14
El complot para prender a Jesús
Ni̱ achin yahuij güi ga̱huin guiꞌyanj pascua. Ni̱ guiꞌyanj daj xa ni tsínj israelita chrachrúnj nitaj si nachrej levadura. Ni̱ huin ruhua ni chrej aꞌninꞌ nga̱ ni tsínj digyán ley sisi̱ da̱j ga̱ꞌue di̱gyaꞌ yunꞌunj ni sij manꞌan Jesús, ni̱ gui̱daꞌa hui̱ ni sij síꞌ. Daj si da̱gahuiꞌ ni sij, ruhua ni sij. Sani̱ gataj ni sij:
―Si̱ guidoꞌóꞌ síꞌ güi ga̱huin guiꞌyanj nun sa̱ꞌ nun, ni̱ ga̱huin sayun gui̱ꞌyaj ni ngüi̱ aj. ―Daj gataj ni sij.
Jesús es ungido en Betania
Ni̱ ngaa gane Jesús xumanꞌ Betania, ni̱ gane sij ducuá ꞌngo̱ tsínj gu̱ꞌnaj Simón, huin tsínj guiranꞌ xiꞌi̱ lepra. Ni̱ nne sij rian mesa. Ni̱ guisíj ꞌngo̱ yunꞌunj xa̱na rian nne Jesús. Ni̱ nicaj únꞌ ꞌngo̱ frasco yej gu̱ꞌnaj alabastro guisíj únꞌ rian Jesús. Ni̱ gara gue̱-éꞌ gasiti guinꞌ da̱j gu̱ꞌnaj nardo. Ni̱ duꞌue ni̱nꞌ ruhua-áꞌ. Ni̱ guraꞌ únꞌ frasco daj. Ni̱ garij únꞌ gasiti daj chra̱ Jesús. Ni̱ gaꞌman ruhua daꞌaj ni tsínj mán daj. Ni̱ gataj ni sij gunun ni dugüiꞌ ni sij:
―Ni̱ u̱n sin huin ni̱ gayanj yu̱n yunꞌunj xa̱na daj gasiti sa̱ꞌ únj. Ga̱ꞌue ga̱neꞌ gasiti daj. Ni̱ ga̱ꞌue gui̱riꞌ ꞌngo̱ si hua̱ꞌnij ciento táj doj denario sanꞌanj ga̱ꞌuiꞌ néꞌ rian ni ngüi̱ yaco ranꞌ anj. ―Daj gataj ni sij.
Ni̱ chranꞌ ni sij yunꞌunj xa̱na daj.
Sani̱ gataj Jesús gunun ni tsínj daj:
―Ga̱ꞌninꞌ ruhua á re̱ꞌ. Ni̱ u̱n sin huin ni̱ chranꞌ yunꞌunj ni é re̱ꞌ yunꞌunj xa̱na nan únj. Si ꞌyaj unj nan ngāj, ni̱ duguꞌna̱j huaj ꞌyaj unj. Yaꞌyoj nne ni ngüi̱ yaco ranꞌ nga̱ ni é re̱ꞌ. Ni̱ ga̱ꞌue gui̱ꞌyaj ni é re̱ꞌ sinduj nga̱ ni ngüi̱ daj ngaa aranꞌ ruhua á re̱ꞌ. Sani̱ sé si ga̱ne ni̱gān nga̱ á re̱ꞌ mánj. Yunꞌunj xa̱na nan guiꞌyaj ꞌngo̱ sinduj yūnj da̱j rúnꞌ gaꞌue guiꞌyaj unj. Ni̱ ngaa achin ga̱huīj, ni̱ garij unj gasiti guinꞌ da̱j nnee̱ cū. Daj si do̱j gui̱sij güi ga̱chinꞌ ni sij manꞌānj. Xa̱ngaꞌ yya atā gu̱nun a ni é re̱ꞌ sisi̱ daranꞌ yuꞌuj ga̱ꞌmi ni sij nuguanꞌ sa̱ꞌ rian xiꞌīj, ni̱ hué daj na̱taꞌ ni sij si guiꞌyaj yunꞌunj xa̱na daj riānj. Ngaa ni̱ na̱nun ruhua ni ngüi̱ xiꞌí unj anj. ―Daj gataj Jesús gunun ni sij.
