3
Leza wamukuuta Musa
1 Busiku bumo Musa lu-aali wasunga mikooko yakua sevyala Yetoro, kitambua wa ku Midiani, Musa waalombwele mikooko ni kuitwala lya ku mboosi ya kaseeba, waya kufika ku Horebu lupili lwakua Leza.
2 Koko i kwaamumonekeele malaika wakua Yawe wali nga libeebe lya mulilo mu kavuule. Musa waakentele ni kupapa kumona kavuule kalimukuleema mulilo inzi tekuuba kazia.
3 Ni pakako, Musa waalangakeene walanda nangue, “Ale kaka kavuule kikasilimukuziila ni kiki! Kansi n'mpalamenke n'mone keki kintu kya kupapia.”
4 Yawe lu-aamwene Musa waya wapalama kuti akentesie, lizui lyakua Yawe lyaunvwikile mu kavuule lyakuuta, “Musa! Musa!”
Musa waiteebe nangue, “Ne ono pano.”
5 Yawe waamwanine nangue, “Tekupalama pano. Vuula nkwabilo yobe, pantu wimeene pa kifuka kizuuke.”
6 Kabili waalandile evi, “Nene ndi Leza wakua so, Leza wakua Abrahamu, wakua Izaaki, ni wakua Yakobo.” Kupwako, Musa waikupa pa menso akue pantu waatiinine kumukenta Leza.
7 Yawe waalandile nangue, “Namona lyemo lya bantu bane bali mu Misri, kabili naunvua malilo pa mulandu wa kwemiiwa na bakulu ba buzia. Kisinka nabonvwila nkumbu.
8 Ni pakako, nakooka kuti n'mbapususie mu maboko a Bamisri, n'mbafumie mu kekio kyalo, n'mbasezie ni kubatwala mu kyalo kiweme kyatanine, kyalo kiizuzimo mabeele ni kapelo, momo mwikeele Bakanaani, ni Bahiti, ni Ba-amori, ni Baperizi, ni Bahivi, pamo ni Bayebusi.
9 Kisinka naunvua malilo a Baizraeli, kabili namona lyemo libeemiiziwe na Bamisri.
10 Ni pakako, nakutuma kuli Farao kuti uye ufumie bantu bane, Baizraeli, kufuma mu Misri.”
11 Inzi Musa waamukanzile Leza waamwana, “Kubako nene ndi ni wakuti aye kuli Farao ni kufumia Baizraeli mu Misri?”
12 Leza waamwanine nangue, “Kisinka ndikuya nali pamo nobe. Kalangi kawakaba kusininkiziiziako nangue nkutumine ni kaka: Pa kyamba kya kufumia bantu mu Misri, mwakaba kun'mpupila pa lono lupili.”
13 Inzi Musa waamukanzile Leza nangue, “Ale kine nkabe kuya ku Baizraeli ni kubaana nangue, ‘Leza wa babikolue benu i wantuma kuli mwemue,’ Ni bo kine bakangipuzie nangue, ‘Ozo Leza Liina lyakue nani?’ Nakaba kubaanaki?”
14 Leza waamwasukile Musa nangue, “Ndi olia Ndi. Evi i vyakuti uye ubaane Baizraeli nangue, ‘Olia aliwakuutua NDI i antumine kuli mwemue.’ ”
15 Kabili Leza waamwanine Musa nangue, “Baane Baizraeli nangue, ‘Yawe Leza wa babikolue benu, Leza wakua Abrahamu, Leza wakua Izaaki, ni Leza wakua Yakobo, i-antumine kuli mwemue.’ Leli i Liina lyane muyayaya. Ni evio i vinaakaba nalangulukua na nvyalo yonse.
16 Endo ukolonghanie masiiko a Baizraeli ni kubaana nangue, ‘Yawe Leza wa babikolue benu, Leza wakua Abrahamu, wakua Izaaki, ni wakua Yakobo, wakin'monekela wanghana nangue kisinka amikentele ni kumona vimulimukwemiwa mu Misri.
17 Namilaya nangue naakamifumia mu lyemo lya mu Misri nkamisezie ni kumitwala mu kyalo kya Bakanaani, ni Bahiti, ni Ba-amori, ni Baperizi, ni Bahivi, pamo ni Bayebusi, kyalo kiizuzimo mabeele ni kapelo.’
18 “Masiiko a Baizraeli akaba kukunvua. Wewe pamo ni masiiko a Baizraeli mupalile kuya kuli likolo wa ku Misri ni kumwana nangue, ‘Yawe Leza wa Baebrania waakitumonekela. Kansi twakulomba utuleke tuye mu kaseeba lwendo lwa nsiku itatu kuti tuye twelele ngelelo kuli Yawe Leza wetu.’
19 Inzi n'manine nangue likolo wa ku Misri takaba kumilekeela kuya, anzia mukakita syani, inga sie kine wapatikiziiwa na kuboko kwa maka.
20 Anzia kikaba evio, nakaba kukanda Bamisri na bipezia maano binakaba kukita pali bene, mane pa kyamba akabe kumilekeela kuya.
21 “Nakaba kulengia Baizraeli kutonua na Bamisri, ni musita wa kuya kwenu, temukaya tonte.
22 Kubalua mwanakazi Muizraeli waakamulomba mwanakazi Mumisri u-apalameene nakue ni mweni wa mu nghanda yakue kuti amupeeleko bifwanizio bya mutofue, ni bya oro, ni ngubo, bebio bimwaakabavwika baana benu balalume ni banakazi, ni mwe mwaakatwama bunonsi bwa Bamisri.”