9
साऊल को धर्म परिवर्तन
(प्रेरितो 22:6-16; 26:12-18)
1 साऊल अपने चेला जो प्रभु के चेलन के खिलाप मार डारन की धमकी दई। जौ बीच बौ बड़ो पुजारी के झोने गौ धमकान और घात करन के ताक मैं रहत रहै।
2 और बासे दमिस्क नाओं के सभाघर से जौ अधिकार को दस्तावेज माँगी कि आदमी का बईय्यर, जिनकै बौ परमेस्वर के रहामैं पाबै तौ उनकै पकड़कै यरूसलेम मैं लै आबै।
3 जैसे-जैसे साऊल दमिस्क सहर के झोने आत गौ, अनकाचीति आसमान से बाके ऊपर एक उजियारो चमको।
4 बौ जमीन मैं गिर गौ और बाकै एक अबाज सुनाई दई, “साऊल, साऊल! तू मोकै काहेकै सताथै?”
5 बौ पूँछी, “प्रभु तैं कौन है?” अबाज कही, “मैं ईसु हौं; जोकै तू सताथौ।”
6 “लेकिन अब उठकै और सहर मैं जा, जहाँ तोकै बताओ जागो कि तोकै का करनो चाहिए।”
7 जो आदमी साऊल के संग सफर करत रहैं, बे चकाय गै, काहैकि बे अबाज कै सुनत तौ रहैं, लेकिन कोई कै देख नाय पात रहै।
8 तौ साऊल जमीन मैं से उठो, लेकिन जब आँखी खोली तौ बाकै कछु सुजान ना लगो। जहे बजह से बे बाको हात पकड़कै दमिस्क मैं लैगै।
9 बौ तीन दिन ले नाय देख सको, और बौ समय साऊल कछु ना खाए पी पाई।
10 दमिस्क मैं हनन्याह नाओं को एक चेला रहै, बासे प्रभु दर्सन मैं कही, “ए हनन्याह!” बौ जबाब दई, “परमेस्वर मैं हिंयाँ हौं।”
11 प्रभु बासे कही, “तैयार हुई जा और बौ गली मैं जा, जो सीधी कही जाथै, और यहूदा के घर मैं साऊल नाओं को एक तरसुस बासिन्दा कै पूँछ; बौ प्रार्थना कर रौ है,
12 और बौ सपने मैं देखी कि हनन्याह नाओं को एक आदमी बाके झोने आयकै बाके ऊपर हात रख रौ है, ताकी बौ फिर से देख सकै।”
13 हनन्याह जबाब दई, “प्रभु, मैं जहे आदमी के बारे मैं निरेन से सुनो हौं कि जौ यरूसलेम मैं तेरे पवित्र आदमिन के ताहीं करो गौ सबै भयानक कामन के बारे मैं बताई है।
14 और बौ बड़े पुजारिन के अधिकार के संग दमिस्क नाओं की जघा आए गौ है, जो तुमरी पूजा करथैं।”
15 प्रभु बासे कही, “तू जा, काहैकि बौ तौ गैर यहूदि और राजन और इस्राएलिन के अग्गु मेरो नाओं उजागर करन के ताहीं, मेरो चुनो भौ जन है।
16 और मैं खुद बाकै बौ सब दिखांगो, जो बाकै मेरे नाओं खातिर भुकतने होगो।”
17 तौ हनन्याह उठकै बहे घर मैं गौ जोमैं साऊल रहे, और बाके ऊपर हात धरकै कही, “भईय्या साऊल, जो रस्ता मैं ईसु तोकै सुजाई दई रहै, बहे प्रभु मोकै पनारी है कि तैं दुबारा देख पाबै और पवित्र आत्मा से भर जाबै।”
18 तुरंतै बाकी आँखी से मच्छी के सिन्नो जैसी पपड़ी झरी, और बाकै सुजाई देन लगो। तौ बौ उठकै बपतिस्मा लई;
19 बौ खानु खाई, तौ बाकी ताकत बापस आई।
साऊल को उपदेस दमिस्क मैं
फिर साऊल कुछ दिन ले चेलन संग दमिस्क मैं रहो।
20 बौ तुरंतै सभाघर मैं ईसु को उपदेस देन लगो, कि बौ परमेस्वर को लौड़ा है।
21 सब सुनन बारे अचम्मे भै और पूँछीं, “का जौ बहे नाय है जो यरूसलेम मैं रहै, जो बे आदमिन कै मारत रहै जो ईसु कै पूजत रहैं? और का बौ हिंयाँ इसलै ना आओ कि बे लोगन कै बंधी बनाएकै बड़े पुजारिन के झोने लै जाबै?”