Judas ofrece entregar a Jesús
10 Hué dan ni̱ ganꞌanj tsínj gu̱ꞌnaj Judas Iscariote rian ni chrej aꞌninꞌ huin sij ꞌngo̱ ni xu̱huij ni tsínj nicoꞌ Jesús. Ni̱ huin ruhua sij na̱gaꞌuiꞌ sij Jesús rian ni tsínj daj. 11 Ni̱ ngaa gunun ni chrej si gataj Judas, ni̱ gahuin nia̱ꞌ ruhua ni síꞌ. Ni̱ gaꞌníj duꞌua ni síꞌ ga̱ꞌuiꞌ ni síꞌ sanꞌanj rian Judas. Ngaa ni̱ gaxi̱ꞌi Judas nanoꞌ sij ꞌngo̱ ducuánj na̱gaꞌuiꞌ sij Jesús raꞌa ni tsínj daj.
Institución de la Cena del Señor
12 Ni̱ guisíj güi sini gahuin guiꞌyanj ngaa guiꞌyaj ni sij chrachrúnj nitaj si ꞌni̱j levadura xa ni sij. Ni̱ güi sini daj huin ngaa dagahuiꞌ ni sij xachij ꞌni̱j xiꞌí guiꞌyanj pascua. Ngaa ni̱ nachínj snanꞌanj ni tsínj nicoꞌ Jesús gataj ni sij:
―Ni̱ a̱ huin ruhuá re̱ꞌ si gui̱ꞌyaj xugüi ni únj xa̱ stiꞌni̱ re̱ꞌ pascua únj. ―Hué daj gataj ni sij.
13 Ngaa ni̱ gaꞌníj Jesús hui̱j tsínj nicoꞌ sij. Ni̱ gataj sij gunun nu̱ngüej síꞌ:
―Güi̱j ga̱tu nu̱ngüej é re̱ꞌ xumanꞌ. Ni̱ na̱riꞌ dugüiꞌ nu̱ngüej é re̱ꞌ nga̱ ꞌngo̱ tsínj ata cucuaj nu̱n nnee chruhua. Ni̱ gui̱nicoꞌ nu̱ngüej é re̱ꞌ sij aj. 14 Ni̱ ni̱ a̱ ga̱tu tsínj daj, ni̱ ga̱taj nu̱ngüej é re̱ꞌ rian tsínj du̱cua daj: “Nachínj snanꞌanj Maestro manꞌán re̱ꞌ u̱n cuarto huin xa̱ stiꞌni̱ sij nga̱ ni tsínj nicoꞌ sij xiꞌí guiꞌyanj pascua, ataj sij únj”, ga̱taj nu̱ngüej é re̱ꞌ gu̱nun tsínj du̱cua daj. 15 Ngaa ni̱ ga̱nꞌanj di̱gyán síꞌ chruhua ꞌngo̱ cuarto xa̱chij xataꞌ. Ni̱ a̱ hua chrun chruhua cuarto daj si niquinꞌ mesa nga̱ chrun xila rian gane ni sij xa ni sij. Yuꞌuj daj gui̱ꞌyaj xugüi nu̱ngüej é re̱ꞌ xa̱ stiꞌni̱ néꞌ ―Daj gataj Jesús.
16 Ngaa ni̱ gahui nu̱ngüej tsínj nicoꞌ Jesús daj ganꞌanj nu̱ngüej sij xumanꞌ. Ni̱ nariꞌ nu̱ngüej sij daranꞌanj rúnꞌ gataj Jesús. Ni̱ guiꞌyaj xugüi nu̱ngüej sij sisi̱ xa̱ stiꞌni̱ ni sij xiꞌí guiꞌyanj pascua. 17 Daꞌ ni̱ do̱j guisíj Jesús nga̱ xu̱huij ni tsínj nicoꞌ síꞌ aj.
18 Ni̱ ngaa nne ni sij rian mesa xa ni sij, ngaa ni̱ gataj Jesús gunun ni sij:
―Xa̱ngaꞌ atā gu̱nun a ni é re̱ꞌ sisi̱ na̱gaꞌuiꞌ ꞌngo̱ ni é re̱ꞌ mán xa ngāj manꞌānj rian ni tsínj ga̱ꞌnaꞌ gui̱daꞌa yūnj anj. ―Daj gataj Jesús gunun ni sij.
