18
Pablo Sbö tjl̈õkwo l̈ono shäng Corinto kjokyo
E irgo ga Pablo opshino to Atenas kjokyo dwayo, jek öötong shäng Corinto kjokyo.
Eshko ga judío wl̈ẽna shäng kjl̈ara ko Aquila, e Ponto so. Dënashko ga öötong sök Roma kjokyo, e Italia kjokyo obi. Eshko dbaryo ga pjl̈u kësbangyo ko Claudio l̈i tjl̈õkwo ichono, tjl̈ẽ ga «Judíoga l̈öng jũshko Roma kjokyo kjl̈obi l̈i opshik drete» l̈e. E kjĩshko ga eeri ga öötong dbar kjwöbö ga Aquila opshino jek Roma kjokyo dwayo, öötong sök Corinto kjokyo ba boy Priscila tjok. Ba pak baĩya l̈ok, e u shäryaga öng kwota go, Pablo ĩ dik. E kjĩshko ga miydara Pablorë ga jek öötong shäng ba shwoy ga beno shäng ba ushko, ga parkë ba tjok bakoe. Eni ga äär woshtozl̈ong dbaryo kjwobi go ga Pablo opzrëk jek judíoga syõ uyo jong eshko l̈i roshko. Ga l̈an judíoga l̈öng l̈i tjok, nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo l̈öng l̈i tjok bako, tjl̈õkwo l̈e shäng l̈i, e jl̈õe l̈e l̈ok wl̈o.
Ga Silas, Timoteo, e tjwe Macedonia kjokyo dwayo öötong l̈öng ba shwoy. Eshko jek l̈ëkong ga Pablo opyono Jesús tjl̈õkwo roy l̈ë dbar kjwobi go, opyono shäng e shäryë wl̈o eröe. Tjl̈ẽ judíoga kong ga «Bi pjl̈uyo iche l̈e Sbörë l̈i, e Jesús» l̈e ba kong ĩyado. Kuya judíogarë ga opyono beno l̈öng ba wl̈oyo, ga l̈ãywe l̈ok owa arae. E kjĩshko ga Pablo ba shwong pjl̈oyono, pjl̈oyo l̈on ber tjeng eshko wl̈o, e ba wl̈oyoga ber l̈öng shdungko wl̈o l̈okl̈o. Ga tjl̈ẽ ba kong ga «Pjãy shdũya Sbörë l̈aga ber pjãydë om go. Miydaga ber tjarë ame. Tja Sbö tjl̈õkwo roy l̈ë pjãy judíoga kong ame. Tjl̈õkwo l̈i l̈ër nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo kong shara» l̈e.
Eni ga Pablo opshino judíoga syõ uyo l̈i roshko dwayo. Eshko ga domer sök kjl̈ara ko Ticio Justo, e judío l̇l̇ëm wl̈eniyo, gueniyo Sbö poshrëya enido. Ba u jong judíoga syõ uyo l̈i zl̈ong bäng. Eni ga Pablo beno sök ba tjok eshko. Kjok eshko ga domer sök kjl̈ara obi ko Crispo. Domer, e judíoga syõ uyo jong eshko l̈i kägäyo. Ga Tjl̈apga Jesús tjl̈õkwo kjrara, ba pjeyoga l̈öng ba ushko uunkong l̈i tjok. Corinto sopga omtjl̈õkwo kjrono ara bako, ga waraba jer di roshko uunkong.
9-10 Shkër kjwara ga Tjl̈apga Jesús tjl̈ẽno Pablo kong shji yoĩno wl̈eni, tjl̈ẽ ga «L̇l̇ëye bangkjrëp l̇l̇ëme. Tja shäng bop tjok ĩyado. E kjĩshko ga bor tjl̈õkwo roy l̈ëp ĩyado, pja kjinkë l̇l̇ëme. Ga nopga kjok ëreshko botoya ara. E kjĩshko ga pja barwaga ërë l̇l̇ëm, pja kong l̇l̇ëbo owa shärye ërë l̇l̇ëm bakoe» l̈e.
11 Eni ga Pablo beno shäng Corinto kjokyo Sbö tjl̈õkwo l̈ë nopga l̈i kong l̈u pjl̈ara kjingsho bëy.
12 Corinto kjokyo, e Acaya kjokyo obi. Dbar eshko ga Galión, e parkë sök Acaya so ichaga. Eshkoshko ga öötong shäng Corinto kjokyoshko ga judíoga ëng töno, ga Pablo shara l̈ok, söra jek öötong l̈öng no l̇l̇gwezl̈ong uyo. 13 Eshko ga tjl̈ẽ l̈ok tjl̈apga l̈i kong ga «Domer ëre to shäng nopga ië Sbö poshrëk, ba wotjl̈ĩk baĩya l̈i go. Gueniyo kuy ga l̈e shäng l̈i, e kjok l̇l̇gwekkl̈o tara Moisésdë l̈i wl̈oyo» l̈e.
