14
Zavera protiv o Isus
(Mt 26,1–5; Lk 22,1–2; Jn 11,45–53)
1 Sas duj đesa dži ke pasha thaj dži ko prazniko e bikvascošće mangrengo. E šorvale rašaja thaj e učitelja e zakonešće rodenas sar te astaren e Isuse po hohaipe thaj te mudaren les.
2 Phenenas: “Či tromas te ćeras godova dok si o prazniko, te či pobunil pe o them.”
E manušnji pripremil e Isusesko telo palo prahope
(Mt 26,6–13; Jn 12,1–8)
3 A o Isus sas ande Vitanija thaj halas ando ćher e Simonesko saves sas guba. Askal avili dži leste jek manušnji e ćuposa savo sas ćerdo katar o kuč bar, ande savo sas zurale kuč mirisno ulje savo sas ćerdo katar o čisto nard. Putardas o ćupo thaj čordas o ulje pe Isusesko šoro.
4 A varesave katar e učenikurja holjajle zbog godova thaj ačhile maškar pende te mothon: “Sostar akava mirisno ulje gajda rspil pe?
5 Godova ulje šaj bićinda pe pale majbut katar jek bršešći poćin, a e love šaj dine sas pe e čore manušenđe.”
Thaj čhutine muj pe late.
6 A o Isus phendas: “Mućen lat po miro! Sostar ćeren te avel laće neprijatno? Voj ćerda manđe lačho delo.
7 Kaj čore manušen uvek avela tumen maškar tumende thaj šaj te pomožina lenđe kana got kamena, a man či avela tumen uvek tumenca.
8 Voj ćerda so voj šaj: majanglal makhlas mungro telo palo prahope.
9 Čače phenav tumenđe: kaj god po them propovedila pe e Bahtali nevimata, mothola pe vi pale akava so voj ćerda, sago uspomena pe late.”
O Juda ćerel plano sar te izdail e Isuse
(Mt 26,14–16; Lk 22,3–6)
10 Askal o Juda Iskariotski, jek katar e dešuduj učenikurja, đelo ke šorvale rašaja te izdail lenđe e Isuse.
11 A von, kana ašundine, raduisajle thaj obećisardine kaj dena les love. Katar askal o Juda počnisarda te rodel lačhi vrjama te izdail les.
O Isus bičhalel e duje učenikonen ando Jerusalim te pripremin e pasha
(Mt 26,17–25; Lk 22,7–14, 21–23; Jn 13,21–30)
12 Po prvo đes kana sas o prazniko e bikvascošće mangrengo, kana delas pe čhurjasa o pashalno bakhro, e učenikurja phučline e Isuse: “Kaj kames te džas te pripremisaras tuće te has e pashalno večera?”
13 O Isus askal bičhaldas pire duj učenikonen e alavenca: “Džan ando gav ando Jerusalim okote malavena manušes savo inđarel ando ćupo paj. Džan pale leste,
14 pa ande savo ćher del andre, tumen phenen godole domaćinešće: ‘O Učitelj phučel ande savi soba šaj te hal e pashalno večera pire učenikonenca?’
15 Vo sikavela tumenđe bari soba opre po sprato savi si pripremime. Okote spremin amenđe e večera.”
16 E učenikurja đele ando gav thaj arakhline sa sar o Isus phendas lenđe thaj okote ćerdine e pashalno večera.
O Juda izdail e Isuse
17 Talerjat, o Isus avilo e dešuduje učenikonenca.
18 Dok hanas pale sinija, o Isus phendas lenđe: “Čače phenav tumenđe, kaj jek tumendar savo akana hal manca, izdaila man.”
19 E učenikurja zurale ražalostisajle thaj jek pale avreste phučenas les: “Te naj sem me godova?”
20 A o Isus phendas lenđe: “Godova si jek tumendar e dešudujendar, savo bolel o mangro manca ando isto čaro.
21 Kaj o me o Čhavo e Manušesko, moraš te merava sago kaj ramol pale mande ando Sveto lil. Ali teško okolešće savo izdail man e Čhaves e Manušešće. Pale leste avilosas majlačhe te nikada či ni bijandilosas.”