19 Ngaa ni̱ ganani ruhua ni sij. Ni̱ gaxi̱ꞌi ni sij nachínj snanꞌanj go̱ꞌngo ni sij síꞌ. Ni̱ gataj ni sij:
―Manꞌānj huin níꞌ. ―Gataj go̱ꞌngo ni sij.
20 Ngaa ni̱ gataj Jesús:
―Hué ꞌngo̱ xu̱huij ni é re̱ꞌ tsínj nicoꞌ yūnj, gui̱ꞌyaj da aj. Tsínj nne ni̱ jniaj sij chrachrúnj ngāj chruhua goꞌo hué síꞌ huin anj. 21 Ni̱ da̱j rúnꞌ ataj si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj xiꞌīj, ni̱ hué daꞌngaꞌ daj hua nia̱n si gui̱ranꞌānj sayun. Sani̱ niqui niman ni̱nꞌ ruhua tsínj na̱gaꞌuiꞌ manꞌānj rian ni tsínj ga̱ꞌnaꞌ gui̱daꞌa yūnj. Daj si ga̱huin nico castigo gui̱ranꞌ síꞌ. Sa̱ꞌ huin sisi̱ si̱ gaꞌnga sij rúnꞌ huaj aj. ―Daj gataj Jesús.
22 Ni̱ ngaa xa ni sij, ni̱ guidaꞌa Jesús chrachrúnj. Ni̱ nagaꞌuiꞌ sij si guruhua Yanꞌanj. Asíj ni̱ guraꞌ daꞌaj sij chrachrúnj daj. Ni̱ gaꞌuiꞌ sij xa̱ ni tsínj nicoꞌ sij. Ni̱ gataj sij:
―Gui̱daꞌa ni é re̱ꞌ. Nan huin chrachrúnj huin nnee̱ cū aj. ―Daj gataj Jesús.
23 Hué dan ni̱ guidaꞌa Jesús tasa. Ni̱ nagaꞌuiꞌ sij si guruhua Yanꞌanj. Asíj ni̱ gaꞌuiꞌ sij go̱ꞌo ni sij. Ni̱ goꞌo daranꞌ ni sij. 24 Ni̱ gataj Jesús:
―Nnee nan huin si-tun manꞌānj. Ni̱ nga̱ tun nan, ni̱ guisíj gahuin yya nuguanꞌ guiꞌyaj yya Yanꞌanj nga̱ ni ngüi̱. Ni̱ ga̱yanj si-tun manꞌānj xiꞌí nico ni ngüi̱. 25 Ni̱ xa̱ngaꞌ atā gu̱nun a ni é re̱ꞌ sisi̱ nitaj si go̱ꞌo ru̱huaꞌ yūnj nnee uva nan daꞌ güi go̱ꞌōj nnee uva na̱ca rian nicaj sun Yanꞌanj anj. ―Daj gataj Jesús.
Jesús anuncia la negación de Pedro
26 Ni̱ ngaa guisíj garáj ni sij chraꞌ, ngaa ni̱ gahui ni sij ganꞌanj ni sij dacan gu̱ꞌnaj Olivos.
27 Ngaa ni̱ gataj Jesús:
―Du̱na daranꞌ ni é re̱ꞌ yūnj nánj. Daj si gataj si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj: “Ga̱ꞌuiꞌ Yanꞌanj tsínj dugumi xachij. Hué dan ni̱ gu̱nánj ni xuj. Ni̱ ga̱xaꞌni ni xuj huin ín re̱ꞌ aj.” Daj gataj si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj. 28 Sani̱ ngaa ga̱naꞌnī, ngaa ni̱ ga̱nꞌān estado Galilea. Asíj ni̱ huaj ni é re̱ꞌ yuꞌuj daj. ―Daj gataj Jesús.
29 Ngaa ni̱ gataj Pedro gunun sij:
―Nu̱nj si du̱naj daranꞌ ni sij manꞌán re̱ꞌ, sani̱ nitaj a̱man du̱naj manꞌānj manꞌán re̱ꞌ mánj. ―Daj gataj Pedro.
