12
Angur ḳetor girostor kichcha
Teu Hozrot Isae hou moulana oḳolre kichcha hunaia buzaila, “Eḳzon manshe angur ḳet ḳoria tar sairobae beṛa dila. Bade anguror rosh bar ḳorar lagi eḳ gat kudila ar sokidaror lagi usa ḳori eḳan ṭong-gor banaila. Heshe manshor gese ḳet bagi dia malik bidesh gelagi. Angur fakia harle malike tan eḳ gulamre bagidaror gese faṭaila, tan baṭ anar lagi. Oile bagidar oḳole i gulamre dori mair-doir ḳori, ḳali ate bidae ḳori dilo. Teu malike tan aro eḳ gulamre faṭaila. Bagidar oḳole tareo gala-gali ḳoria maria tar mata faṭaililo. Erbade tain aro eḳzonre faṭaila. Enre tara zane marililo. Olaḳan ḳori tain aro bout zonre faṭaila. Erar mazor ḳoezonre tara mair-doir ḳorlo, ar ḳoezonre zane marililo. Heshe malikor ḳali eḳzon manush baki roisil, he oilo tan maear fut. Hesh-mesh tain ou fuareu tarar gese faṭaila, mono ḳorla, amar fuare tara ijjot dibo. Oile bagidar oḳole eḳe-oinne foramish ḳori ḳoilo, “Ou fuau to bade i shompottir malik oibo. Te ao, ereo amra marilai, teu amrau itar malik bonizimu.” Ḳoiau tara fuare doria zane maria, angur ḳetor bare nia falai dilo.
“Te oḳon ḳoukka sain, ḳetor malike kita ḳorba? Tain aia to ou bagidar oḳolre mariliba ar ḳet oinno manshor gese bagi diba. 10 Afnara Allar kalamo foṛsoin na ni,
 
Raz-mestoir oḳole ze fattorre beḳama ḳoia falai disil,
oḳṭa diau goror ian kuṭi oilo.
11 Mabude nizeu ita oaila,
ita dekia to amrar taijjubi lager.”
 
