11
Peter kakuwaapan Jerusalem ii mishidainao ati
Aizii apostlenao naꞌiki mishidainao Judea Baara ii akainaouz abataꞌakaꞌa naa wuruꞌu Gentilenao mishidanuz naa kapam Tominkaru paradan. Aizii Peter kiwan donoꞌo naa Jerusalem iti Judea Baara iaꞌoraz, sariapa Jewnao, wuruꞌu mishidainaouz, dakoopan uruu. Ĩkian uꞌati. “Pumorowautapankan Gentilenao bii ii, atii puaroapa zii kapam ĩtuma.”
Uruu idi Peter kowaadan naa ĩꞌati kaimanaiman, ipai naꞌapaꞌoram wuruꞌu aimaakan shaꞌapanuz paꞌati. Ukian ĩꞌati. “Õtoriinpan puꞌu Joppa ii, Tominkaru aidan aimaakan õꞌati. Õtukapa aimaakan waꞌatin aokazi iki imiꞌi baara ati, naꞌapa kazoaꞌo kamicha madanaa zaamatapa-kao padanoma tokon iki kidaꞌo kawanuꞌo. Umashaadan naꞌa õdazabaꞌa. Õawunuupan unazo iti õtukapa pabiꞌinaaka aimaakannao: uzainao, naꞌiki wuniinao kaduz kida, naꞌiki ipai wuruꞌu kozootinainao kidaz ĩchiꞌikapan, naꞌiki pabiꞌinaaka kotuꞌuznao. Upuꞌu õabatan parada-karu kian õꞌati. ‘Peter! Aushaa puzowii punikan nii.’ Mazan õdakoꞌatinuzu. ‘Aonaa turuu, õNaobanaa! Aonaa naꞌapainim zii õnikauzon ĩnao kaduz kaniribaꞌo aimaakan, wuruꞌu aonaꞌoraz waunao Jewnao kakinaorinaa taapadan wanikan.’ Powaꞌa koshan aokazi ikiꞌo parada-karu kian õꞌati. ‘Manaꞌa pudakotaꞌanaꞌa aimaakan kaniribaꞌo nii, wuruꞌu Õgaru Tominkaru saabaaniaz naa naꞌiki õtomaniaz naa kaimanaꞌo nii!’ 10 Idikinau wuruꞌu parada-karu naꞌapanuz õꞌati. Udaunaꞌan ukiwa-kidaꞌaka-kaoaꞌa naa powaa iti aokazi iti.
11 “Upuꞌaꞌa naa idikinaudaꞌu daonaioranao kaawan kabaun õmashaapa-kizi iti, ĩnao dyuuda-kariwainao õdauꞌati Caesarea iki. 12 Sariapa Kaimanaꞌo Doronaa kian õꞌati. ‘Pumako paꞌi ĩtuma. Manaꞌa putariaꞌanaꞌa.’ Uruu idi õmakon ĩdawuꞌati. 6 mishidainao makonkan õtuma. Diꞌi ĩdyaunuꞌu, wuruꞌu makonkainaouz õtuma. Ipai baokopa wamorotan Gentile, Cornelius dapu iti. 13 Uruꞌu naa ukowaadan waꞌati naꞌapam angel kaawankan paꞌidaꞌati. Angel kian uꞌati. ‘Pudyuuda pupoitorunao Joppa iti, ĩdapadanaka kizi Simon Peter. 14 Ushaꞌapanum kauꞌan ukowaadan nii Kaimanaꞌo Kuwai, Tominkaru kazannaata-kinaa nii pugaru naꞌiki ipai puiribannao, pudapu ainao kidaz.’ 15 Uruu daunaꞌan õkakuwaapan naa ĩꞌati, sariapa Kaimanaꞌo Doronaa morotan ĩnyukunuu iti, naꞌapa umorotinauzon kawan waunao kiwiitapaꞌo donoꞌoraz. 16 Sariapa õnyukunuuaꞌakan wanaobanaa Jesus kiauzon waꞌati. ‘John, uchikaawunuupan wunu idi karikaonan, mazan Tominkaru, uchikaawunuuan nii unao Kaimanaꞌo Doronaa idi paꞌan.’ 17 Ukauꞌan waaitapa Tominkaru wuruꞌu taaꞌoraz Kaimanaꞌo Doronaa Gentilenao nyukunuu iti, naꞌapa utaan kawan Kaimanaꞌo Doronaa waunao Jewnao nyukunuu iti, wamishidan idi Naobanai Jesus Christ. Ukauꞌan aonaa turuu õmashaatan Tominkaru shaꞌapatan kaimanaꞌo aimaakan ĩꞌati!”