30 Ngaa ni̱ gataj Jesús:
―Xa̱ngaꞌ atā gu̱nun re̱ꞌ sisi̱ asi̱j nun ga̱guaj doꞌloj hui̱j duꞌua xúꞌ ya̱nꞌ nan, ni̱ ga̱taj re̱ꞌ hua̱ꞌnij sisi̱ nun niꞌí re̱ꞌ manꞌānj, ―Daj gataj Jesús.
31 Sani̱ nucuaj gataj Pedro rian Jesús:
―Nu̱nj si hua nia̱n ga̱huīj nga̱ re̱ꞌ, sani̱ si̱ gatā sisi̱ nun niꞌīnj manꞌán re̱ꞌ mánj. ―Daj gataj Pedro.
Ni̱ hué daj gataj daranꞌ ni sij nej.
Jesús ora en Getsemaní
32 Ngaa guisíj ni̱ ganꞌanj ni sij ꞌngo̱ yuꞌuj gu̱ꞌnaj Getsemaní. Ni̱ gataj Jesús gunun ni tsínj nicoꞌ sij:
―Ga̱ne a ni é re̱ꞌ nan, ngaa ni̱ ga̱chinj jniꞌyā rian Yanꞌanj anj. ―Daj gataj Jesús.
33 Ni̱ nicaj sij Pedro nga̱ Jacobo nej, Juan nej, ganꞌanj aninꞌ sij. Ni̱ ni̱nꞌ ruhua gaxi̱ꞌi sij ganani ruhua sij. Daꞌ huej ataꞌ niman sij. 34 Ni̱ gataj sij gunun aninꞌ síꞌ:
―Da̱j níꞌ ni̱ a̱ ga̱nꞌanj nimānj ruhuāj ꞌyaj si nani ruhuāj aj. Ni̱ ga̱huīj nga̱ nimānj ruhuāj. Ngaa ni̱ gu̱na aninꞌ é re̱ꞌ nan gu̱nun ruhua á re̱ꞌ ngāj aj. ―Daj gataj Jesús.
35 Asíj ni̱ ganꞌanj Jesús do̱j ne̱ꞌ chrej rian. Ni̱ ganiquinꞌ ráj da̱coj sij ganun yo sij rian yoꞌój. Ni̱ gachínj jniꞌyaj sij rian Yanꞌanj sisi̱ ga̱ꞌue, ngaa ni̱ si̱ guiranꞌ sij sayun ranꞌ sij da aj. 36 Ngaa ni̱ gataj sij:
―Tata chréꞌ, ga̱ꞌue gui̱ꞌyaj manꞌán re̱ꞌ daranꞌanj. Ngaa ni̱ ga̱ꞌne re̱ꞌ sayun ranꞌānj nánj. Sani̱ si̱ guiꞌyáj re̱ꞌ rúnꞌ huin ruhua manꞌānj mánj. Maan si gui̱ꞌyáj re̱ꞌ rúnꞌ huin ruhua manꞌán re̱ꞌ aj. ―Daj gataj Jesús gunun manꞌan Yanꞌanj.
37 Ngaa ni̱ nanica̱j Jesús rian ma̱n aninꞌ síꞌ. Ni̱ atoj ni síꞌ nariꞌ sij. Ngaa ni̱ gataj sij gunun Pedro:
―Simón, hua atoj jnān níꞌ. Ni̱ si̱ gaꞌue ni̱ ꞌngo̱ hora gu̱nun ruhuá so̱ꞌ ga̱ míꞌ. 38 Ga̱ gunun ruhuá re̱ꞌ ga̱chinj jniꞌyáj re̱ꞌ rian Yanꞌanj sisi̱ si̱ guinij aninꞌ é re̱ꞌ rian gaquinꞌ ngaa ga̱tsij sichre niman aninꞌ é re̱ꞌ. Huin ruhua niman aninꞌ é re̱ꞌ gui̱ꞌyaj sa̱ꞌ á re̱ꞌ. Sani̱ nun ga̱huin nucuaj nnee̱ cúj aninꞌ é re̱ꞌ mánj. ―Daj gataj Jesús gunun aninꞌ sij.
39 Ngaa ni̱ ganꞌanj ru̱huaꞌ yún Jesús. Ni̱ gachínj jniꞌyaj sij rian Yanꞌanj. Ni̱ hué gue̱ nuguanꞌ daj gataj ru̱huaꞌ yún sij rian Yanꞌanj. 40 Ni̱ ngaa nanica̱j ru̱huaꞌ yún sij, ni̱ atoj ru̱huaꞌ yún aninꞌ síꞌ nariꞌ sij. Daj si aꞌuij rian aninꞌ síꞌ, guiꞌyaj nnej. Ni̱ nun nariꞌ ruhua ni sij si ga̱taj ni sij gu̱nun Jesús.
