27
Allāh se Rifāqat
Dāūd kā zabūr.
Rab merī raushnī aur merī najāt hai, maiṅ kis se ḍarūṅ? Rab merī jān kī panāhgāh hai, maiṅ kis se dahshat khāūṅ?
Jab sharīr mujh par hamlā kareṅ tāki mujhe haṛap kar leṅ, jab mere muḳhālif aur dushman mujh par ṭūṭ paṛeṅ to wuh ṭhokar khā kar gir jāeṅge.
Go fauj mujhe gher le merā dil ḳhauf nahīṅ khāegā, go mere ḳhilāf jang chhiṛ jāe merā bharosā qāym rahegā.
 
Rab se merī ek guzārish hai, maiṅ ek hī bāt chāhtā hūṅ. Yih ki jīte-jī Rab ke ghar meṅ rah kar us kī shafqat se lutfandoz ho sakūṅ, ki us kī sukūnatgāh meṅ ṭhahar kar mahw-e-ḳhyāl rah sakūṅ.
Kyoṅki musībat ke din wuh mujhe apnī sukūnatgāh meṅ panāh degā, mujhe apne ḳhaime meṅ chhupā legā, mujhe uṭhā kar ūṅchī chaṭān par rakhegā.
Ab maiṅ apne dushmanoṅ par sarbuland hūṅgā, agarche unhoṅ ne mujhe gher rakhā hai. Maiṅ us ke ḳhaime meṅ ḳhushī ke nāre lagā kar qurbāniyāṅ pesh karūṅga, sāz bajā kar Rab kī madahsarāī karūṅga.
 
Ai Rab, merī āwāz sun jab maiṅ tujhe pukārūṅ, mujh par mehrbānī karke merī sun.
Merā dil tujhe yād dilātā hai ki tū ne ḳhud farmāyā, “Mere chehre ke tālib raho!” Ai Rab, maiṅ tere hī chehre kā tālib rahā hūṅ.
Apne chehre ko mujh se chhupāe na rakh, apne ḳhādim ko ġhusse se apne huzūr se na nikāl. Kyoṅki tū hī merā sahārā rahā hai. Ai merī najāt ke Ḳhudā, mujhe na chhoṛ, mujhe tark na kar.
10 Kyoṅki mere māṅ-bāp ne mujhe tark kar diyā hai, lekin Rab mujhe qabūl karke apne ghar meṅ lāegā.
11 Ai Rab, mujhe apnī rāh kī tarbiyat de, hamwār rāste par merī rāhnumāī kar tāki apne dushmanoṅ se mahfūz rahūṅ.
12 Mujhe muḳhālifoṅ ke lālach meṅ na āne de, kyoṅki jhūṭe gawāh mere ḳhilāf uṭh khaṛe hue haiṅ jo tashaddud karne ke lie taiyār haiṅ.
13 Lekin merā pūrā īmān yih hai ki maiṅ zindoṅ ke mulk meṅ rah kar Rab kī bhalāī dekhūṅgā.
 
14 Rab ke intazār meṅ rah! Mazbūt aur diler ho, aur Rab ke intazār meṅ rah!