22
Judas Iscariote Jesusta ranticunanpä conträtuta rurangan
(Mateo 26.1-5, 14-16; Marcos 14.1,2, 10,11; Juan 11.45-53)
1 Pascua fiesta semänachö levadüraynag tantata micur gallaycunanpänam caycargan.
2 Tsay fiestachö Jesusta yachay shimincunawan tsarisquir wanutsiyänanpämi willanacuyargan sacerdöticunapa mandagnincuna y ley yachatsicogcuna. Peru tsaychö gorirag runacuna ajacurcuyänanta mantsacurmi tsariyarganrätsu.
3 Tsaynö yarpaycäyaptinmi Satanas yaycurgan Judas Iscariotipa shongunman. Judaspis Jesuspaga apostolninmi cargan.
4 Paymi sacerdöticunapa mandagnincunaman y templu täpag wardiyacunapa mandagnincunaman parlag aywaycur caynö nirgan: “Jesus quiquillan caycangan öram regitsiyäshayqui prësu apacuyänayquipä”.
5 Tsaynö nisquiptinnam sacerdöticuna cushishga auniyargan gellëta pägayänanpä.
6 Tsaypitaga Judas shuyacurnam gallaycurgan Jesus quiquillan caycangan öra regitsinanpä.
Pascua merendata discïpuluncunawan micuyänanpä Jesus alistangan
(Mateo 26.17-25; Marcos 14.12-21; Juan 13.21-30)
7 Levadüraynag tantata micuyänan Pascua fiesta semäna gallaycunan junagnam cargan. Tsay junagga wata watam Israel runacuna carnishcunata pishtar micuyag.
8 Tsaymi Jesus cachargan Pedrutawan Juanta “Pascua fiestachö merendata micunantsicpä puestucayämuy” nir.
9 Tsaynam paycuna tapuyargan: “Taytay, ¿maychötä puestuyämushä?” nirnin.
10 Tsaynö niyaptinnam Jesus nirgan: “Jerusalenpa aywayay. Tsayman charmi ricayanqui juc runata uylluwan yacuta apaycagta. Tsay runapa gepallanpa aywayanqui may wayinman changanyagpis.
11 Tsaychömi wayiyogta niyanqui: ‘Señor Jesusmi tapucun: ¿Maygan cuartuyquichötäshi discïpuluncunawan canan Pascua merendata micuyanga?’ nir.
12 Tsaynö niyaptiqui wayiyognam ricatsiyäshunqui altuschö jatun cuartu nogantsicpä alistashgatana. Tsaychö listacäyämunqui micunantsicpä” nirnin.
13 Tsaynö niyaptinnam ishcan discïpuluncuna aywacuyargan Jerusalenman. Tsayman chärirnam Jesus ningannölla tariyargan llapantapis alistapacushgata. Tsaychönam discïpuluncuna Pascua merendata micuyänanpä listapacuyargan.
Micuyangan öra Jesus Santa Cënata rurangan
(Mateo 26.26-30; Marcos 14.22-26; 1 Corintios 11.23-25)
14 Tsaynam merenday örana captin discïpuluncunawan Jesus jamacuyargan micuyänanpä.
15 Tsaychömi Jesus nirgan: “Imanömi munaycurgö cay Pascua merendata gamcunawan micuyta manarä wanungäyag.
16 Caynö cay Pascua merendata mananam micushänatsu Tayta Diospa ñöpanchö gamcunawan micungäyag”.
17 Tsaynö nisquirnam micuycäyaptinna väsuchö vïnuta aptarcur Jesus Tayta Diosman mañacur agradesicurgan. Nircurnam discïpuluncunata macyargan caynö nir: “Cay vïnuta llapayqui upuyay.
18 Yapayga mananam vïnuta upushänatsu Tayta Diospa ñöpanchö gamcunawan mushog vïnuta upungäyag”.
19 Tsaynömi tantata aptarcurpis Tayta Diosman mañacur agradesicurgan. Nircurnam paycunata paquipargan: “Cayga nogapa cuerpümi. Cay tantata micur gamcuna raycur wanungäta yarpäyanqui”.
20 Tsaynöllam merendata ushasquir väsuchö vïnuta aptarcurpis nirgan: “Cayga nogapa yawarnïmi. Noga yawarnïta jichar wanuptïmi Tayta Dios runacunawan mushog conträtuta ruranga criyicamog cagcunata jutsancunapita perdonananpä”.
21 “Tsaynö caycaptinpis gamcuna caychö nogawan micuycagpita jucniquim chiquimagnïcunapa maquinman entregayämanqui.
22 Noga Tayta Diospita shamogtaga Diospa palabran gellgaranganchö ningannöllam runacuna wanutsiyämanga. Peru allau ranticamagnï runa, ¡ima cuyapaypärä canga!”