Poslednjo večera
(Mt 26,26–30; Lk 22,15–20; 1. Kor 11,23–25)
22 Dok hanas, o Isus lija o mangro, zahvalisarda pale leste thaj phagla les, askal dijas pire učenikonenđe thaj phendas: “Len, akava si mungro telo.”
23 Askal lijas tahtaj mol, zahvalisarda e Devlešće thaj dijas pire učenikonenđe thaj savora piline andar o tahtaj.
24 Thaj phenelas lenđe: “Akava si mungro rat, rat savo potvrdil o savezo thaj savo čhordol pale butende.
25 Čače phenav tumenđe: či majbut pijava mol sa dži ke okova đes kana pijava tumenca nevi mol ande Devlesko carstvo.”
26 Askal e điljenca slavisardine e Devle thaj teljardine karingal e maslinsko gora.
O Isus mothol kaj o Petar izdaila les
(Mt 26,31–35; Lk 22,31–34; Jn 13,36–38)
27 A o Isus phendas lenđe: “Savora tumen mućena man, kaj o Del phenel ando Sveto lil:
‘Mudarava e pastire thaj e bakhre našena.’
28 Ali kana uštava andar e mule, džava angle tumende ande Galileja.”
29 A o Petar phendas lešće: “Vi ako savora mućen tut, me či mukava tut!”
30 A o Isus phendas lešće: “Čače phenav tuće ađes, još akaja rjat, maj sigo nego so o bašno dujto data zakukuričil, trin drom hohaveja kaj či pindžares man.”
31 Ali o Petar još maj odlučno phendas: “Čak vi ako trubul te merav tusa, nikada či odrekniva man tutar!” A gajda mothonas vi savora aver.
O Isus molil pe ande Getsimanija
(Mt 26,36–46; Lk 22,39–46)
32 Askal aviline ando masleniko savo akhardolas Getsimanija. A o Isus phendas pire učenikonenđe: “Bešen akate dok me džav te molima!”
33 Pesa inđarda e Petre, e Jakove, thaj e Jovano. Askal lija les e bari žalost thaj sas lešće pharo.
34 Thaj phendas lenđe: “Mungri duša si žalosno dži ko smrto. Ačhen akate, na soven thaj stražarin.”
35 Askal đelo cara majdur, pelo e mujesa dži ke phuv thaj molisajlo, te ako si moguće, či naćhel kroz e patnja savi ažućarel les.
36 Molisajlo: “Abba! Dade! Tu sa šaj. Le mandar akava tahtaj patnje! Ali neka či avel mungri volja, nego ćiri.”
37 Askal bolda pe ke pire učenikurja, arakhla len sar soven thaj phendas e Simone Petrešće: “Soves li Simone? Našti ačhilan džungado ni jek sato te stražaris?
38 Ačhen džungade, stražarin thaj molin tumen, te na peren ando iskušenje. O duho si spremno ali o telo si slabo.”
39 O Isus palem đelotar lendar thaj molisajlo iste alavenca.
40 Kana palem bolda pe ke učenikurja, arakhla len sar soven. Lenđe jakha phandadonas thaj či džangline so te phenen lešće.
41 Kana bolda pe po trito drom, phendas lenđe: “Zar još soven thaj odmorin tumen? Dosta sas! Avilo o časo! Ake man, e Čhave e Manušešće, predain ande vas e bezehalenđe.
42 Ušten! Ake, mungro izdajniko avel!”
Aviline te astaren e Isuse
(Mt 26,47–56; Lk 22,47–53; Jn 18,3–12)
43 Dok o Isus još motholas, areslo o Juda, jek katar e dešuduj učenikurja, a lesa avilo vi o but o them, e mačonenca thaj e rovljenca, saven bičhaldine e šorvale rašaja, e učitelja e zakonešće thaj e starešine.
44 O Juda, lesko izdajniko, majanglal dija len znako: “Okova saves čumidav, godova si. Astaren les thaj inđaren les e stražarenca.”
45 Thaj čim avilo dži ko Isus, o Juda phendas lešće: “Učiteljina” thaj čumida les.
46 Pe godova e manuša čhutine pire vas po Isus thaj astardine les.
47 A jek katar e učenikurja, savo ačhelas okote paše, inkalda o mačo thaj peklas e bare rašaješće slugos thaj čhinda lesko kan.
