13
Man i no tanim bel, em bai i lus
1 Jisas i autim tok pinis, orait sampela man i stori long Jisas long ol man bilong Galili, em Pailat i bin tokim ol soldia bilong en long kilim ol i dai long taim ol i mekim ol ofa long God, na blut bilong ol i bin kapsait antap long blut bilong ol abus bilong ofa.
2 Na Jisas i tokim ol olsem, “Yupela i ting ol dispela man bilong Galili i bin mekim planti sin moa i winim olgeta arapela man bilong Galili, na dispela em i as bilong dispela samting nogut i bin kamap long ol, a?
3 Nogat tru. Mi tokim yupela stret, sapos yupela i no tanim bel, orait wankain samting bai i kamap long yupela olgeta.
4 Na dispela 18 man, bipo longpela haus long Siloam i bin pundaun antap long ol na i kilim ol i dai, em yupela i ting rong bilong ol i winim rong bilong ol arapela man i stap long Jerusalem, a?
5 Nogat tru. Mi tokim yupela stret, sapos yupela i no tanim bel, orait wankain samting bai i kamap long yupela olgeta.”
Tok piksa bilong diwaii no karim kaikai
6 Na Jisas i autim wanpela tok piksa olsem, “Wanpela man i bin planim wanpela diwai fik long gaden wain bilong en, na bihain em i kam long dispela diwai bilong painim ol pikinini fik. Tasol em i no lukim wanpela i stap.
7 Olsem na em i tokim wokman bilong gaden olsem, ‘Harim. Tripela yia nau mi kam bilong painim ol pikinini fik long dispela diwai, tasol em i no karim pikinini. Olsem na yu mas katim dispela diwai. Watpo em i pinisim nating gris bilong graun?’
8 Na wokman i bekim tok bilong em olsem, ‘Bikman, larim em i stap dispela wanpela yia moa. Bai mi brukim graun long as bilong en na putim pekpek bilong bulmakau.
9 Ating em bai inap karim kaikai long yia bihain. Na sapos nogat, orait yu ken katim.’ ”
Long de Sabat Jisas i mekim orait wanpela meri
10 Long de Sabat Jisas i givim tok long ol manmeri insait long wanpela haus lotu.
11 Na wanpela meri i stap, em i gat wanpela spirit nogut i stap long en, na dispela spirit i bin givim sik long em inap long 18 yia. Olsem na bun bilong baksait bilong dispela meri em i krungut, na em i no inap tru long sanap stret.
12 Jisas i lukim em, na i singautim em i kam, na i tokim em olsem, “Meri, mi oraitim pinis sik bilong yu.”
13 Na em i putim han antap long dispela meri, na wantu tasol meri i sanap stret na i litimapim nem bilong God.
14 Tasol hetman bilong haus lotu em i belhat long Jisas i mekim orait dispela meri long de Sabat. Olsem na hetman i tokim ol manmeri olsem, “I gat 6-pela de bilong mekim wok. Sapos yupela i laikim man i oraitim sik bilong yupela, orait yupela i mas i kam long de bilong wok. Tasol maski askim man long oraitim sik bilong yupela long de Sabat.”
15 Orait Bikpela i bekim tok bilong em olsem, “Yupela i man bilong giaman. Tok bilong yupela na pasin bilong yupela i no wankain. Long de Sabat yupela olgeta i save go long haus bulmakau na lusim ol bulmakau na donki bilong yupela, na kisim ol i go bilong dring wara.
16 Tasol dispela meri hia, em i wanpela pikinini bilong Abraham. Na Satan i bin pasim em inap long 18 yia. Orait olsem wanem? Sapos mi laik lusim dispela samting i bin pasim em, mi no inap mekim long de Sabat, a?”
17 Em i tok olsem, na ol birua bilong en ol i sem nogut. Na olgeta manmeri ol i amamas long olgeta dispela gutpela samting tru em i mekim.
