5
Cha̱tum ixactanu̱ma ixespíritu tlajaná nac Gadara
(Mt. 8.28‑34; Lc. 8.26‑39)
Tácha̱lh aktum ca̱chiquí̱n huanicán Gadara xa̱quilhtu̱tu pupunú. Acxni tá̱ctalh Jesús talacatzúhui̱lh cha̱tum chixcú ixactanu̱ma ixespíritu tlajaná. Jaé chiyajua chixcú ixlama nac campúsantu y ni̱ lá tí ixmakatlajá xlacata nachi̱huilí. Maklhu̱hua li̱chi̱huili̱ca cadenas nac ixmacán ixtantú̱n, pero ni̱tú ixli̱macuán porque siempre ixca̱lacpucha cadenas, ni̱cxni tí makatlájalh. Ca̱cuhuiní y ca̱tzisní siempre ixán aktasatapu̱lí ca̱lacsipijni y ní ca̱muju̱cani̱t ni̱n. Catunu ixacstu ixli̱ma̱xqui̱cán xlacata nala̱kalhi̱cán. Huá xlacata acxni ácxilhli Jesús lákmilh, tatzokostánilh ixlacatí̱n y chuné ta̱chihuí̱nalh:
―Jesús Ixkahuasa Dios, ¿hua̱nchi tani̱ta quila̱paktanu̱yá̱u?
Jesús huánilh amá chixcú tí ixma̱lacpuhua̱ní ixespíritu tlajaná:
―¡Ixespíritu tlajaná, camactaxtu tuncán namá chixcú!
Xlá chuné kálhti̱lh:
―Catlahua li̱tlá̱n, ni̱ caquila̱ma̱kxtakajní̱u.
Jesús kalasquinipá:
―¿Niculá huanicana?
Xlá kalhtí̱nalh:
―Cli̱tapa̱cuhui̱yá̱u “Legión”, porque quincha̱lhu̱huacán tí cmactanu̱ma̱náu jaé chixcú.
10 Ca̱li̱tlá̱n tamáksquilh Jesús xlacata ni̱ caca̱ma̱lakácha̱lh a̱lacatunu pu̱latama̱n; 11 y acxni tá̱cxilhli ixtahua̱yampu̱lá pakán nac sipi ma̱x como aktuy mi̱lh paxni, 12 ca̱li̱tlá̱n tahuánilh Jesús amá ixespiritucán tlajananí̱n:
―Quila̱ma̱xquí̱u li̱tlá̱n nactanu̱yá̱u siquiera ixmacnicán namá paxni ni̱ma̱ talaya̱na nanú lacatzú.
13 Jesús ca̱má̱xqui̱lh li̱tlá̱n y amá ixespiritucán tlajananí̱n tamactáxtulh amá chixcú y tatánu̱lh ixmacnicán paxni. Pero acxni tatánu̱lh amá paxni tzúculh talactza̱lanán cani̱huá la̱ catachiyalh, huá xlacata tali̱pa̱tástalh lacatum ca̱kalhpu̱lhma̱n tataju̱chá nac chuchut pupunú y aná hua̱k tamu̱xtuko̱lh.
14 Tí ixtamaktakalhma̱na paxni acxni tá̱cxilhli la̱ tani̱ko̱lh ixpaxnicán tajicuanko̱lh y táalh tatza̱lh tahuán tú ixta̱kspulani̱t nac ca̱chiquí̱n y tí ixtalama̱na ca̱tucuxtu; lhu̱hua cristianos támilh talacahua̱nán. 15 Acxni táchilh ní ixyá Jesús, tá̱cxilhli amá chixcú tí xapu̱lh ixactanu̱ma ixespíritu tlajaná, aná curucs ixuí ixlhaka̱nani̱t y yaj la̱ cachíyalh ixtasí; xlacán tajicuanko̱lh. 16 Tí tla̱n ixta̱cxilhni̱t la̱ ixqui̱taxtuni̱t talacspí̱tnilh xa̱makapitzi la̱ tamactáxtulh tlajananí̱n amá chixcú y tatánu̱lh ixmacnicán paxni. 17 Acxni tla̱n tama̱kachákxi̱lh tzúculh tahuaní Jesús xlacata ni̱ catamákxtakli ixpu̱latama̱ncán y caalh a̱lacatunu. 18 Jesús ca̱kaxmátnilh taju̱pá nac barco, entonces amá chixcú tí ma̱ksá̱ni̱lh huánilh xlacata ixtakokeputún la̱ta ní pakán ixama Jesús. 19 Jesús ni̱ ma̱tlá̱ni̱lh tú ixmaksquín y chuné huánilh:
―Mejor capit ca̱cxila mili̱talakapasni cmínchic, caca̱li̱ma̱kalhchihui̱ni la̱ lakalhamani̱tán y ma̱ksa̱ni̱ni̱tán Dios.
20 Amá chixcú alh pero tzúculh li̱chihui̱nán Jesús la̱ ixma̱ksa̱ni̱ni̱t, y acxni tí ixtakaxmata ixtaca̱cní Jesús la̱ ixca̱tlahuá ixtascújut. Chuná ixli̱chihui̱nancán Jesús nac lactzu̱ ca̱lacchiquí̱n xala amá pu̱latama̱n huanicán Decápolis.
