18
کُوشؔ کے متعلّق نبُوّت
1 افسوس اُس ٹِڈّی کے پھڑپھڑانے والے پروں کی سرزمین پر جسے
کُوشؔ کی ندیاں سیراب کرتی ہیں،
2 جو نرسل کی کشتی میں سمُندر کی راہ
سفیر بھیجتی ہے۔
اَے تیزرَو سفیرو، اُس قوم کے پاس جاؤ
جِس کے لوگ بُلند قامت اَور خُوبصورت ہیں
اَور جِس کا خوف دُور دراز کے مُلکوں پر چھایا ہُواہے،
یہ ایک عجِیب و غریب زبان بولنے والی جارحانہ قوم ہے،
جِس کی سرزمین دریاؤں سے منقسم ہے۔
3 اَے دُنیا کے سَب لوگو،
جو زمین پر بسے ہُوئے ہو،
جَب پہاڑوں پر پرچم اُونچا کیا جائے گا،
تو تُم اُسے دیکھ لوگے،
اَور جَب نرسنگا پھُونکا جائے گا،
تو تُم اُس کی آواز سنوگے۔
4 یَاہوِہ نے مُجھ سے یہ کہا:
”دھوپ کی شدید گرمی،
اَور فصل کاٹنے کے موسم کی حرارت میں
اوس کے بادل کی طرح،
مَیں خاموش رہُوں گا اَور اَپنی قِیام گاہ سے
اِطمینان سے دیکھتا رہُوں گا۔“
5 لیکن فصل سے پہلے جَب پھُولوں کی بہار ختم ہو
اَور پھُولوں کی جگہ انگور پکنے لگیں،
تَب وہ ٹہنیوں کو ہنسوے سے کاٹ ڈالے گا،
اَور پھیلی ہُوئی شاخوں کو بھی چھانٹ کر لے جائے گا۔
6 وہ سَب پہاڑ کے شِکاری پرندوں
اَور جنگلی جانوروں کے لیٔے چھوڑ دی جائے گی؛
شِکاری پرندے گرمی کے تمام موسم میں
اَور جنگلی جانور جاڑے کے دِنوں میں اُن پر گزارا کریں گے۔
7 اُس وقت اُس قوم کی طرف سے
جِس کے لوگ بُلند قامت اَور خُوبصورت ہیں،
اَور جِس کا خوف دُور دراز کے مُلکوں پر چھایا ہُواہے،
جو عجِیب و غریب زبان بولنے والی جارحانہ قوم ہے،
جِس کی سرزمین دریاؤں سے منقسم ہے
قادرمُطلق یَاہوِہ کے لیٔے عطیات پیش کئے جایٔیں گے۔
یہ عطیات قادرمُطلق یَاہوِہ کے نام کے مَسکن یعنی کوہِ صِیّونؔ پر پیش کئے جایٔیں گے۔