32
Jacob Teme Encontrarse con Esaú
Cuando Jacob siguió su camino, los ángeles de DiosA le salieron al encuentro. Y al verlos, Jacob dijo: “Este es el campamento1 de Dios.” Por eso le puso a aquel lugar el nombre de Mahanaim (Dos Campamentos)A.
Entonces Jacob envió mensajeros delante de sí a su hermano EsaúA, a la tierra de SeirB, región1 de EdomC. Y les dio órdenes, diciendo: “Así dirán a mi señor Esaú: ‘Así dice su siervo Jacob: “He morado1 con Labán, y allí me he quedado hasta ahoraA. Tengo bueyes, asnos y rebaños, siervos y siervasA; y envío a avisar a mi señor, para hallar gracia ante sus ojosB.” ’ ”
Los mensajeros regresaron a Jacob, diciendo: “Fuimos a su hermano Esaú, y él también viene a su encuentro, y 400 hombres con élA.” Jacob tuvo mucho temor y se angustióA. Dividió en dos campamentos1 la gente que estaba con él, y las ovejas, las vacas y los camellos, y dijo: “Si Esaú viene a un campamento y lo ataca1, el campamento que queda escapará.”
Entonces Jacob dijo: “Oh Dios de mi padre Abraham y Dios de mi padre IsaacA, oh Señor, que me dijiste: ‘Vuelve a tu tierraB y a tus familiares, y Yo te haré prosperar1.’ 10 Indigno soy de1 toda misericordia y de toda la fidelidad2 que has mostrado a Tu siervoA. Porque con sólo mi cayado crucé este Jordán, y ahora he llegado a tener3 dos campamentos4. 11 LíbrameA, Te ruego, de la mano de mi hermano, de la mano de EsaúB, porque yo le tengo miedo, no sea que venga y me hiera a mí y a las madres con los hijosC. 12 Porque Tú me dijiste: ‘De cierto te haré prosperar1A, y haré tu descendencia2 como la arena del mar que no se puede contar por su gran cantidad3B.’ ”
13 Jacob pasó la noche allí. Entonces de lo que tenía consigo escogió1 un presente para su hermano EsaúA: 14 doscientas cabras y veinte machos cabríos, doscientas ovejas y veinte carneros, 15 treinta camellas criando1 con sus crías, cuarenta vacas y diez novillos, veinte asnas y diez asnos. 16 Jacob los entregó a1 sus siervos, cada manada aparte2, y dijo a sus siervos: “Pasen delante de mí, y pongan un buen espacio entre manada y manada.”
17 Y ordenó al primero: “Cuando mi hermano Esaú te encuentre y te pregunte: ‘¿De quién eres y adónde vas, y de quién son estos animales que van delante de ti?’ 18 entonces responderás: ‘Son de su siervo Jacob. Es un presente enviado a mi señor Esaú. Mire, él también viene detrás de nosotros.’ ”
19 También dio órdenes al segundo y al tercero, y a todos los que iban tras las manadas, diciendo: “De esta manera hablarán a Esaú cuando lo encuentren, 20 y dirán: ‘Mire, su siervo Jacob también viene detrás de nosotros.’ ” Pues dijo: “Lo apaciguaré con el presente que va delante de mí. Y después veré su rostro; quizá me acepte.” 21 El presente pasó, pues, delante de él, y Jacob durmió aquella noche en el campamento.
Jacob Lucha con el Angel de Dios
22 Aquella misma noche Jacob se levantó, y tomó a sus dos mujeres, a sus dos siervas y a sus once hijos, y cruzó el vado de JabocA. 23 Después que los tomó y los hizo pasar el arroyo, hizo pasar también todo lo que tenía.
24 Jacob se quedó solo, y un hombre luchó con élA hasta rayar el alba. 25 Cuando vio que no podía prevalecer contra Jacob, lo tocó en la coyuntura del muslo, y se dislocó la coyuntura del muslo de Jacob mientras luchaba con él. 26 Entonces el hombre dijo: “Suéltame porque raya el alba.” “No te soltaré si no me bendicesA,” le respondió Jacob. 27 “¿Cómo te llamas?” le preguntó el hombre. “Jacob,” le respondió él.
28 Y el hombre dijo: “Tu nombre ya no será Jacob, sino Israel (El que lucha con Dios)A, porque has luchado con Dios y con los hombres, y has prevalecido.” 29 Entonces Jacob le dijo: “Dame a conocer ahora tu nombre.” “¿Para qué preguntas por mi nombreA?” le respondió el hombre. Y lo bendijo allí.
30 Y Jacob le puso a aquel lugar el nombre de Peniel (El rostro de Dios), porque dijo: “He visto a Dios cara a cara, y ha sido preservada mi vida1A.” 31 El sol salía cuando Jacob cruzaba PenielA, y cojeaba de su muslo. 32 Por eso, hasta hoy, los Israelitas no comen el tendón de la cadera que está en la coyuntura del muslo, porque el hombre tocó la coyuntura del muslo de Jacob en el tendón de la cadera.
A 32:1 2 Rey 6:16, 17; Sal 34:7 1 32:2 O Esta es la compañía A 32:2 Jos 21:38; 2 Sam 2:8 A 32:3 Gn 27:41, 42; 32:7, 11 B 32:3 Gn 14:6; 33:14 1 32:3 Lit campo C 32:3 Gn 25:30; 36:8, 9 1 32:4 Lit peregrinado A 32:4 Gn 31:41 A 32:5 Gn 30:43 B 32:5 Gn 33:8 A 32:6 Gn 33:1 A 32:7 Gn 32:11 1 32:7 O compañías 1 32:8 Lit hiere A 32:9 Gn 28:13; 31:42 B 32:9 Gn 28:15; 31:3, 13 1 32:9 Lit haré bien contigo 1 32:10 Lit menos soy que 2 32:10 O verdad A 32:10 Gn 24:27 3 32:10 Lit ser 4 32:10 O compañías A 32:11 Sal 59:1, 2 B 32:11 Gn 27:41, 42; 33:4 C 32:11 Os 10:14 1 32:12 Lit haré bien contigo A 32:12 Gn 28:14 2 32:12 Lit simiente 3 32:12 O su multitud B 32:12 Gn 22:17 1 32:13 Lit tomó de lo que había venido a su mano A 32:13 Gn 43:11 1 32:15 O lecheras 1 32:16 Lit en mano de 2 32:16 Lit por sí misma A 32:22 Dt 3:16; Jos 12:2 A 32:24 Os 12:3, 4 A 32:26 Os 12:4 A 32:28 Gn 35:10; 1 Rey 18:31 A 32:29 Jue 13:17, 18 1 32:30 Lit alma A 32:30 Gn 16:13; Ex 24:10, 11; 33:20; Núm 12:8; Jue 6:22; 13:22 A 32:31 Jue 8:8