5
O murš
Avľom andre miri zahrada,
pheňe miri, terňije miri,
obkidav miri mirha the miro koreňje;
koštoľinav mire medostar,
pijav miri mol the miro thud.
O džuvľa
Chan, mire prijaťeľale, pijen,
mačon le kamibnastar.
E džuvľi
Me sovavas, ale miro jilo sas upre.
Šun! Oda, kas kamav, durkinďa.
O murš
Phundrav mange,
pheňe miri, lasko miri,
holubico miri, nane pre tu chiba!
Pro šero man hin pherdo rosa,
o bala mange cinďile la račakra molhatar.
E džuvľi
E rokľa čhiďom tele!
Pale la urava?
O pindre žužarďom le paňeha.
Pale len meľarava?
Oda, kas kamav,
nacirdňa peskro vast, hoj te phundravel o vudar,
a miro jilo pes andre mande čhalaďa.
Ušťiľom upre te phundravel oleske, kas kamav,
a mire vastendar čuľalas e mirha,
prekal o angušta mange prečuľalas
pre kľamka pro vudar.
Phundraďom oleske, kas kamav,
ale ov ode imar na sas, geľa het.
Ačhiľom smutno*,
rodavas les, ale našťi les arakhľom;
vičinavas pre leste,
ale na odphenelas mange.
Arakhle man o stražňika,
sar phirenas pal o foros.
Marde man, dukhade man,
ile pal ma tele the o plašťos
ola, ko stražinen o muros.
Den man lav,
čhajale andral o Jeruzalem:
Te arakhena oles, kas kamav,
so leske phenena?
Phenen leske, hoj som nasvaľi le kamibnastar!
O džuvľa
Soha hino feder oda, kas kames, avrendar,
tu, nekšukareder maškar o džuvľija?
Soha hino feder oda, kas kames, avrendar,
hoj tut mušinas te del ajso lav?
E džuvľi
10 Oda, kas me kamav, hino šukar, lolečhamengro,
feder sar deš ezera aver.
11 Leskro šero hino ajso šukar sar o žužo somnakaj;
leskre bala hine kučerava, kale sar o havranos;
12 leskre jakha hine sar o holubici paš o paňa,
avrithode (avrimorde) andro thud,
zathode sar o drahokami.
13 Leskre čhama hine sar e zahrada,
kaj barol pherdo koreňja;
leskre vušta hine sar o ľaľije;
kvapkinel lendar e mirha.
14 Leskre vasta hin o somnakune paci,
obthode le vzacne barenca;
leskro ťelos hin e hladko slonovina
šukaľardi le zafirenca.
15 Leskre pindre hin o slupi le parne mramoristar
ačhade pro somnakune podstavci.
Dičhol avri sar o verchi andro Libanon,
učo sar o cedri.
16 Leskre vušta hine igen gule;
savoreha man pricirdel.
Ajso hino oda, kas kamav, ajso hino miro prijaťeľis,
čhajale andral o Jeruzalem!
* 5:6 Na džanel pes, so phenel e hebrejiko čhib; oda šaj el the: „sar ov vakerelas.“