22 लेकिन साऊल को उपदेस और सक्तिसाली ही गै, बौ प्रमाड़ देत रहो की ईसु मसीहा रहै, बौ इतनो आस्वस्त रहै कि दमिस्क मैं रहेन बारे यहूदि बाको उत्तर नाय दै सकत रहैं।
23 जब निरे दिन गुजर गै, तौ यहूदिया के मिलकै साऊल कै खतम करन की साजिस बनाईं,
24 लेकिन उनकी साजिस की खबर साऊल कै बताई गई। बे तौ बाकै खतम करन के ताहीं रात-दिन फाटकन घाँईं देखत रहेत रहैं।
25 लेकिन एक रात साऊल के चेला बाकै लै लई बाकै बितौला मैं बैठाईं और दीवार मैं से लटकाए कै उतार दईं।
यरूसलेम मैं साऊल
26 साऊल यरूसलेम गौ बौ चेलन से मिलन की कोसिस करी। लेकिन बे बिस्वास नाय करंगे कि बौ एक दास रहे, और बे सब बासे डरात रहैं।
27 तौ बरनबास बाकी मदत के ताहीं आओ और बाकै प्रेरितन के झोने लैगौ। बौ उनकै समझाई कि कैसे साऊल सड़क मैं प्रभु कै देखी रहै और प्रभु बासे बात करी रहै। बौ जौ भी बताई रहै कि दमिस्क मैं ईसु के नाओं मैं साऊल कितनी हिम्मत से प्रचार करी रहै।
28 तब साऊल उनके संग यरूसलेम मैं रहो और बेधड़क हुईकै प्रभु के नाओं से प्रचार करत रहो।
29 बौ यूनानी भासा बोलन बारे यहूदियन के संग बोलचाल और बाद-विवाद करी, लेकिन बे बाकै मारन की कोसिस करीं।
30 जब विस्वासी भईय्यन कै जौ पता चलो, तौ बे साऊल कै कैसरिया मैं लैगै और बाकै तरसुस कै पनार दईं।
31 जौ बजह से पूरे यहूदिया, गलील और सामरिया की कलीसिया मैं सांति को समय रहै। पवित्र आत्मा की मदत से हौंसला पाईं और संख्या मैं बढ़ोतरी भइ, जो प्रभु के ताहीं सृद्धा रखत रहै।
पतरस और लुद्दा याफा मैं
32 पतरस सब जघा को सफर करी, और एक मौका मैं बौ परमेस्वर के पवित्र लोगन से मिलन कै गौ, जो लुद्दा मैं रहेत रहैं।
33 हूँना बाकै ऐनियास नाओं फालिस को मारो एक आदमी मिलो, जो आठ साल से खटिया मैं पड़ो रहै।
34 पतरस कही। “ऐनियास, उठ और अपनी सितरी उठा; ईसु मसीह तोकै ठीक करी है।”
35 तौ लुद्दा और सारोन के सब रहन बारे बाकै देखकै प्रभु के घाँईं मुरक गै।
36 याफा मैं तबीता नाओं की एक बईय्यर रहै, जो एक विस्वासन रहै। ग्रीक मैं बाको नाओं दोरकास है, जोको मतलब है “एक हीरन।” बौ अपनो सारो समय अच्छो करन और गरीबन की मदत करन मैं बिताई।
37 बहे दिनन मैं बौ बिमार पड़कै मर गई; और आदमी बाकै हंदबाय कै ऊपर एक आँटी मैं धर दईं।
38 लुद्दा याफा से जद्धा दूर नाय रहै, जब लुद्दा मैं चेला सुनी की पतरस याफा मैं है, तौ बे दुई जनी कै खबर के संग पनारकै नहोरे करीं, “कि जल्दी हमरे झोने आए जा।”
39 जौ बजह से पतरस तैयार हुई गौ और उनके संग चले गौ। जब बे पहुँचे, तौ उनकै ऊपर कमरा मैं लैजाओ गौ, जहाँ सब बिधवैं उनकै गोल घेर लईं, और जो कुरता और लत्ता दोरकास उनके संग जीते जी रहेत भै बनाई रहै, बे दिखान लगी।
40 तौ पतरस सबकै दुआरे कर दई, और घुपटियाय कै प्रार्थना करी और बौ सरीर के घाँईं मुड़कै देखकै कही, “ए तबीता, उठ!” तभई बौ अपनी आँखी खोल दई, और पतरस कै देखकै उठकै बैठ गई।
41 पतरस जाएकै बाकै उठन मैं मदत करी, और पवित्र विस्वासिन और बिधवन कै बुलाएकै बाकै जिंदो कर दई।
42 जौ खबर पूरे याफा मैं फैल गई, और निरे आदमी प्रभु के ऊपर बिस्वास करीं।
43 पतरस याफा मैं कोई सिमौन नाओं के चमड़ा को कारोबार करन बारे के हींना निरे दिन तक रहो।