3
Jaꞌ scꞌoplal ti lic yal scꞌop Dios li Juan li iyacꞌ ta ichꞌel joꞌe
(Mt. 3.1–12; Mr. 1.1–8; Jn. 1.19–28)
1-2 Li Tiberio Césare sjoꞌlajunebal xa jabil yochel ta mucꞌta ajvalil li te ta jteclum Roma li cꞌalal lic stsac yabtel li Juane. Ta Judea balumile jaꞌ te ochem ta gobernador li Poncio Pilatoe. Ta Galilea balumile jaꞌ te ochem ta gobernador li Herodese. Ta Iturea balumile schiꞌuc ta Traconite balumile, jaꞌ te ochem ta gobernador li yitsꞌin Herodese, jaꞌ li Felipe sbie. Ta Abilinia balumile jaꞌ te ochem ta gobernador li Lisániase. Li banquilal paleetic yuꞌun li jꞌisraeletique jaꞌ ochemic li Anás schiꞌuc Caifase. Cꞌalal jaꞌ o jech yichꞌanoj yabtelique, jaꞌ o te oy ta taqui jamaltic li Juane, jaꞌ li snichꞌon Zacaríase. Jaꞌ o ista yora iꞌacꞌbat snaꞌ yuꞌun Dios ti acꞌo yalbe li schiꞌiltac li scꞌop Diose. Li Juane te ixanav batel ta tiꞌtiꞌ ucꞌum Jordán. Jech laj yal:
―Ictaic scotol li cꞌustic chopol chapasique, ichꞌic joꞌ jech chaspasboxuc perton yuꞌun amulic li Diose ―xi.
Li Juane jech onoꞌox tsꞌibabil comel scꞌoplal yuꞌun li Isaías li iyal scꞌop Dios ta voꞌonee. Jech la stsꞌiba:
Chlic jun jchiꞌiltic ta israelal,
tsots chal ta taqui jamaltic ti chtal li Cajvaltique.
Jaꞌ yuꞌun chal nojtoc:
“Ictaic scotol li cꞌustic chopol chapasique.
Jaꞌ ichꞌbeic ta mucꞌ li scꞌope yoꞌ jaꞌ lec chabatic yuꞌun jaꞌ tstuqꞌuibtas coꞌontic.
Yuꞌun jaꞌ Cajcoltavanejtic li tacbil talel yuꞌun li Diose.
Jaꞌ chtal scolta scotol li crixchanoetique”,
xi chalbe li jchiꞌiltactique, xi onoꞌox li Isaíase.
Toj ep buchꞌutic ba scꞌanbeic ti acꞌo xꞌacꞌbatic yichꞌic joꞌ yuꞌun li Juane. Li Juane jech laj yalbe:
―Li joꞌoxuque jun chac stsꞌunbaloxuc li orachone. Li orachone ta xjatav loqꞌuel ta anil li cꞌalal mi iyaꞌi ti ta xtal cꞌoqꞌue. Jaꞌ jechoxuc li joꞌoxuque. ¿Mi yuꞌun avaꞌiic ti ta onoꞌox xavichꞌic vocol yuꞌun Dios ti latalic ta anile, yoꞌ tal acꞌanic avichꞌic joꞌe? Pero scꞌan baꞌi xavaqꞌuic ta ilel mi avictaojic xa li cꞌustic chopol chapasique. Mu me xanopic: “Jaꞌ jmucꞌta moltotcutic ta voꞌone li Abrahame, jaꞌ jech ta onoꞌox xijcolcutic”, mu me xachiic. Chacalbeic, li Diose xuꞌ yuꞌun ta scꞌatajesbe ta snitilul Abraham li tonetic liꞌi. Li joꞌoxuque jaꞌ jechoxuc jech chac cꞌu chaꞌal teꞌetic ti muc bu lec li sat ta xaqꞌue. Te xa metsel yecꞌlal li ta yoque yuꞌun ta xa xichꞌ tsꞌetel. Ta xichꞌ chiqꞌuel ta cꞌocꞌ ―xi li Juane.
10 Li crixchanoetique jech la sjacꞌbeic li Juane:
―¿Cꞌusi scꞌan ti ta jpascutique chaꞌa? ―xiic.
11 Itacꞌav li Juane:
―Li buchꞌu oy chaꞌlic scꞌuꞌe acꞌo yacꞌbe jlicuc li buchꞌu muꞌyuc scꞌuꞌe. Li buchꞌu oy sveꞌele acꞌo yacꞌbe li buchꞌu muꞌyuc sveꞌele ―xut.
