Johannesevangeliet
1
Ordet blev kött
1 I begynnelsen var Ordet. Och Ordet var hos Gud, och Ordet var Gud.
2 Denne var i begynnelsen hos Gud.
3 Allt kom genom honom, och utan honom kom inte ett enda. Det som kommit
4 i honom var liv, och livet var människornas ljus.
5 Och ljuset i mörkret lyser, och mörkret har inte greppat det.
6 Det kom en människa, sänd från Gud. Hans namn var Johannes.
7 Denne kom till ett vittnesbörd, för att vittna om ljuset, för att alla skulle komma till tro genom honom.
8 Denne var inte ljuset, utan för att vittna om ljuset.
9 Det sannfärdiga ljuset, som upplyser varje människa, var kommande in i världen.
10 I världen var han, och världen kom genom honom. Och världen kände honom inte.
11 Till sitt eget kom han, och de egna tog inte emot honom.
12 Men de som tog emot honom, åt dem gav han rättighet att bli Guds barn: åt dem som tror på hans namn,
13 som fötts inte av blod eller av kötts vilja eller av mans vilja, utan av Gud.
14 Och Ordet blev kött och hade sin boning bland oss. Och vi skådade hans härlighet, en härlighet som hos en enfödd från Fadern, full av nåd och sanning.
15 Johannes vittnar om honom och har ropat och säger: ”Denne var den om vilken jag sade: Han som kommer efter mig har blivit före mig, för han var först före mig.”
16 För av hans fullhet har vi alla fått, och nåd mot nåd.
17 För lagen gavs genom Mose, nåden och sanningen kom genom Jesus Kristus.
18 Gud har ingen någonsin sett. Enfödd Gud som är i Faderns famn, denne har utlagt.
Johannes Döparens vittnesbörd
19 Och detta är Johannes vittnesbörd, när judarna från Jerusalem sände [till honom] präster och leviter för att fråga honom: ”Vem är du?”
20 Och han bekände och förnekade inte, och bekände att: ”Jag är inte Kristus”.
21 Och de frågade honom: ”Så vad? Är du Elia?” Och han säger: ”Det är jag inte.” – ”Är du Profeten?” Och han svarade: ”Nej.”
22 De sade då till honom: ”Vem är du? Så att vi kan ge ett svar till dem som skickat oss. Vad säger du om dig själv?”
23 Han sade:
”Jag ärrösten av en som ropar i ödemarken:
Räta ut Herrens väg,
så som profeten Jesaja har sagt.”
24 Och de var utsända från fariseerna,
25 och de frågade honom och sade till honom: ”Varför döper du då, om du inte är Kristus eller Elia eller Profeten?”
26 Johannes svarade dem och sade: ”Jag döper i vatten. Mitt ibland er står en som ni inte känner,
27 han som kommer efter mig. Hos honom är jag inte värdig att lossa hans sandalrem.”
28 Detta hände i Betania på andra sidan Jordan där Johannes var och döpte.
29 Dagen därpå ser han Jesus komma till honom och säger: ”Se: Guds Lamm som tar bort världens synd!
30 Denne är den om vilken jag sade: Efter mig kommer en man som har blivit före mig, för han var först före mig.
31 Och jag kände honom inte. Men för att han ska visas för Israel, därför har jag kommit och döper i vatten.”
32 Och Johannes vittnade och sade att: ”Jag har skådat Anden komma ner som en duva från himlen, och den blev kvar över honom.
33 Och jag kände honom inte. Men han som skickade mig att döpa i vatten, denne sade till mig: Den över vilken du ser att Anden kommer ner och blir kvar över honom, denne är den som döper i helig Ande.
34 Och jag har sett och vittnat att denne är Guds Son.”
Jesu första lärjungar
35 Dagen därpå stod åter Johannes där och två av hans lärjungar.
36 Och han ser på Jesus som kommer vandrande och säger: ”Se: Guds Lamm!”
37 Och de två lärjungarna hörde när han talade och följde Jesus.
38 Men Jesus vände sig och skådade dem följa efter, och säger till dem: ”Vad söker ni?” Och de sade till honom: ”Rabbi”, vilket heter översatt Lärare, ”var uppehåller du dig?”
39 Han säger till dem: ”Kom och ni ska se.” De kom då och såg var han uppehåller sig, och de uppehöll sig hos honom den dagen. Timmen var omkring den tionde.
40 Andreas, brodern till Simon Petrus, var en av de två som hade hört från Johannes och följt honom.
41 Denne finner först sin egen bror Simon och säger till honom: ”Vi har funnit Messias!”, vilket är översatt Kristus.
42 Han förde honom till Jesus. Jesus såg på honom och sade: ”Du är Simon, Johannes son. Du ska kallas Kefas”, vilket översätts Petrus.
43 Dagen därpå ville han gå ut till Galileen, och finner Filippus. Och Jesus säger till honom: ”Följ mig.”
44 Och Filippus var från Betsaida, från Andreas och Petrus stad.
45 Filippus finner Natanael och säger till honom: ”Den som Mose skrev om i lagen, och även profeterna, har vi funnit: Jesus, Josefs son från Nasaret.”
46 Och Natanael sade till honom: ”Från Nasaret? Kan något gott vara därifrån?” Filippus säger till honom: ”Kom och se!”
47 Jesus såg Natanael komma till honom och säger om honom: ”Se: sannerligen en israelit i vilken svek inte finns.”
48 Natanael säger till honom: ”Varifrån känner du mig?” Jesus svarade och sade till honom: ”Före det att Filippus ropade på dig, när du var under fikonträdet, såg jag dig.”
49 Då svarade honom Natanael: ”Rabbi, du är Guds Son. Du är Israels kung!”
50 Jesus svarade och sade till honom: ”Eftersom jag sade dig att jag såg dig under fikonträdet tror du? Större än detta ska du se.”
51 Och han säger till honom: ”Amen amen, jag säger er: Ni ska se himlen öppnad och Guds änglar stiga upp och stiga ner över Människosonen.”