41 Ni̱ nanica̱j Jesús síj hua̱ꞌnij. Ni̱ gataj sij:
―Ga̱ꞌue ga̱toj aninꞌ é re̱ꞌ, ni̱ na̱ranj ruhua á re̱ꞌ aj. Sani̱ yya̱j aj. Guisíj hora ga̱ꞌnaꞌ tsínj na̱gaꞌuiꞌ manꞌānj raꞌa ni tsínj ꞌyaj gaquinꞌ huīnj daꞌníj ni ngüi̱. 42 Na̱chica aninꞌ é re̱ꞌ ga̱nꞌanj néꞌ. Hua gahuin ni̱chrunꞌ tsínj ꞌna̱ꞌ na̱gaꞌuiꞌ yūnj rian ni tsínj nicaj sun. ―Daj gataj Jesús.
Arresto de Jesús
43 Da aꞌmi gue̱ Jesús ngaa guisíj tsínj gu̱ꞌnaj Judas huin sij ꞌngo̱ xu̱huij ranꞌ ni tsínj nicoꞌ Jesús. Ni̱ nicaj dugüiꞌ sij nga̱ nico ni ngüi̱ guisíj sij. Ni̱ ata ni sij espada nej, chrun nej. Ni̱ gaꞌníj ni chrej aꞌninꞌ nga̱ ni maestro digyán ley nej, ni tsínj huin achij gaꞌna̱ꞌ ni síꞌ. 44 Ni̱ hua digyán Judas ꞌngo̱ chrej da̱j gui̱niꞌi ni síꞌ u̱n tsínj huin gui̱daꞌa ni síꞌ. Ni̱ gataj sij:
―Tsínj garun duꞌuāj daj hué sij huin Jesús aj. Gui̱daꞌa á re̱ꞌ ni̱caj á re̱ꞌ ga̱nꞌanj án re̱ꞌ. ―Daj hua gataj Judas gunun ni tsínj gaꞌna̱ꞌ nga̱ sij.
45 Ngaa ni̱ ꞌngo̱ gahuin ni̱chrunꞌ Judas rian Jesús. Ni̱ gataj sij:
―Maestro. ―Gataj Judas.
Ni̱ garun duꞌua sij síꞌ.
46 Hué dan ni̱ guidaꞌa ni sij Jesús.
47 Sani̱ guiri ꞌngo̱ tsínj niquinꞌ daj si-espada sij. Ni̱ gaꞌuiꞌ sij tsínj ꞌyaj sun rian chrej aꞌninꞌ. Ni̱ güéj gue̱ chraquij síꞌ, guiꞌyaj sij.
48 Ngaa ni̱ gachínj snanꞌanj Jesús ni ngüi̱ daj. Ni̱ gataj sij:
―Ni̱ u̱n sin huin ni̱ ata á re̱ꞌ espada nga̱ chrun nej, ꞌna̱ꞌ á re̱ꞌ gui̱daꞌa á re̱ꞌ yūnj únj. Huēj huin ꞌngo̱ tsínj tu̱ ruhua á re̱ꞌ níꞌ. 49 Yaꞌyoj ganēj chruhua nuhui digyānj rian án re̱ꞌ. Sani̱ nun guidaꞌa á re̱ꞌ yūnj mánj. Sani̱ hua nia̱n si ga̱huin yya da̱j rúnꞌ ataj si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj xiꞌīj aj. ―Daj gataj Jesús gunun ni sij.
50 Ngaa ni̱ duna daranꞌ ni tsínj nicoꞌ Jesús manꞌan sij. Ni̱ gunánj ni síꞌ rian Jesús.
El joven que huyó
51 Sani̱ hua ꞌngo̱ tsínj hua ya̱n nicoꞌ Jesús. Ni̱ neque sij ꞌngo̱ atsij manta. Ni̱ guidaꞌa ni sij síꞌ aj. 52 Sani̱ dunáj síꞌ atsij manta daj raꞌa ni sij. Ni̱ hua nnee̱ síꞌ gunánj síꞌ.
