27
Ja' smelol c'alal laj yiq'uic batel ta stojol Pilato li Jesuse
(Mr. 15.1; Lc. 23.1‑2; Jn. 18.28‑32)
1 C'alal isacube, scotol li banquilal paleetique xchi'uc li jchapanvanejetic cu'untic, vu'utic li israelutique, la xchapanic c'u x'elan xu' ta smilic li Jesuse.
2 Lec chucul laj yiq'uic batel, c'ot yac'beic ta sc'ob li gobernadore, ja' li Poncio Pilatoe.
Ja' smelol c'alal la smil sba stuc li Judase
3 Li Judase, ja' li boch'o laj yac' ta c'abal Jesuse, c'alal laj yil ichapaj ti chmilat o li Jesuse, lic snop ta yo'nton ti tsutes li lajuneb xcha'vinic ta sep saquil taq'uin i'ac'bat yu'un banquilal paleetic xchi'uc jchapanvanejetique.
4 Jech c'ot yalbe:
―Laj xa jta jmul yu'un laj cac' ta c'abal li boch'o mu'yuc smule ―xut c'otel.
Itac'ovic:
―Mu xa jventacuticuc li vu'uncutique. Ja' xa aventa atuc ―xiic.
5 Li Judase la sjip ochel ta yut templo li taq'uine, iloc' batel, bat xchuc snuc' ta lazo, jech la smil sba stuc.
6 Li banquilal paleetique la stamic li taq'uine. Jech la snopic:
―Mu lecuc me ta jcaptic ta smoton Dios li taq'uin li'i yu'un ja' stojol sbec'tal xch'ich'al jun vinic ―xut sbaic.
7 La snopic ti ta smanic o juteb osil sventa smuquinal li boch'otic nom talemic ti yan o slumalique. Ja' jpatbin li yajval osile.
8 Ja' yosil ch'ich' la sbiin li banamile. Ja' jech sbi o c'alal to tana.
9 Jech ic'ot o c'usi laj yal li j'alc'op Jeremías ta vo'onee: “Ta stamic li lajuneb xcha'vinic ta sep saquil taq'uine, ja' stojol li jchi'iltic ti mu xc'anat yu'un jchi'iltactic ti ja' chventainvane.
10 Ja' ta smanbeic o yosil li jpatbine jech chac c'u cha'al laj yalbun Diose”, xi ono'ox.
Ja' smelol c'alal ic'ot Jesús ta stojol Pilato
(Mr. 15.2‑5; Lc. 23.3‑5; Jn. 18.33‑38)
11 Li Jesuse tey oy ta stojol Pilato. Jech ijac'bat:
―¿Me vo'ot muc'ta ajvalilot yu'un li achi'iltac ta israelale? ―x'utat.
Itac'ov li Jesuse:
―Vu'un ―xi.
12 C'alal la snopbeic smul Jesús li banquilal paleetique xchi'uc li jchapanvanejetic cu'untique, me jbeluc mu'yuc c'usi laj yal li Jesuse.
13 Li Pilatoe jech laj yalbe li Jesuse:
―¿Me muc xava'i ti c'u yepal ay stiq'uic amule? ―xut.
14 Me jbeluc muc xtac'ov li Jesuse. Li Pilatoe toj ch'ayel ic'ot yo'nton c'alal laj ya'i ti muc spoj sba li Jesuse.
Ja' smelol c'alal ichapaj o ti ta xcham li Jesuse
(Mr. 15.6‑20; Lc. 23.13‑25; Jn. 18.38―19.16)
15 Li Pilatoe jech stalel o ti ta jujun q'uin coltael ta scolta jun jchuquel ti bu junucal ta sc'anic li cristianoetique.
16 Tey tiq'uil ta chuquel jun jchi'iltic ta israelal ti vinajem sc'oplale, Barrabás sbi.
17 C'alal tey tsobol scotol li jchi'iltactique, jech lic sjac' li Pilatoe:
―¿Boch'o chac'anic ta jcolta? ¿Me ja' chac'anic ta jcolta li Barrabase o me ja' chac'anic ta jcolta li Jesús ti yaloj ja' t'ujbil yu'un Dios chasventainoxuque? ―xi.
