23
Pau̱lo Niyeetonganaho mu Mei̱so ga Lukuratu
Pau̱lo b̯u̱yeemereeri̱ mu mei̱so ga Lukuratu Lu̱handu̱ lwa Bayudaaya, yaabahangi̱ri̱ mei̱so, yeetonganaho naakoba, “Bei̱ra bange, kwicala kwange kwensei̱ kuruga nimbyalwa, tinkezegwanga mu mutima gwange ninkujunaanwa kintu kyensei̱ hali Ruhanga, mpaka kudwa na deeru lili.” Hei̱nyu̱ma gya kubaza yatyo, Anani̱ya, mu̱laami̱ mu̱handu̱, yaaragi̱i̱ri̱ bab̯wo bantu banyakubba beemereeri̱ heehi̱ na Pau̱lo bamupaale ha mu̱nwa. Mwomwo yei̱ramwo Anani̱ya naakoba, “Nawe, Ruhanga alikukuuta. Okwetwala kubba murungi bei̱tu̱ kandi otali! Oi̱cali̱i̱ri̱ hahwo kuncwera musangu, osi̱gi̱ki̱i̱ri̱ ku biragiro bya Ruhanga bi̱yaaheeri̱ Mu̱sa, bei̱tu̱ kandi ki̱ru̱gi̱i̱ri̱ hanya, we kubinya bi̱byo biragiro hei̱nyu̱ma gya kuragira bankuute?”
Bantu banyakubba beemereeri̱ heehi̱ nayo, bei̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “Ee, nanka we, toku̱ti̱i̱na na ku̱lu̱ma mu̱laami̱ mu̱handu̱ wa Ruhanga?”
Mwomwo Pau̱lo yaakoba, “Bei̱ra bange, mbenge nkyegi̱ri̱ nti ali mu̱laami̱ mu̱handu̱, nyakabba ntabazi̱ri̱ yatyo. Kubba Binyakuhandiikwa bikoba, ‘Otali̱lu̱manga mu̱handu̱ weihanga lyamu.’ ”
Pau̱lo b̯u̱yaakakyetegeri̱i̱ze nti mu bantu banyakubba beecooki̱ri̱ hahwo haalingimwo Bafalisaayo na Basadukaayo, yaabazi̱ri̱ mu̱mwo mu Lukuratu neiraka lya hakyendi̱ naakoba, “Bei̱ra bange, gya mba Mufalisaayo kandi mwana wa Mufalisaayo. Nahab̯waki̱kyo, kyokyo bandeeteeri̱ haha, nkujunaanwa musangu gwa kwikiririza mu Ruhanga kuhimboola bantu kuruga mu baku̱u̱.” Hei̱nyu̱ma gya kubaza bi̱byo bigambu, haabyoki̱ri̱ho izongobo linyamaani hakati̱ wa Bafalisaayo na Basadukaayo baalemwa kukengangana, Lukuratu lwebagaani̱amwo. (Kubba, Basadukaayo bei̱ki̱ri̱ri̱zengi̱ kwahi mu kuhimbooka kwa baku̱u̱, na kubbaho kwa bamalayika, rundi muzumu. Bei̱tu̱ kandi bo Bafalisaayo, bei̱ki̱ri̱ri̱zengi̱ mu byo byensei̱.)
Hei̱nyu̱ma gya izongobo li̱lyo, bantu beetaakwi̱ze hoi̱. Kasi mwomwo, beegesa bamwei̱ ba kitebe kya Bafalisaayo beemeera, baatandika kubaza na maani, baagaana nibakoba, “Twe tituli na b̯ubiibi b̯wensei̱ b̯utukuwona mu yogo mudulu. Muzumu rundi malayika wa Ruhanga kwo akusobora kubba yaamu̱wonekeeri̱ yaabaza nayo.” 10 Bantu b̯u̱baatab̯u̱ki̱ri̱ hoi̱, mu̱handu̱ wa mahe yaaragira baamahe bagyende batoolehoona bab̯wo bantu Pau̱lo, bamutwale mu kigo kyab̯u kya baamahe.