Jesús ante el concilio
53 Hué dan ni̱ nicaj ni tsínj guidaꞌa Jesús ganꞌanj ni sij rian chrej huin achij ni̱nꞌ. Ni̱ nahuin yuꞌ daranꞌ ni chrej aꞌninꞌ nga̱ ni tsínj huin achij nej, ni maestro digyán ley nej. 54 Ni̱ ga̱nꞌ huaj Pedro nicoꞌ síꞌ rucú Jesús. Ni̱ guisíj sij ta rian ducuá chrej huin achij ni̱nꞌ daj. Ni̱ ganꞌanj ga̱ne sij nga̱ ni snado. Ni̱ nahuin gui̱n sij xiꞌníj yanꞌa̱n.
55 Ngaa ni̱ nanoꞌ ni chrej aꞌninꞌ nga̱ daranꞌ ni tsínj ꞌyaj junta daj ꞌngo̱ ducuánj sisi̱ na̱riꞌ ni sij gaquinꞌ gu̱taꞌ ni sij xiráj Jesús. Ngaa ni̱ da̱gahuiꞌ ni sij síꞌ, ruhua ni sij. Sani̱ nun nariꞌ ni sij ducuánj daj. 56 Sani̱ nu̱nj si gutaꞌ yu̱n gaꞌi̱ ni sij gaquinꞌ xiráj Jesús, sani̱ nachrej si-nu̱guanꞌ ni sij. 57 Ngaa ni̱ naxu̱man go̱ꞌngo ni sij. Ni̱ gutaꞌ yu̱n ni sij gaquinꞌ xiráj manꞌan Jesús. Ni̱ gataj ni sij:
58 ―Gunun ni únj si gataj Jesús: “Du̱guanē nuhui nan huin nuhui guiꞌyaj raꞌa ni tsínj. Ni̱ xiráj hua̱ꞌnij güi gui̱ꞌyā ango nuhui aj. Sani̱ nitaj raꞌa ni tsínj gui̱ꞌyaj mánj”, ataj sij. ―Daj gataj ni tsínj nne̱ daj niꞌyaj ni sij Jesús.
59 Sani̱ hué na̱nj gachej nuguanꞌ gaꞌmi ni sij nej aj. 60 Ngaa ni̱ naxu̱man chrej huin achij ni̱nꞌ da̱ni daranꞌ ni sij. Ni̱ gataj sij gunun Jesús:
―Nitaj ꞌngo̱ nuguanꞌ na̱nicaj re̱ꞌ únj. Ni̱ u̱n sin huin si ataj ni sij xiꞌí re̱ꞌ únj. ―Daj gataj chrej daj gunun Jesús.
61 Sani̱ dínj ganiquinꞌ Jesús. Ni̱ a̱ ꞌngo̱ nuguanꞌ nun gaꞌmi sij mánj. Ngaa ni̱ nachínj snanꞌanj ru̱huaꞌ yún chrej huin achij daj. Ni̱ gataj sij:
―Hué re̱ꞌ huin Cristo daꞌníj Yanꞌanj níꞌ. ―Daj gataj sij gunun Jesús.
62 Ngaa ni̱ gataj Jesús:
―Huēj huin. Ni̱ atā gu̱nun a ni é re̱ꞌ sisi̱ huēj huin daꞌníj ni ngüi̱. Ni̱ gui̱niꞌi a ni é re̱ꞌ sisi̱ ga̱nēj ne̱ꞌ chrej raꞌa sa̱ꞌ Yanꞌanj nucuaj ni̱nꞌ ne̱ꞌ xataꞌ. Ni̱ gui̱niꞌi ni é re̱ꞌ sisi̱ ga̱ꞌnāj rian nga xataꞌ. ―Daj gataj Jesús.
63 Ngaa ni̱ gutsiꞌ chrej huin achij ni̱nꞌ daj si-ganꞌ sij. Ni̱ gataj sij gunun ni dugüiꞌ sij:
―Nitaj si gui̱ꞌyóꞌ ni testigo ga̱ mánj. 64 Hua gunun a ni é re̱ꞌ si gaꞌmi quij sij xiꞌí Yanꞌanj. Da̱j gui̱ꞌyaj néꞌ nga̱ sij, ruhua á re̱ꞌ únj. ―Daj gataj chrej huin achij ni̱nꞌ daj.