48 A o Isus phendas lenđe: “Aviline pe mande sago po razbojniko e mačonenca thaj e rovljenca te astaren man.
49 A svako đes semas tumenca ando Hramo thaj sikavavas, ali či astardine man. Sa akava sas te pherdol okova so ramol pale mande ando Sveto lil.”
50 Pe godova sa e učenikurja mukline e Isuse thaj našline.
51 A pale leste džalas jek terno manuš savo sas nango thaj učhardo samo e kuč čaršapeja. Kana vi les line te astaren,
52 vo čhudas pestar o čaršapo thaj našlo nango.
O Isus anglo Baro sudo
(Mt 26,57–68; Lk 22,54–56, 63–71; Jn 18,13–14, 19–24)
53 E Isuse andine anglo baro rašaj, thaj okote ćidine pe sa e šorvale rašaja, e starešine thaj e učitelja e zakonešće.
54 A o Petar dadural džalas pale leste thaj dija ande avlija e bare rašaješći. Bešlo okote zajedno e slugenca thaj tatolas paše jag.
55 A e šorvale rašaja thaj o sasto veće rodenas varesavo dokaz protiv o Isus, te šaj osudin les po smrto, ali či arakhline khanči protiv leste.
56 But manuša hohamne svedočinas protiv leste, ali lengo svedočanstvo či slažolas pe.
57 Askal uštiline varesave manuša thaj počnisardine hohave te svedočin protiv leste:
58 “Ašundam les sar mothol: ‘Haravava akava Hramo, saves ćerdine e manušenđe vas, thaj pale trin đes vazdava aver, save či ćerena e manušešće vas.’ ”
59 Ali ni godova lengo svedočanstvo či slažolas pe.
60 O baro rašaj askal ačhilo maškare maškar lende, thaj phučla e Isuse: “Sostar khanči či mothos? So akava akala manuša svedočin protiv tute?”
61 A o Isus samo ačhelas thaj khanči či motholas.
O baro rašaj palem phučla les: “San tu o Hristo, Čhavo e Blagoslovime Devlesko?”
62 A o Isus phendas: “Sem. Thaj dićhena man, e Čhave e Manušešće, sar bešav pe desno počasno rig e Svemoguće Devlešći thaj avav pe nebeske oblakurja.”
63 Pe godova o baro rašaj pharada pe peste e drze thaj phučlas: “So trubul men majbut svedokurja?
64 Ašundine les sar hulil! So mothon?”
A von savora phendine kaj si došalo thaj kaj zaslužisarda smrto.
65 Varesave počnisardine te čhungaren les, te učharen lesko muj thaj denas le dab dumukhenca thaj marenas muj lestar: “Proreknisar ko dija tut dab?”
Askal astardine les e sluge thaj mardine les e palmenca po muj.
O Petar odreknil pe katar o Isus
(Mt 26,69–75; Lk 22,56–62; Jn 18,15–18, 25–27)
66 Dok o Petar sas tele ande avlija, avili jek sluškinja e bare rašaješći.
67 Kana dikhla e Petre sar tatol paše jag, lačhe dikhla pe leste thaj phendas: “Vi tu sanas okole Isuseja andar o Nazaret!”
68 A o Petar hohada: “Či džanav niti haćarav so phenes.” Thaj inkljisto ando prvo deo e avlijako. A o bašno askal zakukuričisarda.
69 Kana e sluškinja dikhla les, palem phendas okolenđe save okote ačhenas: “Okova manuš si jek lendar!”
70 A o Petar palem phenelas kaj naj. Cara majposle, vi okola aver manuša save sas okote mothonas e Petrešće: “Tu san čače jek lendar, kaj san vi tu andar e Galileja!”
71 A o Petar ačhilo te del pe romaja thaj te hal solah: “Či pindžarav godole manuše pale savo phenen.”
72 Thaj odma pale godova o bašno po dujto drom zakukuričisarda, a o Petar dija pe gođi so phendas lešće o Isus: “Maj sigo nego so o bašno duj data zakukuričil, trin drom odreknija tut mandar.” Thaj askal ačhilo zurale te rovel.