4
Samaria marcapita warmiwan Jesus parlan
1 Juanpitapis mas atscaq Jesuspa disipuluncuna miracurcuyanqantam y atscaqta bautisayanqantam fariseucuna musyariyarqan.
2 (Quiquin Jesustsu manam bautisarqan sinoqa disipuluncunam.)
3 Fariseucuna tseno musyayanqanta Jesus cuentata qocurirnam, Judea probinsiapita Galilea probinsiaman yape cuticorqan.
4 Tseman chänanpaq presisarqan Samaria marcapa pasanan.
5 Eucurninnam, Samaria probinsiapa Sicar nishqan marcanman chärerqan. Tse marcaqa carqan tsurin Joseta Jacob chacran qoshqan nopanchomi.
6 Tsechomi Jacob posuta oqtishqa carqan yacupaq. Tse posupa nopanchomi utishqa carnin, Jesus jamacurerqan. Y pullan junaqnam carqan.
7 Tse posuman Samaria warmi yacuta jorqunanpaq chäriptinnam, Jesus queno nerqan:
—Yacullä qarecamë upurinäpaq —nir.
8 Disipuluncunanam micuyänanpaq miqui ranteq callita ewayashqa cayarqan.
9 Tse Samaria warminam queno nerqan:
—¿Imanopataq qam israel nuna quecar, noqata yacuta mañacamanqui? Noqaqa Samaria marcacho yuricoq warmim cä. Y israel nunacunaqa Samaria nunacunawan manataq parlapänacuntsictsu —nir.
10 Jesusnam nerqan:
—Sitsun qam cäyinquiman Diospa bendisionnin imano canqanta, y musyanquiman yacu mañacushoqniqui pi canqätapis; qammi mañaquecamanquiman, y noqaqa cawatsicoq yacutam qoycoqman —nir.
11 Warminam nerqan:
—Tëte, manataq chaqanequipaq imequipis capushunquitsu; ¡que posoqa ondutaq! ¿Mepitataq tse cawatsicoq yacutaqa apamunqui?
12 Une tëtantsic Jacobmi que posuta rurarqan. Quepeqmi yacuta upuyarqan tsurincuna y animalnincunapis. ¿Acasu pepita mas puedeqcu qam canqui! —nir.
13 Jesusnam nerqan:
—Pipis que posupita yacuta upoq caqqa, yapemi yacunanqa.
14 Peru pipis noqa qonqä yacu upoq caqqa, mananam imepis yacunanqanatsu. Antis imeca mana ushacaq pucyu cuentam wiñe caweyoq ticrarenqa —nir.
15 Tsenam tse warmi nerqan:
—Tëte, mä tse yacullä qarecallämë manana imepis yacunänäpaq y manana ni imepis yacu chaqaq queman shamunäpaq —nir.
16 Jesusnam queno nerqan:
—Ewë qowequita qayamunqui —nir.
17 Warminam nerqan:
—Qowäqa manam cantsu —nir
Jesusnam nerqan:
—Manam ulicorqonquitsu: ‘Qowä cantsu’ nimarnï.
18 Porqui pitsqaqmi qowequi capushorqonqui, y canan yachecanqequiwanqa manam casadutsu cayanqui. Tsetaqa rasontam nimarqonqui —nir.
19 Warminam nerqan:
—Tëte, qamqa profetatsunchi canqui.
20 Une awilücunam taqe jircacho Diosta adorayarqan. Peru qamcunaqa niyanqui: ‘Jerusalenllachomi Diostaqa adoranantsic’ nishpataq.
21 Jesusnam nerqan:
—Creyimë, mamite. Chäramunnam tiempu manam ni taqe jircallachotsu ni Jerusalenllachotsu Dios Yayata adorayanqui.
22 Diosta mana allipa reqirninmi, qamcuna mana allipa adorayanqui. Noqacunaqa Diosta reqirninmi, allipa adorayä, porqui nunacunata salbaqqa israel castapitam shamonqa.
23 Peru cananpita witsepanam nunacuna Dios Yayata adorayanqa juclaya shonquncunawan, porqui tseno adorayänantam Dios Yayaqa munan.
24 Diosqa Espiritum, y mecho tsechopis quecanmi. Tsemi Diostaqa Santu Espiritu yanapamashqa rasonpa adoranantsic —nir.
25 Warminam nerqan:
—Noqa musyämi que patsaman Mesias shamunanta. (Pëqa Dios Acrashqanmi.) Pemi llapanta cäyitsimäshun —nir.
26 Jesusnam nerqan:
—Noqam cä, canan qamwan parlecaq.
27 Jesus tseno nicaptinnam, disipuluncuna callipita chäriyarqan. Juc warmiwan parlecaqta tarïcurnam espantacuyarqan. Peru Jesustaqa manam ni meqanlla tapuyarqantsu “¿Imata tapicanqui?” y “¿Imapaq parlecayanqui?” nir.
28 Warminam puyñunta jaqiricur, tse marcaman cuticur, nunacunata queno willarqan:
29 —¡Coricayämï! ¡Taqecho quecaq nunata riquecuyë! ¡Pemi noqata nïcamashqa llapan rurashqäcunata! ¿Petsuraq Dios Acrashqan canman? —nir.
