. Pitajchus mana nokawan pallajpas, t'acaran.
31 “Chayraycu niyquichis, Dios runacunata perdonan tucuy ima juchancumanta tucuy mana allin parlaskancumantapas, chaywanpas Santo Espíritu contra parlajcunataka mana perdonankachu. 32 Dios perdonankaraj canpas Tatapaj Churin contra parlajcunataka. Chaywanpas, Santo Espíritu contra parlajtaka mana perdonankachu ni cunan tiempopipas ni jamoj tiempopipas.
Sach'aka uriyninmanta rejsichicun
33 “Allin cuidaska sach'aka allinta urenka; mana allin cuidaskaka mana allinta urenka. Sach'aka uriyninmanta rejsichicun. 34 ¡Pallipaj miraynin runacuna! ¿Imaynatataj allinta parlawajchis, sajra runacuna cachcaspari? Sonkoyquichispi junt'a cajmanta simiyquichiska parlan. 35 Ajinallatataj sumaj runaka sonkonpi sumaj cajcunamanta sumajta parlan; mana allin runarí mana allin sonkonpi cajmanta parlan. 36 Nokataj niyquichis, juicio p'unchaypeka tucuy runacuna cuentata konkacu tucuy mana allin parlaskancumanta. 37 Chayraycu quiquin parlaskayquichiswan juchachaska canquichis; sut'inchaska canka juchayojchus icha mana juchayojchus caskayquichis.”
Sajra runacuna milagrota mañancu
38 Fariseocuna leymanta yachachejcunapiwan Jesusman nerkancu:
—Yachachej, uj ruwaskayqui milagrota ricuyta munaycu.
39 Jesustaj contestarkan:
—Cay sajra mana casucoj runacuna uj milagrota mañancu. Manataj waj milagrota riconkacuchu, manachayri Jonasllamanta. 40 Imaynatachus Jonás athun challwapaj wijsanpi carkan quimsa p'unchayta quimsa tutatawan, ajinallatataj Tataj Churenka quimsa p'unchayta quimsa tutatawan p'ampaska canka. 41 Juicio p'unchaypi Nínive llajtayoj runacuna causarimuspa, cay tiempopi causachcaj runacunata juchachankacu; imaraycuchus Nínive llajtayoj runacuna Jonaspaj willaskanta uyarispa, Diosman cutirerkancu. Jonasmanta nejtinpas astawan curajmi caypi cachcan. 42 Juicio p'unchaypi causarimuspa, uraynej nacionmanta gobernaj warmi cay tiempopi causachcaj runacunata juchachanka; imaraycuchus payka carumanta jamorkan gobernaj Salomonpaj yachaynin uyarej. Salomonmanta nejtinpas astawan yachayniyojmi caypi cachcan.
Sajra espíritu cutiycun
43 “Sajra espíritu uj runamanta llojsin chayka, ch'aqui lugarcunata purin, samacunata masc'aspa. Mana tarispataj, pensan: 44 ‘Maymantachus llojsimuni chay wasiman cutipusaj.’ Chayaspataj chay runata taripan uj wasi pichaska jallch'askata jina. 45 Chhicataj purispa kanchis espiritucunata tantaycun paymanta nejtinpas astawan sajracunata. Tucuynincu tantaycucuspa, yaycuncu chay runapi tiyanancupaj. Chay runataj ñaupaj caskanmanta nejtenka, astawan mana allinchu capun. Ajinallatataj pasanka cay sajra runacunawanka.”
Jesuspaj maman waukencunapiwan
46 Jesús runacunaman parlachcajtinraj, maman waukencunapiwan chayamorkancu, Jesuswan parlayta munaspa. Jawallapi quedacuskancuraycu, 47 uj runa Jesusman willarkan:
—Mamayqui waukeyquicunapiwan jawapi cachcancu, kanwantaj parlayta munancu.
48 Jesustaj willaj runaman contestarkan:
—¿Pitaj mamayri, picunataj waukeycunari?
49 Discipuloncunata maquinwan ricuchispa, nerkan:
—Caycuna mamayka waukeycunapas. 50 Maykenpas janaj pachapi cachcaj Tataypaj munayninta ruwajlla waukeyka, panaypas, mamaypas.