14
Hikmat bībī apnā ghar tāmīr kartī hai, lekin hamāqat bībī apne hī hāthoṅ se use ḍhā detī hai.
Jo sīdhī rāh par chaltā hai wuh Allāh kā ḳhauf māntā hai, lekin jo ġhalat rāh par chaltā hai wuh use haqīr jāntā hai.
Ahmaq kī bātoṅ se wuh ḍanḍā nikaltā hai jo use us ke takabbur kī sazā detā hai, lekin dānishmand ke hoṅṭ use mahfūz rakhte haiṅ.
Jahāṅ bail nahīṅ wahāṅ charnī ḳhālī rahtī hai, bail kī tāqat hī se kasrat kī fasleṅ paidā hotī haiṅ.
Wafādār gawāh jhūṭ nahīṅ boltā, lekin jhūṭe gawāh ke muṅh se jhūṭ nikaltā hai.
Tānāzan hikmat ko ḍhūṅḍtā hai, lekin befāydā. Samajhdār ke ilm meṅ āsānī se izāfā hotā hai.
Ahmaq se dūr rah, kyoṅki tū us kī bātoṅ meṅ ilm nahīṅ pāegā.
Zahīn kī hikmat is meṅ hai ki wuh soch-samajhkar apnī rāh par chale, lekin ahmaq kī hamāqat sarāsar dhokā hī hai.
Ahmaq apne qusūr kā mazāq uṛāte haiṅ, lekin sīdhī rāh par chalne wāle Rab ko manzūr haiṅ.
10 Har dil kī apnī hī talḳhī hotī hai jis se sirf wuhī wāqif hai, aur us kī ḳhushī meṅ bhī koī aur sharīk nahīṅ ho saktā.
11 Bedīn kā ghar tabāh ho jāegā, lekin sīdhī rāh par chalne wāle kā ḳhaimā phale phūlegā.
12 Aisī rāh bhī hotī hai jo deḳhne meṅ ṭhīk to lagtī hai go us kā anjām maut hai.
13 Dil haṅste waqt bhī ranjīdā ho saktā hai, aur ḳhushī ke iḳhtitām par dukh hī bāqī rah jātā hai.
14 Jis kā dil bewafā hai wuh jī bhar kar apne chāl-chalan kā kaṛwā phal khāegā jabki nek ādmī apne āmāl ke mīṭhe phal se ser ho jāegā.
15 Sādālauh har ek kī bāt mān letā hai jabki zahīn ādmī apnā har qadam soch-samajhkar uṭhātā hai.
16 Dānishmand ḍarte ḍarte ġhalat kām se dareġh kartā hai, lekin ahmaq ḳhudetimād hai aur ek dam mushta'il ho jātā hai.
17 Ġhusīlā ādmī ahmaqānā harkateṅ kartā hai, aur log sāzishī shaḳhs se nafrat karte haiṅ.
18 Sādālauh mīrās meṅ hamāqat pātā hai jabki zahīn ādmī kā sar ilm ke tāj se ārāstā rahtā hai.
19 Sharīroṅ ko nekoṅ ke sāmne jhuknā paṛegā, aur bedīnoṅ ko rāstbāz ke darwāze par aundhe muṅh honā paṛegā.
20 Ġharīb ke hamsāye bhī us se nafrat karte haiṅ jabki amīr ke beshumār dost hote haiṅ.
21 Jo apne paṛosī ko haqīr jāne wuh gunāh kartā hai. Mubārak hai wuh jo zarūratmand par tars khātā hai.
22 Bure mansūbe bāndhne wāle sab āwārā phirte haiṅ. Lekin achchhe mansūbe bāndhne wāle shafqat aur wafā pāeṅge.
23 Mehnat-mashaqqat karne meṅ hameshā fāydā hotā hai, jabki ḳhālī bāteṅ karne se log ġharīb ho jāte haiṅ.
24 Dānishmandoṅ kā ajr daulat kā tāj hai jabki ahmaqoṅ kā ajr hamāqat hī hai.
25 Sachchā gawāh jāneṅ bachātā hai jabki jhūṭā gawāh farebdeh hai.
26 Jo Rab kā ḳhauf māne us ke pās mahfūz qilā hai jis meṅ us kī aulād bhī panāh le saktī hai.
27 Rab kā ḳhauf zindagī kā sarchashmā hai jo insān ko mohlak phandoṅ se bachāe rakhtā hai.
28 Jitnī ābādī mulk meṅ hai utnī hī bādshāh kī shān-o-shaukat hai. Riāyā kī kamī hukmrān ke tanazzul kā bāis hai.
29 Tahammul karne wālā baṛī samajhdārī kā mālik hai, lekin ġhusīlā ādmī apnī hamāqat kā izhār kartā hai.
30 Pursukūn dil jism ko zindagī dilātā jabki hasad haḍḍiyoṅ ko galne detā hai.
31 Jo pasthāl par zulm kare wuh us ke Ḳhāliq kī tahqīr kartā hai jabki jo zarūratmand par tars khāe wuh Allāh kā ehtirām kartā hai.
32 Bedīn kī burāī use ḳhāk meṅ milā detī hai, lekin rāstbāz marte waqt bhī Allāh meṅ panāh letā hai.
33 Hikmat samajhdār ke dil meṅ ārām kartī hai, aur wuh ahmaqoṅ ke darmiyān bhī zāhir ho jātī hai.
34 Rāstī se har qaum sarfarāz hotī hai jabki gunāh se ummateṅ ruswā ho jātī haiṅ.
35 Bādshāh dānishmand mulāzim se ḳhush hotā hai, lekin sharmnāk kām karne wālā mulāzim us ke ġhusse kā nishānā ban jātā hai.