11 I̱jolo lya kiro kyokyo, Mukama weetu̱ yaawonekeeri̱ Pau̱lo, yaamuweera, “Tatiira, nka ku̱wampeereeri̱ b̯u̱kei̱so mu Yeru̱salemu̱, kwokwo okuteekwa kumpeera b̯u̱kei̱so mu Rooma.”
Bayudaaya Nibeehaya Kwi̱ta Pau̱lo
12-13 B̯wi̱re b̯u̱b̯wakeeri̱, Bayudaaya bakukira makumi ganei baarombi̱ri̱ beehaya nka ku̱batakwi̱za kudya rundi kunywa kintu kyensei̱, mpaka bei̱ti̱ri̱ Pau̱lo. 14 Baagyendi̱ri̱ hali bahandu̱ ba balaami̱ ba Ruhanga na bahandu̱ ba Bayudaaya baabaweera, “Twe mali̱ tu̱rahi̱i̱ri̱, tukugyenda kwahi kudya kadyo kensei̱, tu̱takei̱ti̱ri̱ Pau̱lo. 15 Kale nu hataati̱, nka bantu baku̱toolereerya mananu ga bigambu bya Pau̱lo, nywensei̱ hamwei̱ na Lukuratu Lu̱handu̱ lwa Bayudaaya, mu̱tu̱mi̱re mu̱handu̱ wa mahe, mumusabe amuleete mu mei̱so geenyu̱. Ha b̯wi̱re b̯u̱b̯wo, twe tu̱kwi̱za kubba tu̱mu̱laali̱ri̱i̱ri̱ ku̱mwi̱ta, atakadoori̱ haha.”
16 Mwanyakaab̯u Pau̱lo, b̯u̱yeegwi̱ri̱ ki̱kyo kihwe, yaagyendi̱ri̱ yeingira mu kigo hali yo, yaamuweera bi̱byo bigambu.
17 Mwomwo Pau̱lo yeeta omwei̱ mu bab̯wo basurukali yaamuweera, “Twala yogo musigazi hali mu̱handu̱ weenyu̱, hab̯wakubba ali na bigambu byakwendya kumuweera.” 18 Nahab̯waki̱kyo, yaamu̱tweri̱ hali mu̱handu̱ wa kigo kya basurukali, yaamuweera, “Pau̱lo, munyankomo +yanzeti̱ri̱ yansaba, ndeete yogo musigazi hali we; ali na bigambu byakwendya kukuweera.”
19 Mu̱handu̱ yogwo, yaakweti̱ yogwo musigazi ha ngalu yaamwi̱rya kwantandu, yaamu̱b̯u̱u̱lya na mu nsita, “Oli na bigambu kyani byokwendya kumbwera?”
20 Mwomwo yaamuweera, “Bahandu̱ ba Bayudaaya basaari̱ magezi̱ ga kukusaba, oi̱rye Pau̱lo mu Lukuratu kiro kya mwakya. Bei̱tu̱ beebi̱si̱ri̱-b̯webi̱si̱ mu ku̱mu̱b̯u̱u̱li̱sani̱a ku mananu ga nsonga zaamwe. 21 Nahab̯waki̱kyo bataku̱gobagobya. Hab̯wakubba bantu bakukira makumi ganei beehayi̱ri̱ nka ku̱batakwi̱za kudya rundi kunywa kintu kyensei̱ ku̱doosya bamwi̱ti̱ri̱. Na kindi, bakwi̱za kumulaaliira mu bisaka. Hataati̱ kintu ki̱bali̱ndi̱ri̱i̱ri̱, kyokyo we kwi̱ramwo kusaba kwab̯u ku̱basabi̱ri̱.”
22 Mwomwo yogwo mu̱handu̱ yaaraga yogwo musigazi kandi yaamu̱pompogeerya, “Otaweera muntu wondi yensei̱ nka kwombwereeri̱ bibi bigambu.”