12 Ita hunia tara Isare dorilito sailo. Tara buzililo, tain i kichcha tarar bifokkeu ḳoira. Oile manshore ḍoraia tanre saṛia gelogi.
Ḳazna dibar befare talim
13 Bade ou murobbi ar moulana oḳole Isare fando falanir lagi, Forishi ar Raza Herudor dolor ḳoezon manshore tan gese faṭailo. 14 Tara aia ḳoilo, “Huzur, amra to zani, afne eḳzon hok manush. Manshe kita mono ḳore ba na ḳore, itae afnar kuntau zae ae na, afne to ḳeuror mukor bae saia kunta ḳoroin na. Hoḳ-halal niome manshore Allar rasta batai dira. Te amrare batai deukka, Hozrot Musar shoriot mafik Ruman bashshare ḳazna deoa zaiz ni? 15 Amra tanre ḳazna ditam ni, na ditam na?” Tain tarar bonḍami buzilila, buzia ḳoila, “Tumra ḳene amare forikka ḳorrae? Deki, eḳṭa dinar ania amare deḳao.” 16 Tara dinar loia tan gese aile, tain zikaila, “I foeshar ufre ḳar nam ar sobi?” Tara ḳoila, “Ruman bashshar.” 17 Tain ḳoila, “Te huno, bashshar zeta ita bashshare deo, ar Allar zeta ita Allare deo.” Ikan hunia tara ammok bonigela.
Moron bade zinda oa
18 Bade Siddekia mozobor ḳoezon manush Isar ḳandat aila. Era ekin ḳoroin, moutor bade kunu manush ar zinda oia uṭoin na. Erdae tara Isare zikaila, 19 “Huzur, Hozrot Musae amrar lagi ou musla lekia gesoin, kunu manshe bia ḳoria, tar boure niaoladi halote toia he zudi mara zae, te tar baie ou beṭire bia ḳoria tar bair bongsho basaite oibo. 20 Te doroukka, eḳ foribaro shat bai asil. Boṛo zone bia ḳoria niaoladi halote mara gelo. 21 Bade dusra baie tar ou ṛaṛi babire bia ḳorlo. Oile he-o niaoladi roia mara gelo. Bade tin nombor baie bia ḳoria he-o oula mara gelo. 22 Ou nomunae tara shato bair ḳeuroru hurutta oilo na. Heshe ou beṭio mara gelo. 23 Te moron bade zebla manush zinda oia uṭba, ou shomoe i beṭi, era kun bair bou oibo? Tara hoḳoleu to i beṭire bia ḳorsil.”
24 Tain zuaf dila, “Afnara to Allar kalamo zanoin na, Allar kudroti takkoto buzoin na. Erdae afnara i bul ḳorra. 25 Hunoukka, murda oḳol zebla zinda oia uṭba, ou shomoe tara bia-shadi ḳorta nae, ḳeu tarare bia dito-o nae. Era to firistar laḳan boniziba. 26 Tourat kitabo Tur faṛor zongla zolar boeanir maze, murda oḳol zinda oar befare kita leḳa ase, ita afnara foṛsoin na ni? Allae Musa nobire ḳoila, amiu Ibrahim, Isʼhak ar Iakubor Alla. 27 Te Alla to murda oḳolor Alla nae, tain zinda oḳolor Alla. Afnara to bout boṛo bul ḳorsoin.”
Hoḳol taki boṛo hukum
28 Ou shomoe eḳzon moulana aia erar torka-torki hunla. Ar Isae zen ṭik zuaf disoin ikan buzia ein zikaila, “Ḳoukka sain, Tourat Shorifor maze hoḳol taki boṛo hukum kunṭa?” 29 Isae zuaf dila, “Hoḳol taki boṛo hukum oilo, O Boni Israil, amrar Mabud Alla eḳ. 30 Tumrar asta dil, zan, mon ar hoḳol shokti dia tumrar Alla Mabudre mohobbot ḳorio. 31 Dusra hukum oilo, tumrar ari-forire nizor laḳan maea ḳorio. Ou duio hukum taki boṛo ar kunu hukum nai.” 32 Ikan hunia hi moulanae ḳoila, “Huzur, marhaba! Afne to ṭiku ḳoisoin, Alla eḳ, tain saṛa ar kunu Mabud nai. 33 Ar asta dil, bibeḳ-buddi, hoḳol shokti dia tanre mohobbot ḳora, ari-forire nizor laḳan maea ḳora oilo, hoḳol nomunar foshu kurbani ar lilla-sodga takio zoruri.” 34 Isae zebla deḳla, ou moulanae kub shundor ḳori zuaf disoin, ou tain ḳoila, “Allar bashshai taki afne to beshi duroi nae.” Erbade tone Isare kunu soal ḳorar shaosh ar ḳeuror oilo na.
al-Mosi ḳe?
35 Isae Baetul-Mukaddoso talim deoar shomoe zikaila, “Moulana oḳole ḳemne ḳoin, al-Mosi oila Hozrot Daudor aolad? 36 Daude to Pak Ruhur bole ḳoisoin,
 
Mabude amar munibre ḳoila,
Ami zoto shomoe tumar dushmon oḳolre
tumar faor tolat na falai,
oto shomoe tumi amar ḍainor toḳto bo.
 
37 Daude zebla nizeu al-Mosire tan munib ḳoisoin, te al-Mosi ḳemne Daudor aolad oiba?” Bout manshe kushi oia Isar boean hunat asil.
38 Boeanor maze tain ḳoila, “Moulana oḳolor befare hushiar roio. Tara ḳali lamba lamba zubba findia bazar-aṭo gura fira ḳoroin ar ijjot faita sain. 39 Tarar shoḳ oilo kunu mozliso gele dami zagat boa, ḳanir shomoe samnor ḳataro boia ḳaoa. 40 Eḳbae tara lamba lamba dua ḳoria manshor mon golain, aroḳbae ṛaṛi beṭintor zomi-mirash doḳol ḳori nein. Hashoror moedano erar hoḳol taki boṛo mosibot oibo.”
Gorib ṛaṛi beṭir sodga deoa
41 Bade tain Baetul-Mukaddosor lillar ḍegor ḳandat boia deḳla, manshe aia ḳemne lilla-sodga dira. Tain deḳla, bout doni manshe besh ḳori ṭeḳa-foesha dan ḳorra. 42 Bade eḳ gorib ṛaṛi beṭie aia ḳali duiṭa foesha dan ḳorlo. 43 Dekia tan sahabi oḳolre ḳoila, “Ami tumrare hok kota ḳoiram, hoḳol manush tone ou beṭie beshi dan ḳorlo. 44 Hoḳol manshe tarar bout don-saman taki kisu ongsho dan ḳorse, oile i beṭi obabi oileo, beṭie nizor lagi kunta na rakia, hoḳoltau dan ḳori dilo.”