18 Yu'un sna'oj ono'ox Pilato ti ta scoj xti'et yo'ntonic yu'un li Jesús ti laj yaq'uic ta c'abale.
19 C'alal tey chotol Pilato yo' bu ta xal c'u x'elan ta xcom li boch'o ta xchapanate, la stac tal mantal li yajnile, jech laj yal tal: “Bijan me, mu me c'usi chopol xapasbe li lequil vinic le'e. Yu'un la jvaychin nax. Ep laj cat co'nton ta scoj li vinic le'e”, xi.
20 Li banquilal paleetique xchi'uc li jchapanvanejetic cu'untique la xchanubtasic cristianoetic ti ja' ac'o sc'anic coltabel li Barrabase. Yan li Jesuse laj yalic ti ja' ac'o chamuque.
21 Li Pilatoe la sjac'be noxtoc li cristianoetique:
―¿Boch'o junucal chac'anic ta jcoltaboxuc? ―xut.
Itac'ovic:
―Ja' coltao li Barrabase ―xiic.
22 Jech laj yal noxtoc li Pilatoe:
―¿C'usi chac'anic ta jpasbe li Jesús ti yaloj ja' t'ujbil yu'un Dios chasventainoxuque? ―xi.
Itac'ov scotolic:
―¡Joc'ano ta cruz! ―xiic.
23 Li Pilatoe jech laj yal:
―¿Pero c'usi smul avu'unic? ―xi.
Tsots i'avan scotolic:
―¡Joc'ano ta cruz! ―xiic.
24 C'alal laj yil Pilato ti mu sc'an xch'unique, ti toj ech'em ta xliquic ta vochlajetel li jchi'iltactique, jech la stsac vo', la spoc sc'ob ta stojol scotol li jchi'iltactique. Jech laj yalbe:
―Mu vu'cun ta jmul me ta xmilat li lequil vinic li'i; vo'oxuc ta amulic ―xi.
25 Itac'ov scotolic:
―Vu'uncutic ta xcom ta cac'olcutic jchi'uc calab jnich'nabcutic ti ta xmilate ―xiic.
26 Li Pilatoe la scolta batel li Barrabase. Yan li Jesuse laj yac'be ta sc'ob yajsoldadotac yu'un ac'o bat sjoc'anic ta cruz c'alal me laj yac'beic nucule.
27 Li yajsoldadotac gobernadore laj yiq'uic ochel ta yut cabildo li Jesuse. Tey la stsob sbaic scotol li soldadoetique.
28 La sloc'beic sc'u' li Jesuse, la slapbeic tsajal c'u'il.
29 La sts'otic ch'ix, la xojbeic ta sjol sventa scorona. Laj yac'beic jch'ix aj ta sbats'ic'ob sventa svara. La squejan sbaic ta stojol, la slabanic. Jech laj yalbeic:
―¡Toj lec muc'ta ajvalilot yu'un li achi'iltac ta israelale! ―xutic.
30 La stubtabeic sat. La spojbeic li aje, la xch'ijbeic ta sjol.
31 C'alal laj yo'ntonic ta slabanele, la sloc'beic li tsajal c'u'ile, la slapbeic sc'u' stuc li Jesuse. Laj yiq'uic batel yu'un ta sjoc'anic ta cruz.
Ja' smelol c'alal ijoc'anat ta cruz li Jesuse
(Mr. 15.21‑32; Lc. 23.26‑43; Jn. 19.17‑27)
32 C'alal iloq'uic batele, tey la snupic ta be jun jchi'iltic ta israelal, Simón sbi, tey liquem tal ta lum Cirene. Ja' laj yac'beic xq'uechbe batel scruzal li Jesuse.
