19
—Jesús jẽiruã nua, ɨ que Pilato ra. Mbia que Jesús iruã nua cote ra. Nyu ritiméi uma ji que soldados mɨɨ Jesús ãquĩ ndese ra. Tiru ɨreɨ̃ ngue emingue ee ra. —Judíos rerecua tuchɨ chõ nde re, ɨchõɨño ngue soldados ucua ucua Jesús rese ra. Pilato que usẽ sɨ oso ñee mbia je ra. —Secheẽ jeñandu rã. Acheẽ ndei que Jesús je ra. Mbae ɨcuã esaã eãte reae. Nyebe anosembe nguiã jẽje co, ɨ que Pilato ra. Jesús que econosẽ mbia je ra. Nyu ritiméi uma ji que equerao quia uãquĩ ndese ra. Tiru ɨreɨ̃ ngue equerao quia nguete rese ra. —A Jesús a resẽ, ɨ que Pilato Jesús ndeacuquia mbia je ra. Sacerdote rerecua que chɨ ja huee ra. Policía jenda mo abe que chɨ huee ra. Ũquɨ̃ ja que ñee mombo mombo Pilato je ra. —¡Embucha ira rese! ¡Embucha ira rese! ɨ ja que ñee mombo mombo ee ra. Pilato que ñee ee ra. —Jẽ ño jembucha ira rese ae. Mbae ɨcuã esaã eã arõte seje, ɨ que Pilato mbia je ra. Judíos que ñee Pilato je cote ra. —“Dios rucucha rei se”, ɨchɨ̃ Jesús nguiã. Nyebe eɨquia. Sã embesa ji riqui ɨ no: “Ae Dios riirĩ saã saã nguia, aque jẽɨquia”, ɨ que embesa ji ra, ɨ que judíos ñee Pilato je ra. —Dios rucucha, ɨ mose que Pilato siquiche tuchɨ cote ra. Pilato que ɨque sɨ oso ñee Jesús je ra. —¿Ma jenda rei nde re? ɨ que Pilato Jesús je ra. Jesús que ñee eã tuchɨ echeẽ mose ra. 10 Pilato que ñee sɨ ee ra. —¿Mbaerã ereɨco ñee ãte secheẽ mose re? Arembucha arõte ira rese. Arembuɨ abe arõte se. Se chɨ̃ mbia rerecua, ɨ que Pilato ñee Jesús je ra. 11 Jesús que ñee Pilato je ra. —Dios nemɨɨ eã mose mbia rerecuarã, eɨ̃ nda ereoco ãte rei serese. Ae semondo ndeje, ae quiarei eɨcuã tuchɨ ndesɨ, ɨ que Jesús ee ra.
12 Aque mose beɨ que Pilato ndua ndua Jesús rese ra. —Jesús tambuɨ mondo, ɨ raque ndua ndua. Judíos quiatu que ñee ee ra. —Nya. ¡Erembuɨchɨ̃ nda jẽ! Nde embuɨ mose, César quiato eã nda nde cote. “Ererecua rei se”, ɨ quia ñɨ Jesús re. Nyebe eɨcuãte riqui nguiã César je, ɨ que judíos tasẽ tasẽ Pilato je ra. 13-14 Judíos cheẽ andu mose que Pilato ngoi ngũenda tose ra. Huee que eriqui ñee mbeɨte mbia je ra. Gábata, ɨ que erenda je ra. “Sɨta mbiitee ji”, ɨ ñɨ Gábata re. —Jesús jendu rã seje, ɨ que Pilato policía jenda je cote ra. Pascua nonde. Mbia ɨco quiatu mose pascua nonde. Tenda nandeite re mose. —A jenderecua ñɨ a resẽ, ɨ que Pilato mbia je ra. 15 Mbia que tasẽ tasẽ ee ra. —¡Eɨquia rei! ¡Embucha ira rese! ɨ que mbia Pilato je ra. —¿Se ra jenderecua aɨquia re? ɨ que Pilato mbia je ra. —Urererecua mo eãte nyeresẽ. César mɨɨ ño nyeresẽ, ɨ que sacerdote rerecua Pilato je ra. 16 Aque mose que Pilato Jesús mondo mbia je cote ra. —Jẽɨquia. Jembucha ira rese, ɨ que mbia je ra. Hue sɨ que mbia Jesús ruruchoɨ cote ra.
Mbia Jesús mbucha ira rese cote
17 Jesús que usẽ oso cruz resebe cote ra. Mbia que ecuruchoɨ ibi ibátee ra. “Eresa cuare” ɨ que hue ibi ibate je ra. “Gólgota” ɨ que judío cheẽ hue je ra. 18 Huee que soldados Jesús mbucha ira rese ra. mbia nyeremo abe que embucha ira rese ra. Co mɨɨ Jesús rɨbɨsho quiti. Enongue erɨbɨsho quiti no. Jesús que emɨɨ eite re ra. 19 Pilato que letrero mbesa ra. JESUS DE NAZARET REI JUDIOS RERECUA, ɨ que embesa ra. Embesa ji que emɨɨ ibate Jesús ãquĩ nguiti ra. 20 Judíos tubɨrɨã ngue chɨ mae embesa ji rese ra. Sucha tubɨrɨã jiite quiatu ngue Jesús mbucha nguiã ira rese. Embesa ji que chɨ̃ mbia cheẽ mbuae jaaja ra. Judío cheẽ. Griego cheẽ. Latín ñee. 21 Sacerdotes rerecua que ñee ja Pilato je ra. —“Judíos rerecua” erechɨ̃ nguiã embesa. “Judios rerecua raã ñooño” ere chõ embesa mɨɨ ae, ɨ rei que judíos rerecua Pilato je ra. 22 —Ae ambesa, sã ũquɨ̃ ñɨ ño, ɨ que Pilato judíos rerecua je ra.