30 Tsenam, Jesusman nunacuna coripa ewacuyarqan.
31 Tseyaqnam Jesusta disipuluncuna queno rogayarqan:
—Mayestru, micurillëri —nishpa.
32 Peru Jesusnam nerqan:
—Noqapa miquinïqa qamcuna mana musyayanqequim —nir.
33 Tseno niptinnam, quiquincuna puralla queno ninacuyarqan:
—¿Pi carpis imallatapis qarayarqontsuraq? —nishpa.
34 Jesusnam nerqan:
—Noqapa miquinïqa cachamaqnïpa munenincunata ruranämi y llapan mandamashqancunata cumplinämi.
35 Qamcunam niyanqui: ‘Chuscu quillaran pishin cosechapaq’ nir. Peru noqanam niyaq: Alleq cäyiyë. Chacracunacho miquicuna elluyänequipaq poqurishqa cuentam nunacuna quecayan.
36 Y cosechacho uryaqcuna pagunta chasquir, cushicoq cuentam wiñe cawepaq willapäcoqcunaqa cushicuyänanpaq quecayan. Tsenam murucoqcuna y cosechaqcuna cushicuyanqanno, pecunapis cushicuyanqa.
37 Tseno captinmi, rason caqllata quenopis parlayanqui: ‘Jucmi murun, jucnam cosechan’ nishpa.
38 Tsemi qamcunatapis mana willapäcuyashqequiman cachayaq. Puntatam waquincuna murucoq cuenta Diospaq willapäcuyashqana cayarqan. Canannam listullamanna noqaman creyicuyänanpaq willapäcoq yecuriyanqui —nir.
39 Tse warmim willacorqan queno: “Jesusmi nicamarqon imeca rurashqäcunatapis” nir. Tseta wiyarninmi, atscaq Samaria nunacuna Jesusman creyicuyarqan.
40 Tsenam Samaria nunacuna Jesusman ewar queno rogayarqan: “Cananllapis quedacurilläshunraq” nishpa. Tseno niyaptinnam, ishque junaq pecunawan quedacorqan.
41 Quiquin Jesus parlanqanta wiyecurnäqa, mas atscaqran peman creyiquicuyarqan.
42 Tsenam warmita queno niyarqan:
—Manam qam willayämashqequirecurllatsu cananqa creyiyä. Sinoqa pe yachatsicushqanta quiquïcuna wiyarmi, rasonpa musyayä llapan nunacunapa salbadornintsic Dios Acrashqan canqanta.
Mandacoq soldadupa tsurinta Jesus cachacätsin
(Mateo 8.5-13; Lucas 7.1-10)
43 Ishque junaq Samariacho carirnam, Galileaman eucorqan.
44 Porqui quiquin Jesusmi puntata queno nishqa carqan: “Marcanchoqa profetacunata manam respetayantsu” nir.
45 Peru Galilea nunacunam Pascua fiesta pasaq Jerusalenman ewashqa car, Jesus poderninwan llapan milagrucunata rurashqanta ricayashqa cayarqan. Tserecurllam Jesus marcanman chäriptin, cushishqa chasquiyarqan.
46 Yapemi Jesus Galilea probinsiacho Canä marcaman cuterqan. Tsechomi yacuta binuman ticratsishqa carqan. Capernaum marcachomi reypa ofisialnin nuna pärarqan. Pepa tsurinmi qeshyecarqan.
47 Tse ofisialmi Judea probinsiapita Galilea probinsiaman Jesus chärishqanta musyarerqan. Pemi ewar Jesusta rogarqan wayinta ewarnin tsurinta cachaquecatsinanpaq, porqui tse tsurin wanichonam quecarqan.
48 Tsenam Jesus nerqan:
—Señacunata y milagrucunata ruraqta mana ricamarqa, manam noqaman creyicuyanquimantsu —nir.
49 Tse reypa ofisialninnam nerqan:
—Tëte, manaraq tsurïlla wanuptin, apurellapa eweculläshun —nir.
50 Jesusnam nerqan:
—Wayiquita cutiquï. Tsuriqui manam wanonqatsu —nir.
Tsenam Jesus nishqanta creyirnin, nuna cuticorqan.
51 Wayinman cuticurëcaptinnam, sirweqnincuna taripaqnin ewayarqan. Toparirnam queno niyarqan:
—Tëte, tsurillequeqa cachacärishqanam —nir.
52 Tsenam sirweqnincunata taporqan ime öra tsurin cachacärishqanta. Sirweqnincunanam niyarqan:
—Qanyan tardi launanomi fiebrin tsincarerqan —nir.
53 Tseno niyaptinnam, tse wamrapa papänin yarpärerqan tse öra Jesus “Tsuriqui manam wanonqatsu” nishqanta. Tsenam wayincho llapan caqcunawan Jesusman creyicuyarqan.
54 Judea probinsiapita Galilea probinsiaman cutirirmi, yape que milagruta Jesus rurarqan. Y punta ruranqanwanqa ishque milagrunam carqan.