33 Tey ic'otic yo' bu Gólgota sbie, ja' Baquil Jolal, xi smelol.
34 Tey laj yac'beic yuch' pajal ya'lel ts'usub capal ta ch'ail poxil. La spas ya'i li Jesuse pero muc sc'an xuch' yu'un ja' smacubil xc'uxul.
35 C'alal la sjoc'anic ta cruz Jesús li soldadoetique, la spasic canal tajimol yu'un tsvoc'beic li sc'u'e yu'un jech chilic bu jlicucal chc'ot ta stojol jujunic. Ja' ic'ot o ti jech ono'ox laj yal li yaj'alc'op Dios ta vo'onee: “Ta svoc'be sbaic li jc'u'e, ta spasic canal tajimol yu'un ta sq'uelic bu jlicucal chc'ot ta stojol jujunic”, xi ono'ox.
36 Tey la xchotan sbaic li soldadoetique, la xchabiic.
37 Tey la sbajbeic ta sjol scruzal c'usi smul yu'unic li Jesuse. “Li'i ja' Jesús, ja' muc'ta ajvalil yu'un israeletic”, xi ts'ibabil.
38 Oy chib j'eleq'uetic co'ol la sjoc'anic ta cruz xchi'uc li Jesuse, jun scruzal ta sbats'ic'ob, jun ta sts'et.
39 Li boch'otic tey ijelovique ilabanvanic ec, la sjimulan sjolic.
40 Jech laj yalic:
―Vo'ot ti sc'oplal chavuq'ues temploe, ti ta oxib no'ox c'ac'al chacha'va'an chavale, colta aba atuc. Me melel ti vo'ot Xnich'onot Diose, yalan tal ta cruz ―xutic.
41 Ja' no'ox jech ilabanvanic ec li banquilal paleetique, xchi'uc li jchanubtasvanejetic ta smantal Dios yalojique, xchi'uc li jchapanvanejetic cu'untique. Jech laj yalic:
42 ―La scoltaan yan cristianoetic pero mu xu' yu'un ta scolta sba stuc. Me melel ti ja' muc'ta ajvalil cu'untic, vu'utic li israelutique, ac'o yaluc tal ta ora ta cruz. Ja' to ta jch'untic.
43 Laj yal ti xch'unoj ti chcoltaat yu'un Diose, jech ac'o coltaatuc ta ora me melel ti lec ilbil yu'un Diose. Yu'un yaloj ono'ox ti ja' Xnich'on Diose ―xut sbaic.
44 Ja' no'ox jech ilabanvanic ec li chib j'eleq'uetic tey joc'ajtic ta cruz xchi'uc Jesuse.
Ja' smelol c'alal icham li Jesuse
(Mr. 15.33‑41; Lc. 23.44‑49; Jn. 19.28‑30)
45 C'alal o'lol xa'ox c'ac'ale, i'ic'ub osil. Ic' icom c'alal to ta o'lol syalel c'ac'al.
46 Ta o'lol syalel c'ac'al tsots i'avan li Jesuse:
―Elí, Elí ¿lama sabactani? ―xi. Dios cu'un, Dios cu'un, laj xa acomtsanun, xi smelol.
47 Oy jayibuc boch'otic tey laj ya'yic. Jech laj yalic:
―Ja' ta xic' tal Elías ―xiic.
48 Ta anil ibat jun vinic, bat sts'aj tal ta pajal ya'lel ts'usub jun esponja. La xoj muyel ta aj, laj yac'be sts'uts' li Jesuse.
49 Jech i'albat yu'un li yantique:
―Malo to, jq'ueltiquic me ta xtal coltaatuc yu'un li Elíase ―xiic.
50 Li Jesuse tsots i'avan yan velta, jech iloc' o xch'ulel.
51 Li muc'ta poc' tey joc'ol ta yut temploe ili' ta o'lol. Ili' yalel tal ta cajal c'alal to ta olon. Tsots inic li banamile. Li muc'tic ch'entique ivoc'an ta o'lol.