18 Aizii Jewnao, wuruꞌu mishidainao kidaz abatapan daunaꞌan ipai wuruꞌu Peter kuwaa kidaz, sariapa ĩsookadan padakomikitinan, mazan uruu daunaꞌan, tuukii ĩkonaukii-kidan Tominkaru. Ĩkian kaikapaꞌa: “Aizii waaitapa kaimanaiman, Tominkaru aipan kawanaꞌatiꞌo wuruꞌu Gentilenao, tanawatinanuz paꞌoian ai, uaipan idi ĩmashaapan karikaonan patuma.”
Antioch sannao dauaꞌo
19 Aizii mishidainao, tawuruꞌu kidoopainaouz papatakaꞌuta-kao ai, Stephen zowii-kao donoꞌoraz, ĩmakon munapoꞌo wiizai kida diꞌiti, atii Phoenicia iti, baꞌorainao Cyprus iti, naꞌiki baꞌorainao Antioch iti. Naꞌiaꞌa naa ĩkakuwaapan Jesus dauꞌu, mazan soo Jewnao ati karikaonan. 20 Pabiꞌi kida kainaꞌa daonaioranao mishidainao, Cyprus Baara sannao naꞌiki Cyrene sannao, ĩnao makon donoi Antioch iti. Naꞌii ĩkakuwaapan Jewnao ati naꞌiki Gentilenao ati kapam. Ĩkowaadan naa Kaimanaꞌo Kuwai Naobanai Jesus dauaꞌo. 21 Tominkaru taan idi pamaꞌozakan ĩꞌati, maꞌozaka ĩkakuwaapan, uruu idi iriba Gentilenao mishidan ĩkuwaa Jesus dauꞌu kidaꞌoraz.
22 Aizii mishidainao, Jerusalem iainaouz abatan naa iriba Antioch sannao mishidan naa Jesus, sariapa ĩdyuudan Barnabas makon Antioch iti. 23 Ukaawan naꞌiti, tuukii ukonaukian, ushaꞌapanum kauꞌan uaitapa naꞌapam Tominkaru taan kaimanaꞌo mishida-karu ĩnyukunuu iti. Uruu idi umaꞌozakadan naa ĩnyukunuu powaꞌa zii, karikaonan kizi ĩizoꞌatin Naobanai Jesus, naꞌiki aonaa kizi ĩtanawatinan uꞌai. 24 Barnabas uruu kaimanaꞌo pidan, maꞌozakaꞌo Kaimanaꞌo Doronaa kaudinan uꞌidaꞌa. Naꞌiki uruu mishidaꞌo Tominkaru. Iriba, iriba pidannao mishidan Naobanai Jesus, ukakuwaapan idi ĩꞌati udauꞌan.
25 Uruu daunaꞌan Barnabas makon naa Tarsus iti, udorotaꞌanan Saul. 26 Uikodan daunaꞌan Saul, unaꞌakan naazu patuma powaa iti Antioch ati. Baudaꞌapa wunu Barnabas naꞌiki Saul naꞌian mishidainao tuma. Karikaonan ĩbaokopainpan mishidainao tuma naꞌii, ĩtominapa-kidan naa iriba, iriba pidannao Tominkaru paradan dauꞌu. Uruu dono Antioch ii, uruꞌo zii mishidainao Jesus dakotauzo-kao Christian kii.
27 Uruu dono prophetnao, Jerusalem ikiinao, kaawan Antioch ati. 28 Kainaꞌa baudaꞌapa Agabus kiaꞌo uꞌuu. Uruu kadishitan pidannao kanaapu ati, Kaimanaꞌo Doronaa aipan ati, ukowaadan kainaꞌiki zamazi waꞌatin ipai amazada kawanaꞌatiꞌo nii. (Claudius kazowautapan donoꞌo Rome ii akaꞌo amazada wuruꞌu zamazi kaawanuz.) 29 Sariapa mishidainao diꞌitinpan, ĩbaudaꞌapatan panyukunuu ĩaipan pakaminkaꞌutan ipai mishidainao. Uruu idi ipai mishidainao Antioch sannaouz taaꞌazon puraata sodi kida pakaꞌiitan kawanaꞌati, pakaminkaꞌuta-kinaa nii baꞌoran mishidainao, wuruꞌu kawiizi-tinpainao kidaz Judea Baara ii aka. 30 Ĩdyuudaꞌa naa wuruꞌu pabaokopataniaz puraata Barnabas naꞌiki Saul idaꞌan, choochi zowaunaanao diꞌiti Jerusalem iainaouz.