2
Jebir-zulum üstige chüshidighan jaza
Ornida yétip qebihlikni oylaydighanlargha we yamanliq eyligüchilerge way!
Peqet ularning qolidin kelsila, ular tang étishi bilenla uni ada qilidu;
Ularning achköz közi étizlargha chüshsila, ular zorawanliq qilip buliwalidu;
Öylergimu qiziqipla qalsa, bularnimu élip kétidu;
Ular batur kishinimu jemeti bilen bulaydu,
Ademni öz mirasliri bilen qoshup changgiligha kirgüziwalidu.  
Shunga Perwerdigar mundaq deydu: —
Mana, Men bu ailige qarap, boyunliringlardin chiqiralmaydighan yaman bir boyuntururqni oylap teyyarliwatimen;
Siler emdi gidiyip mangmaysiler;
Chünki shu künler yaman künler bolidu.
Shu küni ular siler toghranglarda temsilni tilgha élip,
Échinishliq bir zar bilen zarlaydu: —
«Biz pütünley bulang-talang qilinduq!;
U xelqimning nésiwisini bashqilargha bölüwetti;
Uni mendin shunche dehshetlik mehrum qildi!
U étizlirimizni munapiqqa teqsim qilip berdi!
Shunga Perwerdigarning jamaiti arisidin,
Silerde chek tashlap zémin üstige tana tartip nésiwe bölgüchidin birsimu qalmaydu.
 
Saxta peyghemberlerning Xudaning peyghemberliridin renjishi
Ular: «bésharet bermenglar!» — dep bésharet béridu!
Eger peyghemberler bu ishlar toghruluq bésharet bermise, emdi bu ar-nomus bizdin hergiz ketmeydu!
  
I Yaqup jemeti,
«Perwerdigarning Rohi sewr-taqetsizmu?
Bu ishlar rast Uning qilghanlirimu?» — dégili bolamdu?
Méning sözlirim durus mangghuchigha yaxshiliq keltürmemdu?
Biraq tünügünla Méning xelqim hetta düshmendek ornidin qozghaldi;
Siler xatirjemlikte yoldin ötüp kétiwatqanlarning tonini ich kiyimliri bilen salduruwalisilerki,
Ularni xuddi urushtin qaytqanlardek kiyimsiz qaldurisiler.
Xelqim arisidiki ayallarni özlirining illiq öyliridin qoghlaysiler;
Ularning yash balilirini siler Méning güzel göhirimdin menggüge mehrum qilisiler.
10 Ornunglardin turup néri kétinglar;
Chünki halaketni,
Yeni azabliq bir halaketni keltüridighan napakliq tüpeylidin,
Bu yer silerge tewe aramgah bolmaydu.
11 Eger bihudilikte, yalghanchiliqta yürgen birsi yalghan gep qilip: —
«Men sharab we haraqqa tayinip silerge bésharet bérimen» — dése,
Mana, u shu xelqqe peyghember bolup qalidu!
 
Xudaning «Israilning qaldisi»gha bolghan wedisi
12 Men choqum séni bir pütün qilip uyushturimen, i Yaqup;
Men choqum Israilning qaldisini yighimen;
Men ularni Bozrahdiki qoylardek,
Öz yayliqida yighilghan bir padidek jem qilimen;
Ular adimining köplükidin warang-churungluqqa tolidu.
13 Bir «bösüp ötküchi» ularning aldigha chiqip mangidu;
Ular bösüp chiqip, qowuqqa yétip bérip, uningdin chiqti;
Ular bösüp chiqti,
Yeni qowuqqa yétip bérip, uningdin chiqti;
Ularning Padishahi ularning aldida,
Perwerdigar ularning aldigha ötüp mangidu.
  
 
 
2:2 «.. batur kishinimu jemeti» — yaki «... batur kishinimu öyi». 2:2 Yesh. 5:8 2:3 Am. 5:13 2:4 «U (Perwerdigar) étizlirimizni munapiqqa teqsim qilip berdi!» — «munapiq» belkim öz ehdiside héch turmaydighan Asuriye padishahini körsitidu. 2:5 Qan. 32:8, 9 2:6 «Ular: «bésharet bermenglar!» — dep bésharet béridu! Eger peyghemberler bu ishlar toghruluq bésharet bermise, emdi bu ar-nomus bizdin hergiz ketmeydu!» — bu ayette «bésharet bérish» dégen péilning yene bir terjimisi: «shal chéchish» (kinayilik gep). Bashqa birnechche xil terjimiliri; (1) «Bu ishlar toghruluq bésharet bermeslik kérek!» (ular deydu) «Emdi ar-nomus (bizdin) hergiz ketmeydu!» (Mikah deydu); (2) «Derweqe ular (peyghemberler) bu ishlar toghruluq bésharet bérishke toxtaydu! Emdi ar-nomus bizdin ketmeydu!». 2:6 Yesh. 30:10; Am. 7:16 2:7 «I Yaqup jemeti, «Perwerdigarning Rohi sewr-taqetsizmu? Bu ishlar rast Uning qilghanlirimu?» — dégili bolamdu?» — démek, Israil (shübuhisizki, saxta peyghemberlerning telimliri bilen): «Xuda bizni söyidu, biz Xudaning alahide xelqi, U bizge hergiz yamanliqni yetküzmeydu» — dewéridu. Bashqa birxil terjimisi: «I «Yaqup jemeti» dep atalghuchi, Perwerdigar sewr-taqetsizmu? Bular (bu yaman ishlar) uning qilghanlirimu?». 2:8 «... siler xatirjemlikte yoldin ötüp kétiwatqanlarning tonini ich kiyimliri bilen salduruwalisilerki, ularni xuddi urushtin qaytqanlardek kiyimsiz qaldurisiler» — bashqa birxil terjimisi: «... xuddi urushtin qaytiwatqanlardin alghandek siler ularning tonini ich kiyimliri bilen élip bulisiler» (urushtin qaytqanlar bolsa xatirjemlikte mangidu, elwette). 2:9 «Méning güzel göhirim» — (yaki «Méning zibuzinnitimdin») — belkim Qanaan zéminining özini körsitidu. 2:11 «Men sharab we haraqqa tayinip silerge bésharet bérimen...» — bashqa birxil terjimisi: «Birsi «sharab hem haraqning köp bolidighanliqi toghrisida bésharet bérimen» dése, u mushu xelqqe taza muwapiq bir peyghember bolidu». 2:12 «Öz yayliqida yighilghan bir padidek jem qilimen; ular adimining köplükidin warang-churungluqqa tolidu» — bezi alimlar «ademlerning köplüki»ni düshmenlerning köplüki, dep qaraydu. Biraq bir pada qoylar jem qilin’ghinida, beribir chong «warang-churung» kötürilidu. 2:13 «Bir «bösüp ötküchi» ularning aldigha chiqip mangidu; ular bösüp chiqip, qowuqqa yétip bérip, uningdin chiqti; ular bösüp chiqti, ... ularning padishahi ularning aldida, Perwerdigar ularning aldigha ötüp mangidu» — bu ulugh bésharet Xudaning Yehudani Asuriye impériyesidin qutquzidighanliqini körsitidu; bizningche bésharet yene ikki qétim emelge ashurulidu. «Qoshumche söz»imizde biz u toghruluq yene azraq sherhleymiz. 2:13 Yesh. 32:4-5; 52:12; Hosh. 1:11; Zek. 12:8; Mat. 3:5; 11:11-14; Yuh. 10:2-4