22
Jesusta presuyänanpaq yachatsinacuyan
(Mateo 26.1-5, 14-16; Marcos 14.1-2, 10-11; Juan 11.45-53)
1 Lebadurannaq tantata micuyänan Pascua fiestapaq ichicllanam pishicarqan.
2 Saserdoticunapa mandacoqnincunawan, ley yachatsicoqcunanam, “¿imanotaq Jesusta wanicatsintsic?” ninacuyarqan, porqui mantsayarqanmi nunacuna piñacurcuyänanta.
3 Tsenam Judas Iscariotipa shonqunman diablu yëcurerqan. Judasqa Jesuspa chunca ishque (12) caq disipuluncunapitam carqan.
4 Pemi saserdoticunapa mandacoqnincunaman y templucho wardiacunapa mayornincunaman ewar, pecunawan parlarqan Jesusta imano entreguecunanpaq.
5 Pecunanam allapa cushicur Judasta qellenin qoyänanpaq äniriyarqan.
6 Tsenam Judaspis änirerqan, y asherqan mana nunacuna cayanqan öra Jesusta entreguecunanpaq.
Disipuluncunawan Jesus micuyan Pascua miquita
(Mateo 26.17-29; Marcos 14.12-25; Juan 13.21-30; 1 Corintios 11.23-26)
7 Lebadurannaq tantata micuyänan Pascua fiesta junaq chäriptinnam, costumbrincunamanno wata wata israel nunacuna üshacunata pishtayaq.
8 Tsenam Pedruta y Juanta Jesus cacharqan, queno nishpa:
—Qamcuna, ewayë Pascua miquita micunantsicpaq alistapäcoq —nir.
9 Pecunanam tapuyarqan:
—¿Mechotan alistayämushaq micunantsicpaq? —nishpa.
10 Jesusnam nerqan:
—Jerusalenman chärirmi, juc nunata cuntuwan, yacuta apecaqta tariyanqui. Tse nunata qatiyanqui asta wayiman yeconqanyaq.
11 Tse wayiyoqta queno niyanqui: ‘Mayestrücunam queno nin: ¿Meqan cuartuchotaqshi Pascua miquita miconqa disipuluncunawan?’
12 Wayiyoqnam ricatsiyäshunqui rara altuscho jatun cuartu alistashqata. Tsecho micunantsicpaq alistayanqui.
13 Pecunanam ewar Jesus nenqannolla tarirnin, alistayarqan Pascua miquita micuyänanpaq.
14 Miqui öranam apostolnincunawan Jesus micuyänanpaq täcuriyarqan mesaman.
15 Tsechonam Jesus nerqan:
—Imanomi munarqö manaraq jiparnin que Pascua fiesta miquita qamcunawan micurinantsicta.
16 Niyaqmi: Mananam que miquita micushaqnatsu asta qamcunawan Diospa mandaquinincho micunäcama.
17 Tseno nirninnam, copata tsarircur, Diosta, “Grasias” nicurir, disipuluncunata queno nerqan:
—Queta llapequicuna uputsinacuyë.
18 Porqui niyaqmi: Binuta mananam yapeqa upushaqnatsu asta Diospa mandaquinincho llapantsic canqantsicyaq.
19 Tsepitanam tantata Jesus tsarircur Diosta “Grasias” nicurir tantata paquirir, disipuluncunata qorqan, queno nishpa:
—Queqa noqapa cuerpümi. Qamcunapaqrecurmi entregashqa canqa. Tsemi queno imepis rurayanqui, noqata yarpäyämarnï.
20 Tsenollam jina senacuriyaptin, binuwan quecaq copata tsarircur, queno nerqan:
—Que copacho quecaq binoqa yawarnïmi; y tse yawarnïwanmi Dios mushoq contratuta patsacäratsin nunacunawan. Tsemi qamcunapaqrecur ramashqa canqa.
21 Tseno quecaptinpis, que mesachomi quecan traisionamaqnï nuna.
22 Diospita Shamushqa Nunaqa wanonqa Dios dispunishqannomi; peru ¡allau, tse entregamaqnï nuna!
23 Disipuluncunanam quiquincuna pura tapunacuyarqan queno:
—¿Meqantsicraq tse traisioneru cantsic? —nishpa.
Pitaq mas mandacoq
24 Tsechonam disipuluncuna piñatsinacuyarqan:
—¿Meqantsictaq noqantsiccho mandacoq canqa? —nishpa.
25 Tsenam Jesus nerqan: “Diosman mana marcäcoq reqishqa mandacoqcunaqa nunacunatam allqutsayan; y quiquincunachoqa ‘Alli mandacoqmi cä’ niyanmi.
