23
Yahvé habló a Moisés, diciendo: Habla a los hijos de Israel y diles: ‘Las fiestas solemnes de Yahvé, las cuales proclamaréis como asambleas santas, serán mis fiestas señaladas.
“ ‘Seis días se trabajará, pero el séptimo día será un día de descanso solemne, una asamblea santa; no haréis ningún trabajo. Es el día de reposo dedicado a Yahvé en todas vuestras moradas.
“ ‘Estas son las fiestas solemnes de Yahvé, asambleas santas que proclamaréis en sus fechas señaladas: El primer mes, el día catorce del mes al atardecer, es la Pascua de Yahvé. El día quince de este mismo mes es la fiesta de los Panes sin Levadura dedicada a Yahvé. Durante siete días comeréis pan sin levadura. El primer día tendréis una asamblea santa; no haréis ningún trabajo ordinario. Durante siete días presentaréis a Yahvé ofrendas hechas por fuego. El séptimo día habrá una asamblea santa; no haréis ningún trabajo ordinario’ ”.
Yahvé habló a Moisés, diciendo: 10 Habla a los hijos de Israel y diles: ‘Cuando hayáis entrado en la tierra que yo os doy, y seguéis su mies, traeréis al sacerdote una gavilla como primicia de vuestra cosecha. 11 El sacerdote mecerá la gavilla delante de Yahvé para que seáis aceptados. La mecerá el día siguiente al día de reposo. 12 El mismo día que mezáis la gavilla, ofreceréis a Yahvé un cordero de un año sin defecto, como holocausto. 13 Su ofrenda de cereal será de dos décimas de efa* de flor de harina amasada con aceite, como ofrenda hecha por fuego a Yahvé en aroma agradable; y su libación será de vino, la cuarta parte de un hin. 14 No comeréis pan, ni grano tostado, ni grano fresco, hasta el mismo día en que hayáis traído la ofrenda a vuestro Dios. Este será un estatuto perpetuo a lo largo de vuestras generaciones, en todas vuestras moradas.
15 “ ‘Contaréis desde el día siguiente al día de reposo, desde el día en que trajisteis la gavilla de la ofrenda mecida: contaréis siete semanas completas. 16 Hasta el día siguiente al séptimo día de reposo contaréis cincuenta días; entonces presentaréis a Yahvé una ofrenda de grano nuevo. 17 Traeréis de vuestras moradas dos panes para ser mecidos, hechos de dos décimas de efa de flor de harina. Serán cocidos con levadura, como primicias para Yahvé. 18 Junto con el pan, presentaréis siete corderos de un año sin defecto, un novillo y dos carneros. Serán un holocausto para Yahvé, con su ofrenda de cereal y sus libaciones, una ofrenda hecha por fuego, de aroma agradable para Yahvé. 19 Ofreceréis también un macho cabrío como sacrificio por el pecado, y dos corderos de un año como sacrificio de comunión. 20 El sacerdote los mecerá junto con el pan de las primicias como ofrenda mecida delante de Yahvé, junto con los dos corderos. Serán cosas consagradas a Yahvé y pertenecerán al sacerdote. 21 Ese mismo día haréis una proclamación; tendréis una asamblea santa. No haréis ningún trabajo ordinario. Será un estatuto perpetuo en todas vuestras moradas, a lo largo de vuestras generaciones.
22 “ ‘Cuando seguéis la mies de vuestra tierra, no segaréis hasta el último rincón de vuestro campo, ni espigaréis los restos de vuestra cosecha. Los dejaréis para el pobre y para el forastero. Yo soy Yahvé, vuestro Dios’ ”.
23 Yahvé habló a Moisés, diciendo: 24 Habla a los hijos de Israel y diles: ‘En el séptimo mes, el primer día del mes, tendréis un día de descanso solemne, una conmemoración anunciada con toque de trompetas, una asamblea santa. 25 No haréis ningún trabajo ordinario, y presentaréis a Yahvé una ofrenda hecha por fuego’ ”.
26 Yahvé habló a Moisés, diciendo: 27 El décimo día de este séptimo mes será el Día de la Expiación. Tendréis una asamblea santa, os afligiréis y presentaréis a Yahvé una ofrenda hecha por fuego. 28 No haréis ningún trabajo en ese mismo día, porque es el Día de la Expiación, para hacer expiación por vosotros delante de Yahvé, vuestro Dios. 29 Porque cualquiera que no se aflija en ese mismo día, será cortado de su pueblo. 30 A cualquiera que haga algún trabajo en ese mismo día, yo lo destruiré de entre su pueblo. 31 No haréis trabajo alguno; será un estatuto perpetuo a lo largo de vuestras generaciones, en todas vuestras moradas. 32 Será para vosotros un día de descanso solemne, y os afligiréis. Desde el atardecer del noveno día del mes hasta el atardecer siguiente, guardaréis vuestro día de reposo”.
33 Yahvé habló a Moisés, diciendo: 34 Habla a los hijos de Israel y diles: ‘El día quince de este séptimo mes celebréis la fiesta de los Tabernáculos§ a Yahvé durante siete días. 35 El primer día habrá una asamblea santa; no haréis ningún trabajo ordinario. 36 Durante siete días presentaréis ofrendas hechas por fuego a Yahvé. El octavo día tendréis una asamblea santa, y presentaréis a Yahvé una ofrenda hecha por fuego. Es una asamblea solemne; no haréis ningún trabajo ordinario.
37 “ ‘Estas son las fiestas solemnes de Yahvé, que proclamaréis como asambleas santas para presentar ofrendas hechas por fuego a Yahvé: holocaustos y ofrendas de cereal, sacrificios y libaciones, cada cosa en su día prescrito, 38 además de los días de reposo de Yahvé, además de vuestros dones, además de todos vuestros votos y además de todas vuestras ofrendas voluntarias que deis a Yahvé.
39 “ ‘Así pues, el día quince del séptimo mes, cuando hayáis recogido los frutos de la tierra, celebraréis la fiesta a Yahvé durante siete días. El primer día será de descanso solemne, y el octavo día será de descanso solemne. 40 El primer día tomaréis frutos de árboles hermosos, ramas de palmeras, ramas de árboles frondosos y sauces de los arroyos, y os alegraréis delante de Yahvé, vuestro Dios, durante siete días. 41 La celebraréis como una fiesta a Yahvé durante siete días cada año. Será un estatuto perpetuo a lo largo de vuestras generaciones; la celebraréis en el séptimo mes. 42 Habitaréis en tabernáculos* durante siete días. Todos los nativos de Israel habitarán en tabernáculos, 43 para que vuestras generaciones sepan que yo hice habitar a los hijos de Israel en tabernáculos cuando los saqué de la tierra de Egipto. Yo soy Yahvé, vuestro Dios’ ”.
44 Y Moisés anunció a los hijos de Israel las fiestas solemnes de Yahvé.
* 23:13 1 efa equivale a unos 22 litros o a 2/3 de una fanega 23:13 Un hin es de unos 6,5 litros. 23:17 1 efa equivale a unos 22 litros o a 2/3 de una fanega § 23:34 o, fiesta de las Cabañas, o Sucot * 23:42 o, cabañas 23:42 o, cabañas 23:43 o, cabañas