45
José oppino ba pjeyoga kong
1-3 Eshko ga José sl̈arwõ, ga tjl̈ẽ ba parkagaga l̈öng l̈i kong ga «¡Pjãy opshis uunkong na dwayo!» l̈e, ga beno shäng tjoksa ba pjeyoga tjok, ga sl̈atong jl̈õkoyo. Kuya Egipto sopga l̈öng kjoko l̈irë ga roy shdöra öötong uunkong kong, öötong Egipto so pjl̈uyo ushko bakoe.
Eshko ga José tjl̈ẽ ba pjeyoga kong ga «Tja José. ¿Bor data sök sëre?» l̈e. Kuya l̈ok ga beno l̈öng sëya l̇l̇ëme. Dborye l̈ok ga äe. Tjl̈õkwo drete.
Eshko ga José tjl̈ẽ ba kong ga «Pjãy tek bor zl̈ong sira» l̈e. Ga tjl̈ẽ ba kong obi ga «Bomi l̈ëng soynenomi Egipto sopga kong dgue, e tja José. Gueniyo ga pjãy woydë l̇l̇ëme. Tja wl̈oyo pjãydë l̇l̇ëme. Tja ichara Sbörë na bomi bäm go, nopga kjimtë, wol̈on l̇l̇ëm wl̈o.
»Pjl̈i ara kjok ëre kjing go l̈u pjl̈ogl̈o pjök tjän. Kjwe l̈u pjl̈ogl̈o shkëng (5) obi ga dl̈i l̇l̇ë wen l̇l̇ëm, l̇l̇ëye dguëy ga wen l̇l̇ëm bakoe. Gueniyo tja ichara Sbörë bomi bäm go, bomi kjimtë, pjãy wol̈on l̇l̇ëm wl̈o, bomi tjëyo tek ber bomi irgo l̈i wen wl̈o. Shäryara Sbörë obl̈ë, ba dbo kësbang go. Tja ichaga Sbörë na, pjãydë l̇l̇ëme. Tja iara beno shäng Egipto so pjl̈uyo dboryaga, ba u daga kägäyo, Egipto sopga uunkong ichaga bakoe.
»Pjãy nom mal̈ing bor data shwoy, ga pjãy tjl̈ẽ ba kong ga “Bop wa José tjl̈ẽ ga ‘Tja ichara Sbörë beno shäng Egipto so kägäyo. Pja tek bor ĩk wop äe. 10 Pja ber sök Gosén kjokyo, bop wapga, bop tjërga, bop öng, bop l̇l̇ëbo tjeng kës l̈i tjok. Eni ga pja ber sök bor soshko. 11 Ëreshko ga pja sën dl̈i, bop pjeyoga uunkong tjok, pjãy pjl̈i kuk l̇l̇ëm wl̈o, dl̈i l̇l̇ëm kjwe l̈u pjl̈ogl̈o shkëng (5) obi kjĩshko’ l̈e Josérë” l̈ëmi ba kong eni.
12 »Miyde bor l̈ëng Benjamíndë, pjãy ommiydë bebi ga tja José jl̈õkoyo. Tja tjl̈ẽno l̈i kuromi uunkong. 13 Tja sök na, tja tjl̈apga dbo kësbang, tja parkë sök sorë l̈i l̈anyotkëmi bor data kong. L̇l̇ëye ĩnomi na dö l̈i l̈ëmi ba kong pjir bakoe. Pjãy nomo. Bor data tek sömi wop äe» l̈e.
14 Eshko ga José, Benjamín, e ëng popjl̈uno l̈ok, ga sl̈atong wop ara ëng tjok. 15 Eshko ga ba pjeyoga uunkong l̈õ shira,* sl̈atong ba tjok. E irgo ga ba pjeyoga woroyono, tjl̈ẽno ba tjok.
16 José pjeyoga shrono l̈öng l̈i roy kuya pjl̈urë ga beno wopjl̈ú, ba pjl̈oyoga uunkong tjok. 17 Eni ga pjl̈u tjl̈ẽ José kong ga «L̈ëp bop pjeyoga kong ga dl̈i sho ie l̈ok ba öng kjing go, ga to Canaán kjokyo, 18 ga bop data, ba pjeyoga tek söya bor kong. Egipto kjok pjl̈úyo twër ber ba kong, Egipto dl̈i pjl̈úyo twër ba kong, ue wl̈o bakoe. 19 Ichos jek na dwayo jëkkl̈o sök, ba boyga sökkl̈o, ba wapga sökkl̈o, bop data sökkl̈o bakoe. 20 Wotjl̈ĩk l̈ok ba l̇l̇ëbo ber l̈i kjĩshko l̇l̇ëm, l̇l̇ëbo pjl̈úyo tjeng Egipto kjokyo ëre twër ber ba kong kjĩshko» l̈e.
21 Shäryara Jacob wapgarë eni. Ba jëkkl̈o l̈ara pjl̈urë l̈i twara Josérë ba kong, dl̈i ichara, ue irbo wl̈o bakoe. 22 Shwong twara tjagl̈ën ba shjiyga kong. Gueniyo Benjamínda kong dbur sho pjl̈ubl̈ún twara kjwo sak dbäw pjl̈ogl̈o mya (300), shwong twara kjringgwo shkëng (5) bakoe. 23 Ba data kong öng l̇l̇ëbo sökkl̈o ichara sak kjwara (10) l̇l̇ëbo pjl̈úyo tjeng Egipto kjokyo tjok, öng dogl̈o sak kjwara (10) obi dl̈i sho tjok, ue irbo wl̈o. 24 «Tjawa toe» l̈e l̈okshko ga José tjl̈ẽ ba pjeyoga kong ga «Jöl̈ö. Pjãy nome. Pjãy ëngkjwë ëng tjok irbo l̇l̇ëme» l̈e ba kong.
25 Eni ga opshino jek Egipto kjokyo dwayo, öötong l̈öng Canaán kjokyo, ba data Jacob sökshko. 26 Ĩya l̈ok ga tjl̈ẽ ba kong ga «¡José sök së! ¡E tjl̈apga tjwl̈õ kësbang, Egipto so kägäyo!» l̈e l̈ok ba data kong, gueniyo tjl̈õkwo kjrara l̇l̇ëm, yëy l̈e erä. 27 Gueniyo l̇l̇ëye l̈ara Josérë kjöme l̈i kura. Ga ĩna ga jëkkl̈o ichara Josérë jong ba wl̈okjrokl̈o. Eni ga beno wopjl̈ú, 28 ga tjl̈ẽ ga «¡Jl̈õe! Era miydër ga José sök së. Tja wol̈ontë l̇l̇ëm obi ga tja to ba ĩk» l̈e.
* 45:15 L̈õ shik, l̈anyo, e tak pjang Génesis 27.26 go. 45:21 Hebreo tjl̈õkwo go ga tak beno pjang Israel . Jacob kowëba eni bakoe.