12 Italic jayvoꞌ jtsobpatanetic yuꞌun tscꞌan chichꞌic joꞌ eꞌuc. Jech cꞌot sjacꞌbeic li Juane:
―Jchanubtasvanej, li joꞌoncutique ¿cꞌusi ta jpascutic eꞌuc? ―xiic.
13 Li Juane jech laj yalbe:
―Mu me xacꞌanbeic ta más li spatanic ti chatsobique. Jaꞌ noꞌox jech yepal xacꞌanbeic ti cꞌu sba avichꞌojic mantale ―xut.
14 Te oy nojtoc jayvoꞌ soltaroetic. Jech la sjacꞌbeic eꞌuc li Juane:
―Li joꞌoncutique ¿cꞌusi ta jpascutic eꞌuc? ―xiic.
Itacꞌav li Juane:
―Mu me buchꞌu xasibtesic, mu me buchꞌu xasaꞌbeic smul yoꞌ jech xuꞌ chacꞌanbeic o li staqꞌuinique. Muybajanic noꞌox ti cꞌu yepal chavichꞌ atojolique ―xut.
15 Scotol li crixchanoetique ta xal ta yoꞌonic mi jaꞌ xa nan li buchꞌu tꞌujbil yuꞌun Dios ti ta xꞌoch ta ajvalilal li Juane. 16 Li Juane jech laj yalbe scotol li crixchanoetique:
―Li joꞌone jaꞌ noꞌox cabtel ta xcacꞌbe yichꞌic joꞌ li buchꞌutic chictaic li cꞌustic chopol ta spasique. Pero oy to buchꞌu tsꞌacal ta xtal, jaꞌ más tsots yabtel yichꞌoj. Li joꞌone muc bu tsots cabtel quichꞌoj. Mu cꞌusi xuꞌ cuꞌun ta jcolta o. Acꞌo mi slocꞌbeel xonob, mu xuꞌ chcaꞌi yuꞌun mu cꞌusi xitun o. Yan li buchꞌu tsꞌacal ta xtale, jaꞌ chayacꞌbeic avichꞌic li Chꞌul Espíritu ti coꞌol schiꞌuc cꞌoqꞌue yuꞌun ta sloqꞌues scotol li cꞌustic chopol ta avoꞌonique. 17 Li buchꞌutic ta scꞌan loqꞌuesbeel li cꞌustic chopol ta yoꞌonique, jaꞌ ta xꞌiqꞌueic o sbatel osil. Yan li buchꞌutic mu scꞌan loqꞌuesbeele jaꞌ ta xbatic o ta cꞌocꞌ li yoꞌ bu mu onoꞌox xtupꞌe. Jech chac cꞌu chaꞌal li buchꞌu ta xicꞌa strigoe. Mi ilaj yoꞌon ta yicꞌaele, ta stsob scotol li strigoe, ta sticꞌ ochel ta snail. Scotol li steꞌele schiꞌuc li solile ta schicꞌ ta cꞌocꞌ ―xi li Juane.
18 Li Juane oy ep cꞌustic lec laj yalbe li schiꞌiltac ta israelale. Jaꞌ laj yalbe ti liꞌ xa oy li buchꞌu scꞌoplal onoꞌox chtal ventainvanuque. 19 Laj yalbe nojtoc li ajvalil Herodes ti ep li cꞌustic chopol ta spase. Laj yalbe nojtoc ti chopol ti la spojbe yajnil li yitsꞌine. Herodías sbi li antse. Jaꞌ Felipe sbi li yitsꞌin li Herodese. 20 Pero muc schꞌun. Más to chopol li cꞌusi la spas li Herodese yuꞌun la sticꞌ ta chuquel li Juane.
Jaꞌ scꞌoplal ti laj yichꞌ joꞌ li Jesuse
(Mt. 3.13–17; Mr. 1.9–11)
21 Cꞌalal jaꞌ o te ta xacꞌbe yichꞌic joꞌ ep crixchanoetic li Juane, te icꞌot li Jesuse, iꞌacꞌbat yichꞌ joꞌ eꞌuc. La sta ta naꞌel Dios li Jesuse. Cꞌalal jaꞌ o ta sta ta naꞌel Diose, ijam li vinajele. 22 Iyal talel ta sba Jesús li Chꞌul Espíritue. Coꞌol schiꞌuc jcot jculajteꞌ yilel. Jech iyichꞌ o li Chꞌul Espíritue. Li Diose icꞌopoj talel ta vinajel, jech laj yal:
―Joꞌot Jnichꞌonot, toj cꞌuxot ta coꞌon. Ximuybaj noꞌox avuꞌun ―xi.