23 Tsaynö niptinmi jucnin jucninpis discïpuluncuna ricänacur tapunacuyargan: “¿Maygantsicrä ticrapuycantsic?” nirnin.
Apostolnincuna mayganpis mas mandag cayta munayangan
24 Tsaypita mayganpis mandacog cayta munar gechunacurmi discïpuluncuna rimanacuycäyargan.
25 Tsaynö rimanacuyaptinmi Jesus nirgan: “Cay mundu entëruchö nacion mandagcuna munayanganmanmi mandacuyan. Tsaynö lluta mandacog cayaptinpis ‘Alli runam payga’ niyanran.
26 Gamcunaga ama tsaynö mandacog cayta yarpäyaytsu. Tsaypa rantinga llänu shonguyquicunawanmi cawayänayqui pitapis maytapis cuyaparnin.
27 Musyayanquim patroncuna mësachö micuptin empliyäduncuna sirviyanganta. Nogaga tsay empliyäducunanöllam cawangäyagga caycä, manam patronnötsu. Tsaymi gamcunapis noganölla cawayänayqui”.
28 “Imayca ñacaychö captïpis gamcuna nogawanmi imaypis cayarguyqui.
29 Tsaymi gamcunata churayäshayqui mandacog cayänayquipä, Tayta Dios nogata mandacog canäpä churamangannö.
30 Gamcunaga nogawanmi micuyanqui y upuyanqui. Tsaynömi cutimuptï jamacuyanqui mandacogcuna jamacuyänan trönuman, Tayta Dios quiquinpä acrangan runacunata mandacuyänayquipä”.
Pedro ñëgananpä cagta Jesus ningan
(Mateo 26.31-35; Marcos 14.27-31; Juan 13.36-38)
31 Tsaypitanam Pedruta Jesus nirgan: “Pedro, Satanasmi Tayta Diosta rugacushga: ‘Jesuspa discïpulun Pedruta llutancunata ruratsishä’ nir.
32 Tsaymi gampä Tayta Diosman mañacurgö Satanas munanganta ruratsishuptiquipis Tayta Diosllaman yapay shumag yäracunayquipä. Tsaynö cangan yäracurmi criyicog mayiquicunata valoratsinqui paycunapis nogaman shumag yäracayämunanpä”.
33 Tsaynö niptinnam Pedro nirgan: “Ishcantsicta carcelman apar wanutsimänantsic captinpis ¡manam ñëgashayquitsu, taytay!” nir.
34 Tsaynam Jesus nirgan: “Pedro, canan pagasmi nogapä tapuyäshuptiqui quimsa cuti ‘Manam regïtsu’ nir ñëgamanqui gällu manarä cantaptin”.
Jesuspa wanuynin cercana caycangan
35 Tsaypitanam discïpuluncunata Jesus tapurgan: “Gellëniynagta, punchuynagta, y llangiynagta willacuyänayquipä cachaptï ¿imallapis faltäyäshurgayquicu?” nir.
Tsaynam paycuna niyargan: “Manam imapis faltäyämargantsu, taytay”.
36-37 36,37 Jesusnam nirgan: “Diospa palabran gellgaranganchö caynö nirmi gellgaraycan: ‘Jutsasapacunawan iwalatsishgam canga’ nir. Tsaynö gellgaraycan nogapämi. Cananpitaga willacog aywar imallayquicunapis apayanqui. Espädaynag cagga punchuyquicunata ranticusquirpis rantiyay”.
38 Tsaynam discïpuluncuna niyargan: “Caychö caycan ishcay espädäcuna, taytay”.
Niptin Jesusnam nirgan: “¡Gamcuna manam tantiyayanquitsu imata nicayämangayquitapis!”
Olivos jircanchö Jesus Tayta Diosman mañacungan
(Mateo 26.36-46; Marcos 14.32-42)
39 Tsaypitam Jesus aywargan imaypis aywangannö Olivos jircanman discïpuluncunawan.
40 Tsayman chaycurnam discïpuluncunata nirgan: “Tayta Diosman mañacuyay Satanas jutsaman mana ishquitsiyäshunayquipä” nir.
41 Tsaynö nisquirmi mas washaläman aywasquirnin gonguricuycur Tayta Diosman mañacurgan caynö nir:
42 “Tayta Diosllä, cay ñacanäpä cagpita munarninga jipiycamay. Peru itsanga ama noga munangänöga catsuntsu. Gam munangayquinölla caycutsun”.
43 Tsaynö Jesus pasaypa llaquicur rugacuycaptinmi juc angel yuripasquir valoratsirgan mana alläpa llaquicunanpä.
44 Tsaynö captinpis llapan shongunwan Tayta Diosman mañacuptinmi jumpinpis yawarnörä patsaman juturgan.
45 Tayta Diosman tsaynö mañacunganpita cutiycurnin discïpuluncunata tarirgan llaquicuypita chip wanuypa punucashga caycäyagtam.
46 Tsaynam Jesus nirgan: “¿Punuycäyanquicu? Ricchar Tayta Diosman mañacuyay Satanas jutsaman mana ishquitsiyäshunayquipä” nir.
