14
O Ježiš hin o drom, o čačipen the o dživipen
„Te na pes tumaro jilo daral! Pačan andro Del, pačan the andre ma. Andre mire Dadeskro kher hin but khera, te oda na uľahas avke, phenďomas tumenge, hoj tumenge džav te pripravinel o than? A sar džava a pripravinava tumenge o than, avava pale a lava tumen ke mande, hoj te aven ode, kaj som me. Tumen džanen o drom, kaj me džav.“
O Tomaš leske phenďa: „Rajeja, amen na džanas, kaj džas. Sar šaj džanas o drom?“
O Ježiš leske phenďa: „Me som o drom, o čačipen the o dživipen. Ňiko na avela ko Dad, te na avela prekal ma. Te prindžarďanas man, prindžarďanas the mire Dades. Akanastar les imar prindžaren a imar les dikhľan.“
O Filip phenďa: „Rajeja, sikav amenge le Dades a buter amenge imar na kampela.“
O Ježiš leske phenďa: „Kajci but som tumenca a na prindžarďal man, Filip? Ko man dikhľa, dikhľa le Dades. Sar šaj phenes: ‚Sikav amenge le Dades?‘ 10 Na pačas, hoj me som andro Dad a o Dad andre ma? O lava, so tumenge me vakerav, na vakerav korkoro mandar. Ale o Dad, so dživel andre mande, ov kerel peskre skutki. 11 Pačan mange, hoj me som andro Dad a o Dad andre mande. Ale te na pačan mange, ta akor pačan vaš ola skutki, so kerav! 12 Čačes, čačes phenav tumenge, hoj oda, ko pačal andre ma, kerela ola skutki, so me kerav, a mek the bareder kerela, bo me džav ko Dad. 13 A me kerava savoro, so mangena andre miro nav, hoj te avel o Dad oslavimen andro Čhavo. 14 Te mandar mangena vareso andre miro nav, me oda kerava.“
O Raj del lav pal o Sveto Duchos
15 „Te man kamen, doľikerena mire prikazaňja. 16 A me mangava le Dades a ov tumen dela avre Ťešiťeľis, savo ela tumenca pro furt; 17 le Duchos le čačipnaskres, saves o svetos našťi prilel, bo les aňi na dikhel aňi na prindžarel. Ale tumen les prindžaren, bo dživel maškar tumende a ela andre tumende. 18 Na mukava tumen sar široten, avava ke tumende. 19 Mek sikra a o svetos man buter na dikhela, ale tumen man dikhena. Vašoda, hoj me dživav, the tumen dživena. 20 Andre oda džives tumen prindžarena, hoj me som andre miro Dad a tumen andre mande a me andre tumende. 21 Ko prilel mire prikazaňja a doľikerel len, oda man kamel. A ko man kamel, oles kamela miro Dad; a the me les kamava a sikavava man leske.“
22 O Judaš, ale na oda Iškarijotsko, phenďa: „Rajeja, sar oda, hoj tut kames te sikavel amenge, a na le svetoske?“
23 O Ježiš leske odphenďa: „Oda, ko man kamel, doľikerela miro lav a miro Dad les kamela. A avaha ke leste a dživaha leha. 24 Oda, ko man na kamel, na doľikerel mire lava. O lav, so šunen, nane miro, ale le Dadeskro, savo man bičhaďa.
25 Kada tumenge phenďom, mek sar som tumenca. 26 Ale o Ťešiťeľis, o Sveto Duchos, saves bičhavela o Dad andre miro nav, ov tumen sikavela savoro a leperela tumenge sa, so tumenge phenďom. 27 O smirom tumenge mukav; miro smirom tumenge dav. Ale me les tumenge na dav avke sar kada svetos. Tumare jile pes te na trapinen aňi te na predaran!
28 Šunďan, hoj tumenge phenďom: ‚Džav a pale avava ke tumende.‘ Te man kamľanas, radisaľiľanas, hoj phenďom: ‚Džav ko Dad,‘ bo o Dad hino bareder sar me. 29 Phenďom tumenge akana, sigeder sar pes oda ačhela, hoj tumen te pačan, sar pes oda ačhela. 30 Imar na vakerava but tumenca, bo avel o vladcas kale svetoskro. Nane les zor upral mande, 31 ale hoj o svetos te prindžarel, hoj kamav le Dades, kerav savoro avke, sar mange o Dad prikazinďa. Ušťen, džas adarik!“