Jaꞌ scꞌoplal li cꞌusi sbiic snitilultac li smeꞌ li Jesuse
(Mt. 1.1–17)
23 Cꞌalal lic stsac li yabtel li Jesuse, yichꞌoj lajuneb schaꞌvinic (30) jabil. Ta xalic li crixchanoetic ti jaꞌ snichꞌon Josee pero maꞌuc. Li Jesuse jaꞌ smom li Elí ti jaꞌ stot li Maríae. 24 Li stot li Elie jaꞌ Matat. Li stot li Matate jaꞌ Leví. Li stot li Levie jaꞌ Melqui. Li stot li Melquie jaꞌ Jana. Li stot li Janae jaꞌ José. 25 Li stot li Josee jaꞌ Matatías. Li stot li Matatíase jaꞌ Amós. Li stot li Amose jaꞌ Nahúm. Li stot li Nahume jaꞌ Esli. Li stot li Eslie jaꞌ Nagai. 26 Li stot li Nagaie jaꞌ Maat. Li stot li Maate jaꞌ Matatías. Li stot li Matatíase jaꞌ Semei. Li stot li Semeie jaꞌ José. Li stot li Josee jaꞌ Judá. 27 Li stot li Judae jaꞌ Joana. Li stot li Joanae jaꞌ Resa. Li stot li Resae jaꞌ Zorobabel. Li stot li Zorobabele jaꞌ Salatiel. Li stot li Salatiele jaꞌ Neri. 28 Li stot li Nerie jaꞌ Melqui. Li stot li Melquie jaꞌ Adi. Li stot li Adie jaꞌ Cosam. Li stot li Cosame jaꞌ Elmodam. Li stot li Elmodame jaꞌ Er. 29 Li stot li Ere jaꞌ Josué. Li stot li Josuee jaꞌ Eliezer. Li stot li Eliezere jaꞌ Jorim. Li stot li Jorime jaꞌ Matat. 30 Li stot li Matate jaꞌ Leví. Li stot li Levie jaꞌ Simeón. Li stot li Simeone jaꞌ Judá. Li stot li Judae jaꞌ José. Li stot li Josee jaꞌ Jonán. Li stot li Jonane jaꞌ Eliaquim. 31 Li stot li Eliaquime jaꞌ Melea. Li stot li Meleae jaꞌ Mainán. Li stot li Mainane jaꞌ Matata. Li stot li Matatae jaꞌ Natán. 32 Li stot li Natane jaꞌ David. Li stot li Davide jaꞌ Isaí. Li stot li Isaie jaꞌ Obed. Li stot li Obede jaꞌ Booz. Li stot li Booze jaꞌ Salmón. Li stot li Salmone jaꞌ Naasón. 33 Li stot li Naasone jaꞌ Aminadab. Li stot li Aminadabe jaꞌ Aram. Li stot li Arame jaꞌ Esrom. Li stot li Esrome jaꞌ Fares. Li stot li Farese jaꞌ Judá. 34 Li stot li Judae jaꞌ Jacov. Li stot li Jacove jaꞌ Isaac. Li stot li Isaaque jaꞌ Abraham. Li stot li Abrahame jaꞌ Taré. Li stot li Taree jaꞌ Nacor. 35 Li stot li Nacore jaꞌ Serug. Li stot li Serugue jaꞌ Ragau. Li stot li Ragaue jaꞌ Peleg. Li stot li Pelegue jaꞌ Heber. Li stot li Hebere jaꞌ Sala. 36 Li stot li Salae jaꞌ Cainán. Li stot li Cainane jaꞌ Arfajad. Li stot li Arfajade jaꞌ Sem. Li stot li Seme jaꞌ Noé. Li stot li Noee jaꞌ Lamec. 37 Li stot li Lameque jaꞌ Matusalén. Li stot li Matusalene jaꞌ Enoc. Li stot li Enoque jaꞌ Jared. Li stot li Jarede jaꞌ Mahalaleel. Li stot li Mahalaleele jaꞌ Cainán. 38 Li stot li Cainane jaꞌ Enós. Li stot li Enose jaꞌ Set. Li stot li Sete jaꞌ Adán. Li stot li Adane jaꞌ li Diose.