17
Jesús waj jinaman tucun
Sojta p'unchaymanta Jesús Pedrota, Santiagota, Santiagopaj wauken Juantawan pusaricorkan. Paycunawantaj athun lomaman puriporkan. Chaypi paycunapaj ñaupakenpi Jesús waj jinaman tucorkan, uyan inti c'anchayman jina, p'achantaj sinchi yuraj c'anchay jina. Moisés Eliaspiwan riqhurerkancu Jesuswan parlachcaj. Pedrotaj Jesusta nerkan:
—Señor, ¡allin caypi cachcaycu! Munanqui chayka, quimsa ramarata ruwasaj: ujta kanpaj, ujta Moisespaj, ujtataj Eliaspaj.
Parlachcajtinraj, c'anchachcaj phuyu tapaycuspa llanthuycorkan. Phuyumantataj Dios parlamorkan, nerkantaj: ‘Caymi munaska Chureyka, ajllaskaytaj. Payta uyariychis.’
Cayta uyarispa, discipuloncuna manchariska pampacama c'uñuycorkancu. Jesús paycunaman chimpaycorkan. Llanqhaycuspataj nerkan:
—Sayariychis, ama mancharicuychischu.
Khawarispataj Jesusllata ricorkancu, manaña ni pitapas.
Lomamanta urakamuchcaspa, Jesús mandarkan:
—Cay ricuskayquichista ama ni pimanpas willanquichischu, Tataj Churin wañuskamanta causarinancama.
10 Discipuloncunataj Jesusta taporkancu:
—¿Imaraycutaj leymanta yachachejcuna nincu Eliasraj ñaupajta jamunantari?
11 Jesús contestarkan:
—Cierto Elías ñaupajta jamunanka, paytaj tucuy imata jallch'anka. 12 Nokataj niyquichis, Eliaska jamunña. Paycunataj mana rejsispa, munaynincuman jina payta ñac'aricherkancu. Ajinallatataj Tataj Churintapas ñac'arichenkacu.
13 Chhicaraj discipuloncunaka reparacorkancu Jesús Juan Bautistamanta parlaskanta.
Jesús sajra espirituyoj waynata alliyachin
14 Runacuna cachcaskancuman chayajtincu, uj runa Jesusman chimpaycorkan. Ñaupakenpi konkoriycuspataj nerkan:
15 —Señor, churiyta qhuyapayaripuway. T'ucu sinchita ñac'arichichcan. Achqha cuti ninaman unuman urmaycun. 16 Discipuloyquicunaman pusarkani, manataj alliyachiyta aterkancuchu.
17 Jesustaj contestarkan:
—¡Ay, sajra mana creeyniyoj runacuna! ¿Jayc'ajcamataj kancunawan cachcasajri? ¿Jayc'ajcamataj aguantaskayquichisri? Chay waynata cayman pusamuychis.
18 Jesús sajra espirituta c'amejtin, chay waynamanta llojsiporkan. Chhicamantapacha alliyaporkan.
19 Discipuloncunataj Jesusman chimpaycuspa, sapallanta taporkancu:
—¿Imaraycutaj nokaycuri sajra espirituta mana katerkoyta aterkaycuchu?
20 Jesús paycunaman nerkan:
—Imaraycuchus kancunaka pisi creeyniyoj canquichis. Segurayquichis, creeyniyquichischus uj juch'uy mostaza muju jinallapas canman chayka, cay lomata: ‘Ithiriy chaymanta, puriytaj kochaman’ nejtiyquichis, lomaka purinman. Kancunapajka mana imapas mana aticoj canmanchu. 21 Chaywanpas cay jina sajra espiritutaka imawanpas katerkoyta atiwajchischu, manachayri oracionwan ayunopiwan.
Jesús ujtawan willan wañunanmanta
22 Jesús discipuloncunawan cusca Galileapi purichcaspa, paycunaman nerkan:
—Tataj Churenka runacunaman entregaska canka. 23 Wañuchenkacu, quimsa p'unchaymantataj causarimponka.
Discipuloncunataj chayta uyarispa, sinchita llaquicorkancu.
Impuestota paganamanta
24 Jesús discipuloncunapiwan Capernaum llajtaman chayajtincu, templopaj impuesto cobrajcuna Pedroman purerkancu, taporkancutaj:
—¿Manachu yachachejniyquichis templopaj impuestota pagan?
25 Pedrotaj contestarkan:
—Arí, pagan.
Pedro wasiman yaycojtintaj, Jesús payman nerkanpacha:
—Kanri, ¿ima ninquitaj, Simón? Cay pachapi gobernajcuna ¿pimantataj impuestota cobrancu? ¿Quiquin nacionniyoj caj familiacunamantachu, icha waj llajtayojcunamantachu?
26 Pedrotaj contestarkan:
—Waj llajtayojcunamanta —nispa.
Jesustaj nerkan:
—Arí, jina cajtin, quiquin nacionniyoj cajtenka, mana pagananchu. 27 Chaywanpas ama rimanancupaj, kochaman anzuelaj puriy. Ñaupajcaj orkhoskayqui challwapaj siminpi uj kolketa tarinqui. Chaylla munaconka nokamanta kanmantawan impuesto paganapaj. Apaspa, pagamuy.