23 Cuatro soldados que chɨ huee ra. Ũquɨ̃ ngue Jesús mbucha ira rese ra. Ũquɨ̃ ngue Jesús ɨrao isirõ sirõ ja ra. Jesús ɨrao mɨɨ ngue chɨchõ cote ra. Tejido turã tuchɨ que aque tiru ra. Eiasa eã tuchɨ que ra. Eao ji chõ eresebe que ra. 24 Soldados que ñee nyue ra. —Aque ra nandechisia eã. Sɨta ñetẽ nandesurubaba baba rã nandechue. Aba ra ja. Aba ra eɨrao querao ja, ɨ que nyue ra. Sɨta ñetẽ ngue esurubaba baba uchue cote ra. Embesa ji cheẽ ɨquechɨ̃ cote. Jesús ɨrao soldados mbuchao chao mose. “Seɨrao que embuchao chao nyue ra. Sɨta ñetẽ ngue esurubaba baba uchue ra”, ɨ que embesa ji huɨ̃ nyii ra. Embesa ji ɨquechɨ̃ cote.
25 Jesús mbuchasa ira rese que cuña mo chɨ ra. Jesús si que ra. Esi nongue abe que ra. María Magdalena abe que ra. Cleofas ninisi abe que ra. María, ɨ que aque je ra. Ũquɨ̃ ngue chɨ ja Jesús ji ra. 26 Juan abe que chɨ Jesús si ji ra. Jesús mae mose usi rese que ñee ee ra. —Taĩ, aque quia nderiirina cote, ɨ usi je. Juan nɨɨ eriqui ñee. Jesuubi tuchɨ quia ñɨ Juan nde. 27 —Aque ndesirã cote, ɨ que Juan je cote ra. Juan ngue Jesús si querao beɨ uchuchua cote ra.
Jesús mano cote
28 —Achɨmbirãcuã tuchɨ que mbae ja je Dios cheẽ nguire ra, ɨ que Jesús uchɨangui re cote ra. —Seɨseɨ, ɨ cote. 29 Vinagre mo ngue chɨ̃ mbae mo ye huee ra. Mbia que esponja monde vinagre ye ra. Mondo que Jesús chúruu ra. 30 Jesús que vinagre mocõ esponja resenda cote ra. —Dios cheẽ ngue asaã ja cote ra, ɨ que Jesús ra. Uãquĩ ngue embucheseco cote ra. Mano ngue cote ra.
Soldado Jesús cúa chɨõ tiquise je
31 Judíos que ñee nyue ra. —Ae embucha ji chɨ ira rese nae, sã ũquɨ̃ chɨã ira rese pascua mose huee, ɨ que mbia ra. Pascua nonde que embucha ira rese ra. Mbia ɨcoquiatu mose pascua nonde. Mbia chumunuasa tuchɨ quiarei pascua. Sábado mose rei pascua. Nyebe mbia ñee nguiã Pilato je. —Sã soldados ira resenda timasiquio ja jẽ. Eɨ̃ nda mano jeɨ. Eɨ̃ nda soldados ecuruchi sábado nonde, ɨ que judíos Pilato je ra. 32 Soldados que nyoɨ ira resenda tima ndiquio ra. Ae chɨ Jesús rereco chobeɨ. 33 Ngasẽ mose Jesús je, eraaquete que ee ra. Nyebe etima ndiquio eã nguiã. 34 Soldado mo ngue Jesús cúa chɨõ tiquise je ra. Eruqui que uchẽ nda. Eri abe que uchẽ nda. 35 Nyebe aɨco nguiã ã mbesa mbesa a. Amae jee ngue erese re. Acheẽ ñooñoã se quia a. Eɨ̃ nda jẽ abe “ae beɨ jẽ” jenye Jesús rɨɨ̃. 36 Embesa ji cheẽ ngue ɨque cote ra. Jesús tima ndiquio eã mose. —Etima nda mbia siquio eã, ɨ que embesa ji nyii ra. 37 —Ae embucha uquia ira rese nae, ũquɨ̃ nda mae sɨ erese, ɨ abe que embesa ji huɨ̃ nyii no nda.
Jesús ruruchoɨ eraaque atisa
38 José de Arimatea, ɨ que emo je ra. Jesús rimba checuayã ngue ae ra. —Sã judíos jiranuã serese, ɨ que equia uchɨangui re ra. Ae que “Jesús rete embu seje” ɨ Pilato je ra. Pilato que “eno” ɨ ee ra. José que Jesús rete curuchi ira sɨ cote ra. Ae equerao nguiã. 39 Nicodemo abe que tu erea ra. Ae tu ñee Jesús je isa nyii nae, aque. Aque que tu aba mbushɨmbusa tubɨrɨã tuchɨ reru ra. Eraaque mbaerã ndei aba mbushɨmbusa. Ira shɨmbu turã mbucúɨ ji. Mbae a mbucúɨ ji abe no. 40 Ũquɨ̃ ja que Jesús rete querao cote ra. José. Nicodemo ndese. Aba mbushɨmbusa resebe que eraaque uma uma tiru je ra. Eɨ̃ mbeɨ que judíos quia mbia raaque je ra. Eati nonde. 41 Jesús ɨquiasa rurubi que sɨta ɨmɨ mo ñɨ nda. Eao ramo ji. Mbia raaque mondosa eã nyii. 42 Huee que Jesús raaque nduruchoɨ nyati ra. —Cochɨte quia sábado ru nguiã nande je co, ɨ que eati aɨchɨ chõ nda.