18
Ethopiyā kī Adālat
Phaṛphaṛāte bādbānoṅ * ke mulk par afsos! Ethopiyā par afsos jahāṅ Kūsh ke dariyā bahte haiṅ, aur jo apne qāsidoṅ ko ābī narsal kī kashtiyoṅ meṅ biṭhā kar samundarī safroṅ par bhejtā hai. Ai tezrau qāsido, lambe qad aur chiknī-chupṛī jild wālī qaum ke pās jāo. Us qaum ke pās pahuṅcho jis se dīgar qaumeṅ dūr-darāz ilāqoṅ tak ḍartī haiṅ, jo zabardastī sab kuchh pāṅwoṅ tale kuchal detī hai, aur jis kā mulk dariyāoṅ se baṭā huā hai.
Ai duniyā ke tamām bāshindo, zamīn ke tamām basne wālo! Jab pahāṛoṅ par jhanḍā gāṛhā jāe to us par dhyān do! Jab narsingā bajāyā jāe to us par ġhaur karo! Kyoṅki Rab mujh se hamkalām huā hai, “Maiṅ apnī sukūnatgāh se ḳhāmoshī se deḳhtā rahūṅgā. Lekin merī yih ḳhāmoshī dopahar kī chilchilātī dhūp yā mausam-e-garmā meṅ dhund ke bādal kī mānind hogī.” Kyoṅki angūr kī fasal ke pakne se pahle hī Rab apnā hāth baṛhā degā. Phūloṅ ke ḳhatm hone par jab angūr pak rahe hoṅge wuh koṅploṅ ko chhurī se kāṭegā, phailtī huī shāḳhoṅ ko toṛ toṛ kar un kī kāṅṭ-chhāṅṭ karegā. Yihī Ethopiyā kī hālat hogī. Us kī lāshoṅ ko pahāṛoṅ ke shikārī parindoṅ aur janglī jānwaroṅ ke hawāle kiyā jāegā. Mausam-e-garmā ke daurān shikārī parinde unheṅ khāte jāeṅge, aur sardiyoṅ meṅ janglī jānwar lāshoṅ se ser ho jāeṅge.
Us waqt lambe qad aur chiknī-chupṛī jild wālī yih qaum Rabbul-afwāj ke huzūr tohfā lāegī. Hāṅ, jin logoṅ se dīgar qaumeṅ dūr-darāz ilāqoṅ tak ḍartī haiṅ aur jo zabardastī sab kuchh pāṅwoṅ tale kuchal dete haiṅ wuh dariyāoṅ se baṭe hue apne mulk se ā kar apnā tohfā Siyyūn Pahāṛ par pesh kareṅge, wahāṅ jahāṅ Rabbul-afwāj kā nām sukūnat kartā hai.
* 18:1 Ek aur mumkinā tarjumā: phaṛphaṛātī ṭiḍḍiyoṅ.