Cha̱tum pusca̱t li̱tamacuacá ixlháka̱t Jesús y aksa̱nán
(Mt. 9.18‑26; Lc. 8.40‑56)
21 Jesús cha̱mpá ixa̱quilhtu̱tu pupunú ní ixmini̱tanchá, pero lhu̱hua cristianos ixtatamakstokni̱t ana ní cha̱lh y xlá ca̱ta̱tamákxtakli ixquilhu̱n pupunú. 22 Ixli̱puntzú chilh cha̱tum xapuxcu tí ixtama̱paksi̱nán nac sinagoga xala ca̱chiquí̱n ixuanicán Jairo. Acxni lákchilh Jesús tatzokostánilh, 23 y chuné huánilh ca̱li̱tlá̱n:
―Catlahua li̱tlá̱n capit li̱macxamaya mimacán quintzuma̱t porqui ni̱majá, pero huix tla̱n ma̱ksa̱ni̱ya xlacata tla̱n nalatama̱pará.
24 Jesús ma̱tlá̱ni̱lh y tá̱alh amá chixcú nac ixchic, lhu̱hua cristianos tatakókelh hasta ixtalacxquititi̱lhá Jesús. 25 Na̱ aná ixán cha̱tum puxca̱t ta̱tatlá, ixkalhi̱yá akcu̱tuy ca̱ta la̱ta ixmakstajma y ni̱cxni itxuncní ní ixtala̱kalhi̱ni̱t. 26 Doctores snu̱n ixtama̱kxtakajni̱ni̱t y ni̱ lá ixtama̱ksa̱ni̱ni̱t; ixli̱lactlahuani̱t ixtá̱tat hua̱k ixtumi̱n y ni̱tú ixmacuanini̱t ma̱s cha̱ itsnu̱nama y snu̱n ixakxtakajnán. 27-28 Huá xlacata acxni káxmatli la̱ li̱chihui̱nancán Jesús lacpúhualh: “Ccatzí para xacchipánilh tziná ixlháka̱t Jesús tla̱n nacaksa̱nán.” La̱ta tzamacán lakasu̱t talacatzúhui̱lh ní ixama Jesús y chipánilh tziná ixlháka̱t. 29 Tuncan maklhcátzi̱lh xlacata xuncli ixkalhni la̱ ixmakstajma y tla̱n aksá̱nalh. 30 Jesús acxcátzi̱lh xlacata huí tí ma̱ksá̱ni̱lh, talákspitli lacapala y kalasquiní̱nalh:
―¿Ticu xámalh quilháka̱t?
31 Ixdiscípulos takálhti̱lh:
―Huix acxílhpa̱t la̱ cati̱huá li̱tamacuacamá̱n y kalasquini̱nana: “¿Ticu xámalh quilháka̱t?”
32 Jesús tzúculh lacá̱n cani̱huá ixlakataka̱sputún tí ixma̱ksa̱ni̱ni̱t. 33 Amá pusca̱t ixcatzí xlacata huá chú ixlani̱t huá li̱jicuanko̱lh y tzúculh talhpipí. Lákalh Jesús, tatzokostánilh y huánilh xlacata huá ixli̱tamacuacani̱t ixlháka̱t. 34 Jesús chuné kálhti̱lh:
―Huix aksa̱nani̱ta porque ca̱najlani̱ta xlacata aquit tla̱n cma̱ksa̱ni̱yá̱n. Capit li̱pa̱xáu y tla̱n ca̱ksa̱nanko.
35 Xlá ixchihui̱namajcú acxni táchilh makapitzi cristianos, ixtamina̱chá nac ixchic Jairo y chuné tahuánilh:
―Apenas ni̱ko̱lh mintzuma̱t ma̱squi yajtú caliakaxculi maestro Jesús.
36 Jesús ni̱ caso tláhualh tú ixtaquilhuama̱na y huanipá amá ixti̱cu tzuma̱t:
―Ni̱tú cali̱púhuanti huix, huata caca̱najla tú cuaniyá̱n.
37 A̱stá̱n ca̱huánilh ixdiscípulos huata catatakókelh Pedro, Jacobo y Juan ixta̱cam Andrés, xa̱makapitzi ni̱ lacásquilh natatakoké. 38 Acxni tácha̱lh nac ixchic Jairo lhu̱hua ixtatasama̱na. 39 Jesús tánu̱lh nac ákxtaka y ca̱huánilh:
―¿Hua̱nchi tasapa̱nántit y tlakaj layá̱tit? Namá tzuma̱t huata lhtatama, ni̱ xaní̱n la̱ puhuaná̱tit huixín.
40 Lhu̱hua tali̱tzíyalh ixtachihuí̱n. Entonces ca̱huánilh xlacata hua̱k catatáxtulh huata xanati̱cún y ixdiscípulos catáalh ana ní ixmá xaní̱n amá tzuma̱t. 41 Jesús makachípalh amá tzuma̱t y chuné ta̱chihuí̱nalh:
―Talita cumi ―jaé tachihuí̱n huamputún: Huix cuanimá̱n tzuma̱t, cata̱qui.
42 Amá tzuma̱t apenas ixkalhí akcu̱tuy ca̱ta, tuncán tá̱qui̱lh, tla̱n tlá̱hualh y hua̱k tapa̱xahuako̱lh. 43 A̱stá̱n ca̱huánilh xanati̱cún catamá̱hui̱lh y ni̱ catali̱chihuí̱nalh la̱ ma̱lacastacuáni̱lh istzumatcán.