Tok piksa bilong pikinini mastet
(Matyu 13.31-32 na Mak 4.30-32)
18 Jisas i tok moa olsem, “Kingdom bilong God i olsem wanem samting? Bai mi mekim wanem kain tok piksa?
19 Em i olsem pikinini bilong dispela kain sayor ol i kolim mastet. Wanpela man i kisim pikinini bilong mastet na i planim long gaden bilong en. Na bihain mastet i kamap bikpela olsem diwai na ol pisin i kam wokim haus bilong ol long ol han bilong en.”
Tok piksa bilong yis
(Matyu 13.33)
20 Na Jisas i tok moa olsem, “Bai mi mekim wanem kain tok piksa long kingdom bilong God?
21 Em i olsem yis. Wanpela meri i kisim dispela yis na i tanim wantaim bikpela dram plaua. Na bihain dispela plaua olgeta i solap.”
Yupela i mas i go insaitlong liklik dua
(Matyu 7.13-14 na 7.21-23)
22 Jisas i wokabaut i go long rot bilong Jerusalem. Na em i go long ol taun na ples na skulim ol manmeri.
23 Na wanpela man i tokim em olsem, “Bikpela, ating God bai i kisim bek wan wan man tasol, a?” Na Jisas i tokim ol olsem,
24 “Yupela i mas taitim bun tru, bilong i go insait long liklik dua. Mi tokim yupela, planti man bai i laik i go insait, tasol bai ol i no inap.
25 Bihain papa bilong haus bai i kirap na i pasim dua bilong haus. Na yupela bai i kam sanap ausait na paitim dua na singaut olsem, ‘Bikpela, opim dua long mipela.’ Na em bai i bekim tok olsem long yupela, ‘Mi no save long yupela, yupela i bilong wanem hap.’
26 Na yupela bai i tokim em olsem, ‘Mipela i bin kaikai na dring wantaim yu, na yu bin sanap long rot bilong mipela na skulim mipela.’
27 Tasol em bai i tokim yupela olsem, ‘Mi no save long yupela, yupela ol lain bilong wanem hap. Yupela ol man bilong mekim pasin nogut, yupela olgeta klia long mi.’
28 Yupela bai i lukim Abraham na Aisak na Jekop na olgeta profet ol i stap insait long kingdom bilong God, tasol yupela yet ol bai i rausim na yupela bai i stap ausait. Na yupela bai i krai nogut na skrapim tit bilong yupela.
29 Na ol manmeri bai i lusim ol kantri i stap long hap sankamap na long hap san i go daun na long hap not na hap saut, na ol bai i kam sindaun long kaikai insait long kingdom bilong God.
30 Na harim. Sampela man nau ol i stap las tru, ol bai i kamap namba wan. Na sampela man nau i stap namba wan, ol bai i stap las tru.”
Jisas i sori long Jerusalem
(Matyu 23.37-39)
31 Long dispela taim stret sampela Farisi i kam, na ol i tokim Jisas olsem, “Yu mas lusim dispela ples na yu go long narapela hap, long wanem, Herot i laik kilim yu i dai.”
32 Na Jisas i tokim ol olsem, “Yupela go tokim dispela weldok nogut olsem, ‘Harim. Nau na tumora bai mi rausim ol spirit nogut na mekim orait ol sikman. Na long de namba 3 bai mi pinisim wok bilong mi.’
33 Tasol nau na tumora na haptumora mi mas wokabaut i go. Long wanem, profet i no ken i stap long narapela ples na ol i kilim em i dai. Nogat. Ol i mas kilim em i dai long Jerusalem tasol.
34 “Jerusalem, Jerusalem, yu save kilim ol profet i dai, na yu save kisim ol man God i salim i kam long yu na tromoi ston long ol bilong kilim ol i dai. Planti taim moa mi laik bungim ol pikinini bilong yu, olsem kakaruk meri i save bungim ol pikinini bilong en aninit long wing bilong en. Tasol yupela i no laik.
35 Harim. Nau ples bilong yupela bai i bagarap na i stap nating. Mi tok stret long yupela, yupela bai i no lukim mi inap long taim yupela bai i tok, ‘God i ken mekim gut long dispela man i kam long nem bilong Bikpela!’ ”