Basurukali Nibatwala Pau̱lo mu Kai̱saali̱ya
23 Hei̱nyu̱ma, mu̱handu̱ wa kigo yogwo yeeti̱ri̱ basurukali babiri bahandu̱, yaabaragira naakoba, “Mu̱wone basurukali bi̱ku̱mi̱ bibiri, hamwenya na banyambaraasi nsanju, na banyamasumu bi̱ku̱mi̱ bibiri, mwetekanize kugyenda Kai̱saali̱ya, saaha isatu zei̱jolo lyoli. 24 Kindi, mu̱kwi̱za kuwona mbaraasi zindi muzihe Pau̱lo azitembe, aleke mumutwale kurungi hali weisaza Feli̱ki̱si̱.”
25 Kasi mwomwo yogwo mu̱handu̱ yaahandiika bbaruha gikukwatagana na Pau̱lo gikukoba yati:
26 Gyagya Ki̱lawu̱di̱yo Li̱si̱ya,
Hali Waki̱ti̱i̱ni̱sa, Weisaza Feli̱ki̱si̱:
Ni̱nku̱ramu̱kya.
27 Bamwei̱ ha Bayudaaya baakweti̱ yogwo mudulu. B̯u̱baamu̱kweti̱, baali hadooli̱ bamwi̱te. Nyaagyendi̱ri̱ na kitebe kyange kya basurukali nyaamu̱bagu̱mi̱sya, hab̯wakubba nyaali nyeetegeri̱i̱ze nti ali Mu̱ru̱u̱mi̱. 28 Hab̯wa kwendya kwetegereza nsonga kyani zi̱baamu̱ju̱naanengi̱, nyaamu̱tweri̱ mu mei̱so ga Lukuratu lwab̯u. 29 B̯u̱b̯wo mwomwo nyeetegeri̱i̱ze nti, bab̯wo bantu baali nibakumujunaana nsonga zikukwatagana na Binyakuhandiikwa bya Ruhanga bi̱yaaheeri̱ Mu̱sa. Bei̱tu̱ haalingi hataloho musangu gunyamaani gukusobora ku̱mu̱heesya kifubiro kya ku̱mwi̱ta rundi kumubboha. 30 Hei̱nyu̱ma gya kumbwera nti bab̯wo bantu baali beekobi̱ri̱ ku̱mwi̱ta, nyaacwi̱ri̱mwo ku̱mu̱si̱ndi̱ka hali we mu b̯wangu. Kindi, ndagi̱i̱ri̱ bamu̱nyegeeri̱, baleete nsonga zaab̯u zibakumujunaana mu mei̱so gaamu.
31 Nahab̯waki̱kyo, basurukali baatweri̱ Pau̱lo, nka kubaali babaragi̱i̱ri̱, baamutwala mu rub̯uga lu̱beetengi̱ Anti̱paati̱ri̱, i̱jolo. 32 B̯wi̱re b̯u̱b̯wakeeri̱, basurukali bandi bensei̱ baasambi̱i̱ri̱ baaku̱bayo mu kigo kyab̯u, baaleka banyambaraasi boobo baagyenda hamwei̱ nayo. 33 Hei̱nyu̱ma gya bab̯wo basurukali kudwa Kai̱saali̱ya, na ku̱kwatya weisaza bbaruha gyamwe, baasengi̱ri̱ Pau̱lo, baamu̱hayo mu mikono myamwe. 34 Weisaza yaasomi̱ri̱ bbaruha gi̱gyo, yaamu̱b̯u̱u̱lya isaza li̱yaaru̱gengi̱mwo. Yaadoori̱ ha kwetegereza nti yaaru̱gengi̱ mwisaza li̱beetengi̱ Ki̱li̱ki̱ya, isaza lyamwe li̱yaalemengi̱. 35 Kindi yaamu̱weereeri̱, “Nkwi̱za kwegwa nsonga zaamu bab̯wo bakukujunaana bamaari̱ kudwa haha.” Kasi mwomwo yaaragira basurukali balindire Pau̱lo mu kiikaru kinyakwetwanga kikaali kya Herodi̱.