8
Jesús, Sumo Sacerdote del Santuario Celestial
Ahora bien, el punto principal de lo que se ha dicho es éste: tenemos tal Sumo SacerdoteA, que se ha sentado a la diestra del tronoB de la Majestad en los cielosB, como ministroA del1 santuario y del1 tabernáculo verdadero2B, que el Señor erigió, no el hombreC. Porque todo sumo sacerdoteA está constituido para presentar ofrendas y sacrificiosB, por lo cual es necesario que este Sumo Sacerdote también tenga algo que ofrecer.
Así que si El estuviera sobre la tierra, ni siquiera sería sacerdote, habiendo sacerdotes que presentan las ofrendas según la LeyA; los cuales sirven a lo que es copiaA y sombra de las cosas celestialesB, tal como Moisés fue1 advertido por Dios cuando estaba a punto de erigir el tabernáculo2C. Pues, dice El: “Haz todas las cosas conforme al modelo que te fue mostrado en el monteD.”
Cristo, Mediador de un Mejor Pacto
Pero ahora Jesús ha obtenido un ministerio tanto mejor, por cuanto El es también el mediadorA de un mejor pactoB, establecido sobre mejores promesas. Pues si aquel primer pacto hubiera sido sin defectoA, no se hubiera buscado lugar para el segundo. Porque reprochándolos, El dice:
Miren que vienen dias, dice el Señor,
en que1 establecere un nuevo pactoA
con la casa de Israel y con la casa de JudaB;
no como el pacto que hice con sus padres
el dia que los tome de la mano
para sacarlos de la tierra de Egipto;
porque no permanecieron en Mi pacto,
y yo me desentendi de ellos, dice el SeñorA.
 
10  Porque este es el pactoA que Yo hare1 con la casa de Israel
despues de aquellos dias, dice el Señor:
Pondre Mis leyes en la mente de ellos,
y las escribire sobre sus corazonesB.
Yo sere su Dios,
y ellos seran Mi puebloC.
11 Y ninguno de ellos enseñara a su conciudadano1
ni ninguno a su hermano, diciendo: ‘Conoce al Señor,’
porque todos Me conoceranA,
desde el menor hasta el mayor de ellosB.
12  Pues tendre misericordia de sus iniquidades,
y nunca mas me acordare de sus pecadosA.”
13 Cuando Dios dijo1: “Un nuevo pactoA,” hizo anticuado al primero; y lo que se hace anticuado y envejece, está próximo a desaparecerB.
A 8:1 Col 3:1; Heb 2:17; 3:1 B 8:1 Sal 110:1; Heb 1:3 B 8:1 Sal 110:1; Heb 1:3 A 8:2 Heb 10:11 1 8:2 O en el 1 8:2 O en el 2 8:2 O de la tienda sagrada verdadera B 8:2 Heb 9:11, 24 C 8:2 Ex 33:7 A 8:3 Heb 2:17 B 8:3 Rom 4:25; 5:6, 8; Gál 2:20; Ef 5:2; Heb 5:1; 8:4 A 8:4 Heb 5:1; 7:27; 8:3; 9:9; 10:11 A 8:5 Heb 9:23 B 8:5 Col 2:17; Heb 10:1 1 8:5 Lit es 2 8:5 O la tienda sagrada C 8:5 Mat 2:12; Heb 11:7; 12:25 D 8:5 Ex 25:40 A 8:6 1 Tim 2:5 B 8:6 Luc 22:20; Heb 7:22; 8:8; 9:15; 12:24 A 8:7 Heb 7:11 1 8:8 Lit y A 8:8 Luc 22:20; 2 Cor 3:6; Heb 7:22; 8:6, 13; 9:15; 12:24 B 8:8 Jer 31:31 A 8:9 Ex 19:5; 24:6-8; Dt 5:2, 3; Jer 31:32 A 8:10 Rom 11:27 1 8:10 Lit pactaré B 8:10 2 Cor 3:3; Heb 10:16 C 8:10 Jer 31:33 1 8:11 O prójimo A 8:11 Isa 54:13; Juan 6:45; 1 Jn 2:27 B 8:11 Jer 31:34 A 8:12 Isa 43:25; Jer 31:34; Miq 7:18, 19; Heb 10:17 1 8:13 O Al decir A 8:13 2 Cor 3:6; Luc 22:20; Heb 7:22; 8:8; 9:15; 12:24 B 8:13 Heb 1:11; 2 Cor 5:17