30
Lea y Raquel
Pero viendo Raquel que ella no daba hijos a JacobA, tuvo1 celos de su hermana, y dijo a Jacob: “Dame hijosB, o si no, me muero.” Entonces se encendió la ira de Jacob contra Raquel, y dijo: “¿Estoy yo en lugar de Dios, que te ha negado1 el fruto de tu2 vientreA?”
Y ella dijo: “Aquí está mi sierva BilhaA. Llégate a ella para que dé a luz sobre mis rodillasB, para que por medio de ella yo también tenga hijos1C.” Raquel le dio a su sierva Bilha por mujerA, y Jacob se llegó a ella. Bilha concibió y dio a luz un hijo a Jacob. Entonces Raquel dijo: “Dios me ha vindicado1A. Ciertamente ha oído mi voz y me ha dado un hijo.” Por tanto le puso por nombre Dan (El juzgó).
Concibió otra vez Bilha, sierva de Raquel, y dio a luz un segundo hijo a Jacob. Y Raquel dijo: “Con grandes luchas1 he luchado con mi hermana, y ciertamente he prevalecido.” Y le puso por nombre Neftalí (Mi lucha).
Viendo Lea que había dejado de dar a luz, tomó a su sierva Zilpa y la dio por mujer a Jacob. 10 Y Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un hijo a Jacob. 11 Entonces Lea dijo: “¡Cuán afortunada!1” Y le puso por nombre Gad (Fortuna). 12 Después Zilpa, sierva de Lea, dio a luz un segundo hijo a Jacob. 13 Y Lea dijo: “Dichosa de mí1, porque las mujeres me llamarán bienaventuradaA.” Y le puso por nombre Aser (Dichoso).
14 En los días de la cosecha de trigo, Rubén fue y halló mandrágorasA en el campo, y las trajo a su madre Lea. Entonces Raquel dijo a Lea: “Dame, te ruego, de las mandrágoras de tu hijo.” 15 Pero ella le respondió: “¿Te parece poco haberme quitado el marido? ¿Me quitarás también las mandrágoras de mi hijo?” “Que él duerma, pues, contigo esta noche a cambio de las mandrágoras de tu hijo,” le dijo Raquel.
16 Cuando Jacob vino del campo por la tarde, Lea salió a su encuentro y le dijo: “Debes llegarte a mí, porque ciertamente te he alquilado por las mandrágoras de mi hijo.” Y él durmió con ella aquella noche. 17 Escuchó Dios a Lea, y ella concibió y dio a luz el quinto hijo a Jacob. 18 Entonces Lea dijo: “Dios me ha dado mi recompensa1 porque di mi sierva a mi marido.” Y le puso por nombre Isacar (Recompensa).
19 Concibió Lea otra vez y dio a luz el sexto hijo a Jacob. 20 Y Lea dijo: “Dios me ha favorecido con una buena dote. Ahora mi marido vivirá conmigo1, porque le he dado seis hijos.” Y le puso por nombre Zabulón (Exaltado). 21 Después dio a luz una hija, y le puso por nombre Dina. 22 Entonces Dios se acordó de RaquelA. Y Dios la escuchó y le concedió hijos1B. 23 Ella concibió y dio a luz un hijo, y dijo: “Dios ha quitado mi afrentaA.” 24 Y le puso por nombre José (El añade), diciendo: “Que el Señor me añada otro hijoA.”
Prosperidad de Jacob
25 Cuando Raquel hubo dado a luz a José, Jacob dijo a Labán: “DespídemeA para que me vaya a mi lugar y a mi tierra. 26 Dame mis mujeres y mis hijos por los cuales te he servidoA, y déjame ir. Porque tú bien sabes el servicio que te he prestado1.” 27 Pero Labán le respondió: “Si ahora he hallado gracia ante tus ojos, quédate conmigo. Me he dado cuenta de que el Señor me ha bendecido por causa tuyaA.” 28 “Fíjame tu salarioA, y te lo daré,” añadió Labán.