26 Qamcunaqa manam pecunanotsu cayänequi. Antis meqequipis mayor mandacoq queta munarnenqa, qollmi shonqum cayänequi. Y mandacorqa, sirwicoqnomi cayänequi.
27 Tsepenqa ¿meqantaq mas mayor mandacoq canman? ¿Mesacho tëcaq caqcu o miquinin sirweq caqcu? Qamcuna pensayanqequinomi tse sirwicoq nunapitaqa mesacho täraq caq mas mayor. Tseno quecaptinpis, noqaqa qamcunacho imeca sirwicoqnomi quecamü.
28 “Qamcuna noqawanmi ima nacaquinïcunachopis cayarqonqui.
29 Tsemi Papänï noqata mandacunäpaq churamanqannolla, qamcunatapis mandacuyänequipaq churayashqequi.
30 Tsenam noqapa mandaquinïcho qamcuna micuyanqui upuyanqui mesächo. Tsechonam noqapa nopächo alli täcunacunaman tëcur, chunca ishque (12) israel casta nunacunata jusgayanqui.”
Jesucristu willacun disipulun Pedru negananpaq caqta
(Mateo 26.31-35; Marcos 14.27-31; Juan 13.36-38)
31 Tseno nirirnam, nerqan:
—Simon, Simon, diablum Diosta mañacushqa, qamcunapa marcäquiniquicunata imeca trigu wauyaqno probananpaq.
32 Peru qampaqmi Diosman mañacorqö mana qelanashpa noqaman marcäcamunequipaq. Tsenam noqaman yape marcäcamurnin, disipulu mayiquicunata yanapëcunqui noqaman marcäcur tsaracuyänanpaq.
33 Tsenam Pedru nerqan:
—Tëte Jesus, presuyämaptinpis, wanutsiyämaptinpis, noqaqa qamwanmi ewashaq.
34 Jesusnam nerqan:
—Pedru, willaqmi: Canantämi manaraq gallu cantaptin, reqimanqequita quima cuti negamanqui —nir.
Ichicllanam pishin pruebacuna chämunan tiempupaq
35 Tsepitanam disipuluncunata Jesus taporqan:
—Puntata qellennaqta, mircapannaqta, llanqinnaqta cachayanqaqcho, ¿imequicunataq pisherqan? —nir.
Pecunanam niyarqan:
—Manam imacunapis pisherqantsu —nishpa.
36 Jesusnam nerqan:
—Cananqa qelleniquicuna y alporjequicuna captenqa, apayë. Espadequicuna mana captenqa, ponchiquicunata rantiquicurpis, rantiyë.
37 Niyaqmi: Presisanmi Diospa palabran noqapaq escribirëcanqan cumplicanan, ‘Jutsasapatanomi ricayanqa.’ Tsemi noqapaq escribirëcaqcunaqa llapanpis cumpliquecan.
38 Tsenam disipuluncuna niyarqan:
—Teyta Jesus, quecho ishque espadallam cayäpaman —nir.
Jesusnam nerqan:
—¡Tsellana! —nir.
Jesus callpata tsarin wanunanpaq
(Mateo 26.36-46; Marcos 14.32-42)
39 Tsepita yarqurirnam, Jesus costumbrinmanno eucorqan Olibus nishqan jircaman. Disipuluncunanam qatiyarqan.
40 Tseman chärirnam, nerqan:
—Qamcuna Diosman mañacuyë diablu tenteta munayäshuptiqui, jutsaman mana ishquiyänequipaq.
41 Tseno nirirnam, ichic mas washanincunaman ewecur, qonquriquicur, Diosman japallan mañacorqan queno nirnin:
42 —Papällä, qam munarnenqa, que jipar nacanäpaq quecaqcunapita salbecamë; peru noqa munashqänoqa ama callätsuntsu, sinoqa qam munashqequino quecullätsun —nir.
43 Tsenam sielupita juc anjel yurircur, Jesusta baloratserqan.
44 Tsenam shonquncho tselayapa nanatsicurnin, masraq mañacorqan asta yawarnoraq sudorninpis patsaman shutonqanyaq.
45 Mañacurirnam cutirerqan disipuluncuna caqman, y tarirerqan punuquicayaqtam. Llaquishqa y utishqa cayaptinmi, puni limpu bensiyarqan.
46 Tsenam Jesus nerqan:
—¿Imanirtaq punucuyanqui? Riyacur Diosman mañacuyë diablu tenteta munayäshuptiqui, jutsaman mana ishquiyänequipaq.
Jesusta presu tsariyan
(Mateo 26.47-56; Marcos 14.43-50; Juan 18.2-11)
47 Jesus manaraq parlar ushaptinmi, tseman disipulun Judas chärerqan atscaq nunacunata pusharishqa. Jesusman witicurnam, qaqllancho mutsecorqan.