14 Eni ga dborye Pablorë l̈ara, gueniyo Galión tjl̈ẽ judíoga l̈i kong ga «Judíoga, tja barwëmi l̇l̇ëme. Ëye rotoromi l̇l̇ëye shäryara owa anmoyõ kjĩshko kjwe ga l̇l̇gwer bomi kong kjl̈uwe. 15 Gueniyo sömi tjwe shäng l̈i tjl̈õkwo l̈e shäng l̈i kjĩshko. Pjãy l̈an tjl̈õkwo l̇l̇ë kjĩshko, ko l̇l̇ë kjĩshko, bomi kjok l̇l̇gwekkl̈o l̈i kjĩshko bakoe. Eni kuzong ga l̇l̇gwezĩ pjãydë om go. Tja opyë woydë ber l̇l̇ëbo e l̇l̇gwega bomi kong l̇l̇ëme» l̈e. 16 E irgo ga ichara ba l̇l̇gwezl̈ong uyo roshko dwayo. 17 Eshko ga judíoga syõ uyo jong l̈i kägäyo shäng kjl̈ara ko Sóstenes. E shara nopga judío l̇l̇ëm wl̈eniyo l̈öng l̈irë, ga shpora l̈ok ara Galión bokshto. Ga ĩya sök wl̈ẽp erä, e ba kong ga l̇l̇ëye l̇l̇ëme l̈e.
Pablo jëk shäng kjok shto obl̈ë obl̈ë
18 Eshko ga Pablo beno sök Corinto kjokyo dbar kop ara obi. E irgo ga «Tja toe» l̈ara Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng eshko l̈i kong, ga jer öötong shäng Cencrea kjokyo, Priscila, Aquila tjok. Eshko ga Pablo kä shtono beno pjret. Dämär ga käkzong shtë l̇l̇ëm dbar kjwöbö l̈ara Sbö kong tjän, ga dbaryo l̈i pjitonge. E irgo ga opyono l̈ok kjyong kësbang roy, jongya Siria kjokyo wl̈o l̈e. 19 Ga öötong l̈öng Éfeso kjokyoshko ga Priscila, Aquila, e rayara Pablorë beno eshko, ga toe. E irgo ga jek öötong shäng judíoga syõ uyo roshko ga l̈ano judíoga l̈öng eshko l̈i tjok. 20 Eni ga tjl̈ẽ l̈ok ba kong ga «Woydërwa ga pja ber sök borwa tjok dbar kjwöböso guing» l̈e, gueniyo woydara l̇l̇ëme.
21 Ga «Tja toe.* Gueniyo ga woyde Sbörë ga tja tjwe iröng bomi ĩk obi» l̈e. E irgo ga opyono sök kjyong kësbang roy, ga toe.
22 Jek öötong shäng Cesarea kjokyo ga jem Jerusalén kjokyo, Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng eshko l̈i pjl̈ok. E irgo ga opshino jer öötong shäng Antioquía kjokyo buk Siria kjokyo obi l̈ishko ga 23 beno sök eshko dbar kjwöböso. E irgo ga opshino jek obi, ga to shäng kjok kjrinashko kjrinashko Galacia kjokyo, Frigia kjokyo bakoe. Jesús tjl̈õkwo kjragaga kjimtara mär Sbö go jek këgong eni.
Apolos Sbö tjl̈õkwo l̈ono Éfeso kjokyo
24 Eshkoshko ga domer öötong shäng kjl̈ara Éfeso kjokyo ko Apolos. E judío, Alejandría so. Sbö tjl̈õkwo tak pjang l̈i miyde shäng arae. Ga domer l̈i tjl̈ẽ ga kuywoye. 25 Ga oppino ara tjän, Tjl̈apga Jesús irbo l̈i kjĩshko, ga tjl̈ẽ shäng ga l̈aywae. Oba pĩya shängshko ga Jesús roy l̈e ba kong yõtsoe. Gueniyo miyde wl̈o l̈i obie. Juan no wono di go sorë miydayde döe.
26 Eni ga opzrëno jek judíoga syõ uyo jong eshko l̈i roshko, ga tjl̈ẽno oba kong, l̇l̇ëye bangkjrara l̇l̇ëme. Gueniyo kura Priscila, Aquilarë, ga mana l̈ok ba ushko, l̈an ba tjok wl̈o, Sbö irbo l̈i miyde pjl̈ú anmoyõ wl̈o.
27-28 E irgo ga Apolos to jek shäng Acaya kjokyo l̈e, ga kura ba pjeyoga Jesús tjl̈õkwo kjraga l̈öng l̈irë. Eni ga kong kjibokwo tara l̈ok kjwara, söya twe Jesús tjl̈õkwo kjragaga l̈öng Acaya kjokyo l̈i kong wl̈o, äär eshko ga wl̈okjre l̈ok pjl̈ú wl̈o l̈e.
Jek öötong Acaya kjokyo ga tjl̈ẽno judíoga l̈öng eshko Tjl̈apga Jesús tjl̈õkwo woydë l̇l̇ëm wl̈eniyo kong jl̈õkoyo. Sbö tjl̈õkwo tak pjang l̈i go ga pina ba kong ga no pjl̈uyo iche l̈ara Sbörë l̈i, e Jesús. Ga tjl̈õkwo kjl̈opswë l̈ok kar kar ëng tjokshko ga judíoga l̈i zãya enidoe. Ga Sbö wopjl̈ú l̈i kjĩshko ga ba tjl̈õkwo kjragaga l̈öng eshko l̈i, e kjimtara tek dämär ba tjl̈õkwo kjrë. Eshko ga epga kjimtara Apolosdë ara bakoe.
* 18:21 Tek dënashko ga kjibokwo ëre jyã shiraba obl̈ë obl̈ë ara. Ga kjone kjone tjl̈ẽ ga «Tja toe. Woyde ga tja jek äär Jerusalén kjokyo dbar shrëkkl̈o dbaryo tjwe l̈ishko.»