16
Den aksi Yesus fu sori den wan marki
Markus 8:11-13; Lukas 11:29-30; 12:54-56
Den Fariseiman nanga den Saduseiman ben kon na Yesus. Dan fu tesi En, den aksi En fu sori den wan marki di kmopo fu Gado. * Ma Yesus piki den taki: “Efu mofoneti a heimel redi, dan unu sabi tak' tamara un o abi wan moi dei. Ma efu mamanten a heimel redi èn a dungrudungru, dan un e sabi tak' alen o kon. Fa unu man luku loktu fu sabi fa a dei o de, ma unu no man ferstan den sani san un e si now? Soso takru-ati sma leki unu, di no e du san Gado wani, e suku wan marki. Ma a wan enkri marki san un o kisi, na a marki fu Yona.” Dan Yesus waka gwe libi den. *
A dyesi fu den Fariseiman nanga den Saduseiman
Markus 8:14-21
Di den man fu Yesus koti a meer abra, den ben fergiti fu tyari brede. Ne Yesus taigi den taki: “Un mus luku bun nanga a dyesi fu den Fariseiman nanga den Saduseiman.” *
Dan den man bigin taki a tori nanga makandra. Den taki: “Na fu di un no tyari brede meki A taki so.”
Ma Yesus ben sabi san den e taki, dat' meki A taigi den taki: “A bribi fu un pikin! Fu sanede un e taigi makandra tak' brede no de? Un ai no man opo ete? Un no e memre tak' nanga feifi brede Mi gi moro leki feifi dusun sma fu nyan? Un fergiti tu omeni baskita un ben furu di den sma kba nyan? * 10 Un no e memre tak' nanga seibi brede Mi gi moro leki fo dusun sma fu nyan? Un fergiti tu omeni baskita un ben furu di den sma kba nyan? * 11 Fa un no man ferstan tak' a no fu brede Mi ben taki, ma tak' un mus luku bun nanga a dyesi fu den Fariseiman nanga den Saduseiman!” 12 Dan fosi den kon ferstan tak' A no ben taki fu dyesi fu meki brede, ma tak' den mus luku bun nanga a leri fu den Fariseiman nanga den Saduseiman.
Gado sori Petrus suma na Yesus
Markus 8:27-30; Lukas 9:18-21
13 Di Yesus doro ini a birti fu a foto Sesarea Filipi, A aksi den man fu En taki: “Suma den sma e taki tak' a Manpikin fu Libisma de?”
14 Den taigi En taki: “Son sma e taki: Yu na Yohanes a Dopuman. Tra sma e taki: Yu na Elia. Trawan baka e taki: Yu na Yeremia noso wan fu den tra profeiti.” *
15 Dan Yesus aksi den taki: “Ma unu, suma unu e taki tak' Mi de?”
16 Ne Simon Petrus piki En taki: “Yu na a Mesias, a Manpikin fu a libi Gado.” *
17 Yesus piki en taki: “Simon, manpikin fu Yona, blesi de na yu tapu. Bika a no libisma tyari a sani disi kon na krin gi yu, ma na Mi P'pa di de na heimel. 18 Dat' meki Mi o kari yu Petrus. Bika tapu a ston* disi Mi sa bow Mi gemeente èn dede srefi no sa man wini en. 19 Mi sa gi yu a makti fu tyari sma kon ondro a tiri fu Gado. San yu no wani fu psa na grontapu, Gado no o meki psa, èn san yu wani fu psa na grontapu, Gado o meki psa.” * 20 Dan Yesus warskow den man fu En krin fu den no taigi no wan sma tak' En na a Mesias.
Yesus taki fu a pina di o miti En
Markus 8:31–9:1; Lukas 9:22-27
21 Sensi a ten dati, Yesus bigin sori den man fu En tak' A mus go na Yerusalem. Drape A o nyan furu pina fu den fesiman fu a folku, fu den prenspari domri, nanga den sabiman fu Gado wèt. A sori den tak' sma o kiri En, ma tapu a di fu dri dei Gado o meki A kon na libi baka. 22 Ma Petrus kari Yesus go na wan sei, dan a taigi En taki: “Masra, Yu no mus taki so! Gado no o meki den sani dati miti Yu srefsrefi.”
23 Ma Yesus drai taigi Petrus taki: “Kmoto na Mi tapu, Satan! Yu e tapu pasi gi Mi. Bika yu no e prakseri den sani fu Gado, ma na libisma sani yu e prakseri.”
24 Dan Yesus taigi den man fu En taki: “Efu wan sma wani waka na Mi baka, a mus poti en eigi wani na wan sei. A mus de klar'klari fu nyan pina, èn a mus kon nanga Mi. * 25 Bika a sma di wani tan libi fa a wani, o lasi en libi. Ma a sma di e poti en libi na wan sei fu Mi ede, o feni en. * 26 Bika san yu e wini efu yu kisi ala sani fu grontapu, ma yu lasi yu libi? Èn san wan sma o man gi fu kisi en libi baka? 27 Bika a Manpikin fu Libisma o kon nanga a bigi makti fu En P'pa, makandra nanga den engel fu En, dan A o krutu ibri sma fu den sani san a ben du. * 28 Fu tru Mi e taigi un taki: Son sma de dya na un mindri di no sa dede fosi den si a Manpikin fu Libisma kon fu tiri sma.”
* 16:1 Mat 12:38; Luk 11:16 * 16:4 Mat 12:39; Luk 11:29 * 16:6 Luk 12:1 * 16:9 Mat 14:17-21 * 16:10 Mat 15:34-38 * 16:14 Mat 14:1-2; Mrk 6:14-15; Luk 9:7-8 * 16:16 Yoh 6:68-69 * 16:18 A nen Petrus gersi a wortu “ston” ini Grikitongo. * 16:19 Mat 18:18; Yoh 20:23 * 16:24 Mat 10:38; Luk 14:27 * 16:25 Mat 10:39; Luk 17:33; Yoh 12:25 * 16:27 Mat 25:31; Ps 62:12; Rom 2:6