Jesusta prësu tsarircur apacuyangan
(Mateo 26.47-56; Marcos 14.43-50; Juan 18.3-11)
47 Tsaynö Jesus nicaptinnam discïpulun Judas Iscariote chasquirgan atsca runancuna pushashga. Nircurnam Jesuspa ñöpanman witiycur saludar cäranchö mutsaycurgan.
48 Tsaynam Jesus nirgan: “Judas, ¿chiquimagnïcunaman entregamänayquipäcu mutsaycamanquirä?” nir.
49 Tsaynam prësurna apacuyänanpä cagta tantiyasquir discïpuluncuna Jesusta niyargan: “Taytay, espädäcunawan gocachascayämushä” nir.
50 Tsaynö nirmi mas mandagnin cag sacerdötipa wätayninpa derëcha cag rinrinta juc discïpulun espädanwan walluriycurgan jipicagpä.
51 Tsaymi Jesus nirgan: “¡Amana imanayaynatsu!” Nisquirmi runapa rinrin wallucashgata yataycullar alliscatsirgan.
52 Jesusta prësu apayänanpä shamogcunaga cayargan mandag sacerdöticuna, templu täpag wardiyacunapa mandagnincuna, y Israel runacunapa autoridänincunam. Paycunatam Jesus nirgan: “Gamcunaga ¿imanirtä espädayquicunawan tucruyquicunawan shayämunqui imayca ladrontanöpis prësuyämänayquipä?
53 Runacunata yachatsirnin goyay goyaypis templuchö cargächä. Tsaychöga ¿imanirtä prësu tsariyämargayquitsu? Cananga Satanaspa munayninta rurayänayquipä öra chämushganam”.
Jesusta Pedro ñëgangan
(Mateo 26.57,58, 69-75; Marcos 14.53,54, 66-72; Juan 18.12-18, 25-27)
54 Tsaypitanam Jesusta prësu tsarircur apayargan sacerdöticunapa mandacogninpa wayinman. Payta prësu apacuyaptin Pedro caru gepallantam aywargan.
55 Runacunaga sawan rurinchö ninata tsarircatsirmi mashacuycäyargan. Tsayman yaycurirmi Pedrupis paycunawan mashacuycargan.
56 Tsaychömi Pedro mashacuycagta ricaycur juc wätay warmi nirgan: “Cay runapis Jesuswanmi purirgan” nir.
57 Tsayta wiyaycurmi mantsariycanganta Pedro nirgan: “Warmi, nogalläga manam payta regicütsu” nir.
58 Tsaypita rätunnintanam juc runapis Pedruta ricaycur nirgan: “Gampis paywan puregmi canqui”.
Niptinmi Pedro nirgan: “Nogaga manam paywan imaypis purillashga cätsu” nir.
59 Tsaypita juc öratanöna jucnam nirgan: “Rasunpaypam cay runaga Jesuswan pureg Galilea runa. ¡Tsay runacunanömi caycanpis!” nir.
60 Tsaynö niptinnam Pedro nirgan: “¡Manam musyätsu imata parlapaycämangayquitapis!”
Pedro tsaynö nicaptinmi gällu cantasquirgan.
61 Tsaynam sï Jesus ticraycur ricaycuptinrä Pedro yarpasquirgan caynö ninganta: “Gällu manarä cantaptinmi quimsa cuti ñëgamanqui”.
62 Tsay ninganta yarpasquirmi itsanga Pedro wagtaman yargusquir pasaypa llaquicur wagargan.
Prësognin runacuna Jesusta burlacur magacuyangan
(Mateo 26.67,68; Marcos 14.65)
63 Tsaypitanam prësognin runacuna burlacur Jesusta magayargan.
64 Nircurmi ñawinta tsaparcur niyargan: “¡Dios caycarga mä, pï magashungayquitapis niyämay!” nir.
65 Tsaynö nirmi tucuyta rurarnin burlacuyargan.
Israel puëdeg autoridäcunapa ñöpanman Jesusta chätsiyangan
(Mateo 26.59-66; Marcos 14.55-64; Juan 18.19-24)
66 Patsa warasquiptinnam Israel runacunapa puëdeg autoridänincuna, mandag sacerdöticuna, y ley yachatsicogcuna despächuncunaman goricäyargan. Tsaychönam Jesusta tapuyargan:
67-68 “Canan mä, willayämay. ¿Rasunpacu gam Tayta Dios cachamungan salvacog canqui?” nir.
Tsaynam Jesus nirgan: “ ‘Aumi, paymi cä’ niyäshayquipis gamcuna criyiyämänayqui captinchi.
69 Cananpitaga noga ciëluchö caycäshä poderösu Tayta Diospa derëcha cag lädunchömi” nir.
70 Tsaynö niycuptinmi llapancuna niyargan: “Tsayöraga, gam Diospa tsurinchä canqui ¿au?” nir.
Tsaynam Jesus nirgan: “Aumi, gamcuna niyangayquinöllam cä” nir.
71 Paycunanam niyargan: “Quiquinpis Diospa tsurin canganta nicämashgaga ¿imapänatä testïgutapis ashishun? [Tsaynö Dios tucuycarga ¡wanutsishga catsun!]”