4
1 ¿Bic̱he chakile de wdiḻ wshesha' ladjlena' shi aga dii malka' lle' lla' ḻoo yic̱hjlall'do'lenan' chṉabia'gakan le'?
2 Chzelall'le bi gat' c̱hele na' bi chatilen. Sheḻ' wxe'ile witle beṉ' na' ikaale bi de c̱he', na' chakxe'ile' bi de c̱he beṉ'. Na' daa bi chat' chbe'ile daa chzelall'le gat' c̱hele, chdiḻ chsheshlen ljwell-le. Na' bibi chat' chbe'ile daa bi chṉabilen Chioza'.
3 Na' kat' chṉabilene'n, bi choṉe'n daa ṉezile' chṉablen kwenc̱hez gonditjlen we'le cho'a xbayi beli chen c̱helena'.
4 Le' beṉ' bi yootḻi lallin. ¿Abi ṉezile daa nonle txen dii mala' de yell-lionin chonan ka chakzbanile Chioza'? Nottezə beṉ' cheenile' gone' txen dii mala' de yell-lioni chakzbanile' Chioza'.
5 Bi gakilo' nazə Cho'a Xtill' Chioza' daa nan: “Daa ba ngoo Chioza' Espíritu c̱he'na' ḻoo yic̱hjlall'do'chonin llialallee toze' ḻe' wzenagcho c̱he'.”
6 Per dii xen chaklene' cho', na' Cho'a Xtilleena' nan: “Chioza' bi chle'shiile' beṉ'ka' chep cha'lall', per chaklene' beṉ'ka' nak beṉ' gax̱jlall'.”
7 Daan, ḻi wḻex̱j yic̱hjle lao Chioza'. Na' ḻi soac̱hec̱h bi we'zle latj c̱he dii x̱iwaa, na' yikwasan ka'lə.
8 Ḻi wx̱enilall' Chioza' na' soalene' le'. Le' beṉ' saaxya, ḻi yiyaj yileni c̱he dii malka' chonle. Na' ka le' cheenile' gonḻilall'le Chioza' na' gontele txen dii mala' de yell-lioni, ḻi we' latj yix̱is yiyib Chioza' yic̱hjlall'do'lena'.
9 Ḻi gakyeshii na' ḻi kwellyesh'. Lwaa wxill-le ḻi kwellyesh'. Ḻi yisha' yeḻ' chiba chizaki c̱helena' yiyakan yeḻ' chakyeshii.
10 Ḻi gak beṉ' gax̱jlall' lao X̱anchona', na' gone' le' beṉ' choo beṉ' xen.
11 Le' beṉ' bish', bi kwell iṉe c̱he ljwell-le. Beena' chbell chṉe c̱he to beṉ' nakcho txen nonḻilall'cho Chioza' wa chiya chiyilje'ne', c̱he ley c̱he Chioza'n chbell chṉie' na' chiya chiyilje'n. Na' shi ka' chono', lwaa wzenago' daa na leya', ba chzoaz kwino' chc̱hoglo' c̱heyin.
12 Toz beena' zoa, beena' wdix̱j leya', na' naktie' beṉ' chc̱hoglo c̱he beṉ'. Na' ḻen' wak yisle' beṉ' wa wlliayeene'. Na' li', ṉaa, ¿nora nako' yiya yiyiljzo' bish' ljwello'na'?
13 Ḻi wzenag, ka le' nale: “Ṉaa wa wx̱e shajcho yell yoblə na' lljsoacho twiz lljencho delgens na' goncho gan mech.”
14 Ni bi ṉezile bi gak c̱hele ka wx̱e. Yeḻ' mban c̱helena' nakan ka gopaa daa chbe' xtitz na' lii chinitten.
15 Kin chiyaḻ' iṉale: “Shi Chioza' wi'e latj ibanchcho, na' goncho dga cheenicho goncho.”
16 Per latjin dii iṉale ka', chshalj chshonləle, na' daa chshalj chshonle nakan mal.
17 Beena' ṉezi chiyaḻ' gone' wen na' bi chone'n, nakan xya lao Chioza'.