29 Pero Jacob le respondió: “Tú sabes cómo te he servidoA, y cómo le ha ido a1 tu ganado conmigo. 30 Porque tenías poco antes de que yo viniera1, y ha aumentado2 hasta ser multitud. El Señor te ha bendecido en todo lo que he hecho3. Y ahora, ¿cuándo proveeré yo también para mi propia casa?” 31 “¿Qué te daré?” preguntó Labán. “No me des nada,” respondió Jacob. “Volveré a pastorear y a cuidar tu rebaño si tan sólo haces esto por mí: 32 déjame pasar por entre todo tu rebaño hoy, apartando de él toda oveja moteada o manchada y todos los corderos negros, y las manchadas o moteadas de entre las cabras, y ése será mi salarioA. 33 Mi honradez (justicia) responderá por mí el día de mañana, cuando vengas a ver acerca de mi salario1. Todo lo que no sea moteado y manchado entre las cabras, y negro entre los corderos, si es hallado conmigo, se considerará robado.”
34 Y Labán dijo: “Muy bien, sea1 conforme a tu palabra.”
35 Aquel mismo día apartó Labán los machos cabríos rayados o manchados y todas las cabras moteadas o manchadas, y todo lo que tenía algo de blanco, y de entre los corderos todos los negros, y lo puso todo al cuidado1 de sus hijos. 36 Y puso una distancia de tres días de camino entre sí y Jacob; y Jacob apacentaba el resto de los rebaños de Labán.
37 Entonces Jacob tomó1 varas verdes de álamo, de almendro y de plátano, y les sacó tiras blancas de la corteza, descubriendo así lo blanco de2 las varas. 38 Y colocó las varas que había descortezado delante de los rebaños, en los canales, en los abrevaderos, donde los rebaños venían a beber; y se apareaban1 cuando venían a beber. 39 Así se apareaban1 los rebaños junto a las varas, y los rebaños tenían crías rayadas, moteadas y manchadas. 40 Jacob apartó los corderos, y puso los rebaños en dirección a1 lo rayado y a todo lo negro en el rebaño de Labán, y puso su propio rebaño aparte. No lo puso con el rebaño de Labán.
41 Además, cada vez que los más robustos del rebaño se apareaban1, Jacob ponía las varas a la vista del rebaño en los canales, para que se aparearan2 frente a las varas. 42 Pero cuando el rebaño era débil, no las ponía, de manera que las crías débiles vinieron a ser de Labán y las robustas de Jacob. 43 Así prosperó1 el hombre en gran manera, y tuvo grandes rebaños, y siervas y siervos, y camellos y asnosA.
A 30:1 Gn 29:31 1 30:1 Lit Raquel tuvo B 30:1 1 Sam 1:5, 6 1 30:2 Lit retenido 2 30:2 Lit del A 30:2 Gn 20:18; 29:31 A 30:3 Gn 16:2 B 30:3 Gn 50:23; Job 3:12 1 30:3 Lit de ella yo también sea edificada C 30:3 Gn 16:2 A 30:4 Gn 16:3, 4 1 30:6 Lit juzgado A 30:6 Sal 35:24; 43:1; Lam 3:59 1 30:8 Lit luchas de Dios 1 30:11 Lit ¡Con fortuna! 1 30:13 Lit ¡Con mi dicha! A 30:13 Luc 1:48 A 30:14 Cnt 7:13 1 30:18 O pago 1 30:20 Otra posible traducción es: me honrará A 30:22 1 Sam 1:19, 20 1 30:22 Lit abrió su matriz B 30:22 Gn 29:31 A 30:23 Isa 4:1; Luc 1:25 A 30:24 Gn 35:17 A 30:25 Gn 24:54, 56 A 30:26 Gn 29:18, 20, 27; Os 12:12 1 30:26 Lit con que te he servido A 30:27 Gn 26:24; 39:3, 5; Isa 61:9 A 30:28 Gn 29:15; 31:7, 41 A 30:29 Gn 31:6 1 30:29 Lit ha estado 1 30:30 Lit antes de mí 2 30:30 Lit ha abierto brecha 3 30:30 Lit a mi pie A 30:32 Gn 31:8 1 30:33 Lit mi salario que está delante de ti 1 30:34 Lit He aquí, ojalá fuera 1 30:35 Lit en mano 1 30:37 Lit tomó para sí 2 30:37 Lit sobre 1 30:38 O concebían 1 30:39 O concebían 1 30:40 Lit puso la faz de los rebaños hacia 1 30:41 O concebían 2 30:41 O concibieran 1 30:43 Lit abrió brecha A 30:43 Gn 12:16; 13:2; 24:35; 26:13, 14; 30:30