Noea foeda (21:1–22:21)
21
Noea asman ar noea zomin
Bade ami eḳan noea asman ar noea zomin deḳlam. Foela asman ar foela zomin milai gese, kunu doriao ar roilo na. Ami deḳlam, hou fobitro ṭaun, mani noea Zeruzalem. Ikan behestor maz taki ar Allar dorbaro taki lamia ar. Kunu biar ḳoinare zela damandor lagi hazail oe, ou ṭaunreo ola shundor ḳori hazail oisil. Bade ami hunlam, hou behestor toḳto taki eḳzone zure zure ḳoira, “Oḳon manshor maze roar lagi Alla Pakor zaga oise. Tain manshor loge boshot ḳorba, ar tara oiba tan bonda. Tain shoeong tarar loge roiba, tarar Alla oiba. Tain erar sokur fani fusia diba. Ar kunu moron oito nae, duk, ḳandon, ḳoshṭo ar roito nae, agor ita hoḳoltau shesh oigese.”
Toḳto zein boat asla tain ḳoila, “Huno, ami hokkoltare noea ḳori foeda ḳoriar.” Bade tain hirbar ḳoila, “Amar ou ḳotaḳan leḳo, ḳaron ita ekin ḳorar laḳ hasa.”
Tain amare eoḳan ḳoila, “Shesh oigese. Amiu Alif ar Ya, aual ar aḳer. Huno, zar fanir fiase dorse, tare ami abe-haeator zindegi-fanir zorna taki bina foeshae fani dimu. Ze zon zoei oibo, he ita hoḳoltar odikar faibo. Ami oimu tar Alla, ar he oibo amar fut. Oile ka-furush, beiman, haramkur, kuni, zinakur, zadugir, murtifuza ḳorra, ar hoḳol nomunar misa matra oḳol zalail aguin ar gondoḳor gato roiba. Er namu oilo dusrabaror mout.”
Noea Zeruzalem ṭaun
Hou ze shatzon firistar ato aḳeri shato gozob bora shatṭa baṭi asil, erar mazor eḳzone amar ḳandat aia ḳoila, “Ao, ami tumare ḳoina-beṭi deḳaimu, mani meṛar baichchar boure deḳaimu.” 10 Bade hou firistae ruhani halote amare boṛo eḳ usa faṛor ufre loia gela. Nia Allar mohimae soḳsoḳa ze fobitro Zeruzalem ṭaun, behestor maz taki ar Allar dorbaro taki lamia aoat asil, ou firistae amare ota deḳaila. 11 I ṭaunor rong kub dami moni-muktar laḳan soḳsoḳa, foṭikor golashor nomunae dami hirar laḳan. 12 Hou ṭauno boṛo eḳan usa oal asil, ou oalo baroḳan geiṭ asil, baro geiṭo barozon firista asla. Ou geiṭor ufre Boni Israilor baro ḳandanor nam leḳa. 13 I geiṭor tinḳan fubedi, tinḳan utoredi, tinḳan douknedi ar tinḳan foismedi asil. 14 I ṭaunor oalor baroṭa filar asil, itar ufre meṛar baichchar barozon sahabir baroḳan nam leḳa.
15 Amar loge zein batchit ḳorat asla tan ato shunar eḳṭa nol asil, zate tain ou ṭaun, ṭaunor geiṭ ar oal mafita faroin. 16 I ṭaun asil sairkuni gul, lambae ar faṛe shoman. Bade tain ou noldi ṭaunḳan mafile, ikan lamba, faṛ ar usae oilo baro azar stadia (onuman deṛ azar mail). 17 Bade tain oal mafila, i oal asil eḳ-sho sousallish at usa. Manshor ator mafor laḳan i firistaeo mafila. 18 I oalḳan hiradi banail, ar i ṭaun asil foṭikor golashor laḳan ḳaṭi shunadi banail. 19 Ṭaunor oalor filar oḳolor maze dami dami moni-mukta lagail asil. Foela filar hirar, dusraṭa akik monir, tin nomborṭa tama moni, sair nomborṭa fanna moni, 20 fas nomborṭa shuruz moni, soe nomborṭa iakut moni, shat nomborṭa lil moni, aṭ nomborṭa boidurjo moni, noe nomborṭa fit moni, dosh nomborṭa ufol moni, egaro nomborṭa firuz moni, ar baro nomborṭa foddorag moni. 21 Baroḳan geiṭ baroṭa muktadi banail. Forteḳ geiṭ asil eḳoṭa dami muktar. Ṭaunor rasta asil foṭikor golashor laḳan ḳaṭi shunadi banail.
22 I ṭauno ami kunu ebadot-ḳana deḳlam na, shorbo-shoktiman Alla Mabud ar meṛar baichchau asla inor ebadot-ḳana. 23 I ṭaunre for ḳorar lagi kunu san-shuruzor zorur nai. Allar nuror mohimae for dey, ar meṛar baichchau oila inor batti. 24 Hoḳol zatir manush ou nuror fore sola-fira ḳorba, duniar bashsha oḳole tarar zak-zomoḳ loia ou ṭauno aiba. 25 Dinor bala kunu shomoeu i ṭaunor geiṭ bond oito nae, ar hino kunu rait oito nae. 26 Tamam zatir ijjot ar gourob ono ana oibo. 27 Nafak kunu siz, haramkur ba misa matra kunu manush, kunudino ino hamaito farto nae. Ḳali meṛar baichchar zindegi ḳatar maze zerar nam leḳa ase, tarau hamaiba.