52 Ep muquinaltic ijam. Icha'cuxiic li boch'otic xch'unojbeic sc'op Dios c'alal ichamique.
53 Pero muc xloq'uic ta smuquinalic ta ora. Ja' to iloq'uic ec ti c'alal icha'cuxi loq'uel ta smuquinal li Jesuse. I'ochic batel ta Jerusalén, tey i'ilatic yu'un ep cristianoetic.
54 Li capitán soldado xchi'uc yajsoldadotac ti tey ta xchabiic li Jesuse, toj xi'el ic'otic c'alal laj ya'yic inic li banamile xchi'uc laj yilic scotol li c'usitic yan i'ech'e. Jech laj yalbe sbaic:
―Ta melel ja' xnich'on Dios li vinic li'i ―xut sbaic.
55 C'alal joc'ol xa'ox ta cruz li Jesuse, tey oy ep antsetic ta sq'uelic tal ta nom. Ja' li antsetic ti la xchi'inic ta xanubal Jesús tey ta Galilea banamil ti la smac'linique. Jech tey nabal italic c'alal ta Judea.
56 Tey oy li María ti liquem tal ta Magdalae, xchi'uc li yan Maríae, ja' li sme'ic Jacobo xchi'uc Josée. Tey oy noxtoc li sme'ic yan Jacobo xchi'uc Juane, ja' li xnich'nab Zebedeoe.
Ja' smelol c'alal imucat li Jesuse
(Mr. 15.42‑47; Lc. 23.50‑56; Jn. 19.38‑42)
57-58 Tey oy jun jchi'iltic, jc'ulej li vinique. Ja' tey liquem tal ta lum Arimatea. José sbi. Xch'unoj ec ti ja' Jcoltavanej cu'untic li Jesuse. C'alal mal xa'ox c'ac'ale, bat sc'opan li Pilatoe yu'un tsc'anbe sbec'tal li Jesuse. Li Pilatoe laj yal mantal ti ac'o yac'beic batel li sbec'tal Jesuse.
59 Li Josée laj yich'be batel sbec'tal li Jesuse, la xpix lec ta saquil manta.
60 Bat smuc ta smuquinal stuc ta vombil ton. La xbalch'un tal jbej ton ta sti' li ch'ene, la smac lec comel, jech ibat.
61 Li María liquem tal ta Magdalae xchi'uc li yan Maríae tey to chotol icomic ta stuq'uil ti' ch'en.
Ja' smelol c'alal la xchabibeic smuquinal Jesús li soldadoetique
62 C'alal ech'em xa'ox yorail ta jchapan jbatic sventa ta jcux co'ntontic ta sábadoe, la stsob sbaic tal scotol li banquilal paleetique xchi'uc li fariseoetique. Tey italic ta stojol li Pilatoe.
63 Jech c'ot yalbeic:
―Tata, jna'ojcutic ti jech yaloj li jlo'lavanej c'alal cuxul to'oxe. “Ta yoxibal c'ac'al ta xicha'cuxi loq'uel ta jmuquinal”, xi ono'ox.
64 Ja' lec alo mantal ti ac'o bat yich' chabiel oxibuc c'ac'al li smuquinale yu'un naca me tal loq'uesbatuc sbec'tal ta ac'ubaltic yu'un li yajchanc'optaque. Naca me jech ta xalbeic li cristianoetique: “Icha'cuxi xa loq'uel ta smuquinal”, naca me xiic, jech más to ech'em ta xlo'laatic o li cristianoetique ―xutic li Pilatoe.
65 Itac'ov li Pilatoe:
―Tey oy soldadoetic, iq'uic batel. Bat pasic c'u x'elan xana'ic xchabiel ―xut.
66 Jech ibatic, bat smeltsanbeic lec li smuquinale. La spaq'uic lec comel li spat xocon muc'ta ton ti macbil o sti' ch'ene. Laj yac'beic comel selloal ti bu la spaq'uique. Tey laj yac'beic comel xchabiic li soldadoetique.