48 Jesusnam nerqan:
—Judas, ¿mutsequiwancu Diospita Shamushqa Nunata traisionarinqui?
49 Tsecuna pasacoqta ricarninnam, disipuluncuna queno niyarqan:
—Teyta Jesus, ¿que espadawan wallucacharcayämümancu? —nir.
50 Tsenam jucnin caq disipulun mas mandacoq saserdotipa sirweqninpa derechu caq rinrinta wallicorqan pintireqpaq.
51 Jesusnam nerqan:
—¡Tsellana! ¡Ama imanayëtsu!
Tsepitanam nunapa rinrinta cutircatsir, cachacäratserqan.
52 Tsenam saserdoticunapa mandacoqnincunata, templucho wardiacunapa mayornincunata, y waquin autoridacuna Jesusta presu apayänanpaq ewashqacunata Jesus queno nerqan:
—¿Imanirtaq suwa captïno espadequicunawan garutiquicunawan shayämorqonqui?
53 Noqaqa waran waranmi templucho qamcunawan quecarqä. Tsechoqa ¿imanirtaq tsariyämarqequitsu? Cananmi si, öra chäramushqa diablupa muneninta rurar, tsariyämänequipaq.
Jesusta Pedru negan
(Mateo 26.57-58, 69-75; Marcos 14.53-54, 66-72; Juan 18.12-18, 25-27)
54 Tsenam Jesusta presu tsarïcur, apayarqan mayor caq saserdotipa wayinman. Pedrunam carullapa qaterqan.
55 Tse wayipa patiu chopinchonam quecayarqan nunacuna ninata sendircur qoñucurnin. Tsenam Pedrupis pecunaman witerqan tsecho qoñücoq.
56 Ninapa actsinwannam saserdotipa sirweqnin warmi Pedruta riquecorqan. Tsenam alli ricapëcur nerqan:
—Que nunapis taqe nunawanmi purishqa.
57 Peru Pedrunam negarnin nerqan:
—Warmi, manam peta reqicütsu —nishpa.
58 Tsepitanam jucna Pedruta ricarirnin nerqan:
—Qampis taqe nunawanmi purishqanqui —nishpa.
Pedrunam nerqan:
—Manam, tëte. Manam pewan purishqätsu.
59 Juc öratanonam jina juc nunana nerqan:
—Rasonpam que nunaqa qatirashqa. ¡Ari, pepis Galilea nunataq!
60 Tsenam Pedru nerqan:
—Qamqa, ¿imatachi parlanquipis? ¡Manam cäyïpistsu!
Tseno manaraq parlar ushaptinmi, gallu cantarerqan.
61 Tsenam Pedruman Jesus tumecur, ricarerqan. Pedrunam yarparcurcorqan Jesus queno nenqanta: “Manaraq gallu cantaptinmi, quima cuti negamanqui.”
62 Tsenam tsepita yarqurïcur allapa pësacur, llaquicur, waqaquicorqan.
Jesusta maltratarnin nunacuna burlacuyan
(Mateo 26.67-68; Marcos 14.65)
63 Tsenam Jesusta presu apaq nunacuna burlacurnin, maqayarqan.
64 Y nawinta tsaparcurnam, tapuyarqan:
—¿Mä, adibinë, pi laqyashonqequitapis! —nishpa.
65 Tsenomi mas llutancunata nirnin, burlacuyarqan.
Jesucristu llapan autoridacunapa nopancho
(Mateo 26.59-66; Marcos 14.55-64; Juan 18.19-24)
66 Patsa waräriptinnam, autoridacuna, mandacoq caq saserdoticuna y ley yachatsicoqcuna Corti Supremaman apayarqan. Pecunanam tsecho tapupäyarqan:
67 —Mä, canan niyämë: ¿Dios Acrashqancu qam canqui? —nishpa.
Tsenam Jesus nerqan:
—Niyapteqpis, manam creyiyämanquitsu;
68 qamcunata tapuyapteqpis, manam yasquiyämanquitsu.
69 Peru cananpita witsepam Diospita Shamushqa Nuna tëcurenqa puedeq Diospa derechu caq ladunman.
70 Tsenam llapan tsecho quecaqcuna tapucurcuyarqan:
—Tsepenqa ¿rasonpacu Diospa tsurin canqui? —nir.
Jesusnam yasquerqan:
—¡Quiquiquicunam niyanqui noqa pe canqäta!
71 Pecunanam niyarqan:
—¿Imapaqnataq testigucunata munantsic? ¡Quiquintsicnataq wiyecantsic shiminwan nimanqantsicta!