Ngaa ni̱ uyan huin ruhua daranꞌ ni sij sisi̱ daꞌui Jesús gaquinꞌ, ni̱ ga̱huiꞌ síꞌ, gui̱ꞌyaj ni sij. 65 Ni̱ gaxi̱ꞌi go̱ꞌngo ni sij gara staꞌnunj ni sij rian Jesús. Ni̱ guiránj ni sij rian síꞌ. Ni̱ gaꞌuiꞌ ni sij síꞌ nej. Ni̱ gataj ni sij:
―Ga̱hui chra̱ re̱ꞌ sisi̱ u̱n tsínj gaꞌuiꞌ so̱ꞌ aj. ―Daj gataj ni sij gaꞌmi ducu ni sij rian Jesús.
Ni̱ gaꞌuiꞌ ni snado dugumi nuhui rian Jesús nej.
Pedro niega a Jesús
66 Ni̱ nne Pedro ni̱caꞌ ta rian ducuá chrej huin rian daj. Ngaa ni̱ gaꞌna̱ꞌ ꞌngo̱ yunꞌunj xa̱na ꞌyaj sun rian chrej huin achij ni̱nꞌ da aj. 67 Ni̱ ngaa guiniꞌi únꞌ nne Pedro xiꞌníj yanꞌa̱n nahuin gui̱n síꞌ, ngaa ni̱ niꞌyaj sa̱ꞌ únꞌ niquinꞌ únꞌ manꞌan Pedro. Ni̱ gataj únꞌ:
―Hué re̱ꞌ nicaj dugüiꞌ nga̱ Jesús tsínj ꞌna̱ꞌ xumanꞌ Nazaret. ―Daj gataj yunꞌunj xa̱na daj gunun Pedro.
68 Sani̱ nun ga̱ꞌuej Pedro. Ni̱ gataj sij:
―Nun niꞌīnj sij. Ni̱ nun niꞌīnj níꞌ u̱n sin huin aꞌmi re̱ꞌ mánj. ―Gataj Pedro gunun únꞌ.
Ni̱ gahui sij ne̱ꞌ chrej xe̱ꞌ, ne̱ꞌ rian atuj ni ngüi̱. Ni̱ gaguáj doꞌloj duꞌua xúꞌ.
69 Ni̱ niꞌyaj ru̱huaꞌ yún yunꞌunj daj Pedro. Ni̱ gaxi̱ꞌi únꞌ gataj únꞌ gunun ni tsínj mán yuꞌuj daj:
―Tsínj nan huin dugüiꞌ ni tsínj nicaj dugüiꞌ nga̱ Jesús aj. ―Daj gataj únꞌ.
70 Sani̱ naꞌuej ru̱huaꞌ yún Pedro sisi̱ guiniꞌi sij Jesús.
Ni̱ ango hora le, ni̱ gataj ru̱huaꞌ yún ni tsínj ma̱n yuꞌuj daj rian Pedro:
―Xa̱ngaꞌ huín re̱ꞌ ꞌngo̱ ni tsínj daj. Daj si ꞌna̱ꞌ re̱ꞌ estado Galilea. Ni̱ aꞌmí re̱ꞌ da̱j rúnꞌ aꞌmi ni sij aj. ―Daj gataj ni sij.
71 Ngaa ni̱ gaxi̱ꞌi Pedro gutaꞌ ni̱ca yya. Ni̱ gaꞌmi quij sij. Ni̱ gataj sij:
―Nun niꞌīnj tsínj xi̱ꞌi aꞌmi ni é re̱ꞌ mánj. ―Daj gataj Pedro gunun ni sij. 72 Ngaa ni̱ hué hora daj gaguáj doꞌloj si hui̱j duꞌua xúꞌ.
Ngaa ni̱ nanun ruhua Pedro si gataj Jesús gunun sij: “Asi̱j nun ga̱guaj doꞌloj hui̱j duꞌua xúꞌ, ni̱ ga̱taj re̱ꞌ si hua̱ꞌnij si nun niꞌí re̱ꞌ manꞌānj.” Hué daj hua gataj Jesús gunun Pedro. Ni̱ ngaa xacaj Pedro cuenta si gataj Jesús gunun sij, ni̱ gaco sij.