139
Allāh Sab Kuchh Jāntā aur Har Jagah Maujūd Hai
Dāūd kā zabūr. Mausīqī ke rāhnumā ke lie.
Ai Rab, tū merā muāynā kartā aur mujhe ḳhūb jāntā hai.
Merā uṭhnā baiṭhnā tujhe mālūm hai, aur tū dūr se hī merī soch samajhtā hai.
Tū mujhe jāṅchtā hai, ḳhāh maiṅ rāste meṅ hūṅ yā ārām karūṅ. Tū merī tamām rāhoṅ se wāqif hai.
Kyoṅki jab bhī koī bāt merī zabān par āe tū ai Rab pahle hī us kā pūrā ilm rakhtā hai.
Tū mujhe chāroṅ taraf se ghere rakhtā hai, terā hāth mere ūpar hī rahtā hai.
Is kā ilm itnā hairānkun aur azīm hai ki maiṅ ise samajh nahīṅ saktā.
 
Maiṅ tere Rūh se kahāṅ bhāg jāūṅ, tere chehre se kahāṅ farār ho jāūṅ?
Agar āsmān par chaṛh jāūṅ to tū wahāṅ maujūd hai, agar utar kar apnā bistar Pātāl meṅ bichhāūṅ to tū wahāṅ bhī hai.
Go maiṅ tulū-e-subah ke paroṅ par uṛ kar samundar kī dūrtarīn had par jā basūṅ,
10 wahāṅ bhī terā hāth merī qiyādat karegā, wahāṅ bhī terā dahnā hāth mujhe thāme rakhegā.
11 Agar maiṅ kahūṅ, “Tārīkī mujhe chhupā de, aur mere irdgird kī raushnī rāt meṅ badal jāe,” to bhī koī farq nahīṅ paṛegā.
12 Tere sāmne tārīkī bhī tārīk nahīṅ hotī, tere huzūr rāt din kī tarah raushan hotī hai balki raushnī aur andherā ek jaise hote haiṅ.
 
13 Kyoṅki tū ne merā bātin banāyā hai, tū ne mujhe māṅ ke peṭ meṅ tashkīl diyā hai.
14 Maiṅ terā shukr kartā hūṅ ki mujhe jalālī aur mojizānā taur se banāyā gayā hai. Tere kām hairatangez haiṅ, aur merī jān yih ḳhūb jāntī hai.
15 Merā ḍhāṅchā tujh se chhupā nahīṅ thā jab mujhe poshīdagī meṅ banāyā gayā, jab mujhe zamīn kī gahrāiyoṅ meṅ tashkīl diyā gayā.
16 Terī āṅkhoṅ ne mujhe us waqt dekhā jab mere jism kī shakl abhī nāmukammal thī. Jitne bhī din mere lie muqarrar the wuh sab terī kitāb meṅ us waqt darj the, jab ek bhī nahīṅ guzarā thā.
 
17 Ai Allāh, tere ḳhayālāt samajhnā mere lie kitnā mushkil hai! Un kī kul tādād kitnī azīm hai.
18 Agar maiṅ unheṅ gin saktā to wuh ret se zyādā hote. Maiṅ jāg uṭhtā hūṅ to tere hī sāth hotā hūṅ.
 
19 Ai Allāh, kāsh tū bedīn ko mār ḍāle, ki ḳhūṅḳhār mujh se dūr ho jāeṅ.
20 Wuh fareb se terā zikr karte haiṅ, hāṅ tere muḳhālif jhūṭ bolte haiṅ.
21 Ai Rab, kyā maiṅ un se nafrat na karūṅ jo tujh se nafrat karte haiṅ? Kyā maiṅ un se ghin na khāūṅ jo tere ḳhilāf uṭhe haiṅ?
22 Yaqīnan maiṅ un se saḳht nafrat kartā hūṅ. Wuh mere dushman ban gae haiṅ.
 
23 Ai Allāh, merā muāynā karke mere dil kā hāl jān le, mujhe jāṅch kar mere bechain ḳhayālāt ko jān le.
24 Maiṅ nuqsāndeh rāh par to nahīṅ chal rahā? Abadī rāh par merī qiyādat kar!