9
Ni rnan quie yelaꞌ rnabëꞌ quie yaca apóstol
¿Binezile napaꞌ derecho? ¿Binezile nacaꞌ apóstol? ¿Binezile blëꞌëdaꞌ Jesús Señor quiero? Dyin quie Diuzi biaꞌ dza naꞌ udixoguiꞌa leꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi banacale benꞌ nao xneza Jesús. Nitaꞌ benꞌ birezaque nëꞌëdiꞌ chi nacaꞌ apóstol. Pero leꞌe, decazide reyaꞌalaꞌ yezaquele nëꞌëdiꞌ chi nacaꞌ apóstol, danꞌ dyin quiaꞌ naꞌ nacale benꞌ nao xneza Jesús. Lenaꞌ nacan prueba tali naꞌ nacaꞌ apóstol.
Ni yequëbaꞌ quie yaca benꞌ rnë condre nëꞌëdiꞌ: Napaꞌ derecho inabaꞌ ta gunle ta gaohuaꞌ len ta yoꞌogaꞌ. Lëzirë napaꞌ derecho siꞌa nigula nao xneza Jesús gaca z̃gulaꞌ con ca rue yaca los demás apóstoles, lenlë yaca benꞌ bichi Jesús, len Pedro. ¿Bixquienꞌ racale pensari rupazi Bernabé len nëꞌëdiꞌ, bibi derecho napandoꞌ inabandoꞌ leꞌe gunle ta huendoꞌ gasto quiendoꞌ caora cati rdandoꞌ rguixogueꞌndoꞌ yaca benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi? ¿Binezile ganu nunu soldado rguiz̃uguëꞌ cuinzëꞌ ta gaconëꞌ len ta gaonëꞌ? ¿Lëzi binezile quie benꞌ raza bedzuliꞌ? Napëꞌ derecho gaohuëꞌ ta razëꞌ. ¿Lëzirë binezile quie benꞌ rapa becoꞌ z̃iꞌilaꞌ? Napëꞌ derecho siꞌnëꞌ nidyiꞌ quiebaꞌ yoꞌoguëꞌ. Bireyaꞌalaꞌ huele pensari ta racazi laꞌadyaꞌ rniaꞌ, porque lëscanꞌ canaꞌ rnën lëꞌë guichi ley quie Moisés. Lëꞌë guichi naꞌ rnën cani: “Bireyaꞌalaꞌ udzeꞌro du ruꞌa bëdyihuaga caora rdabaꞌ rutzutzu ruliobaꞌ bdyigoꞌ quie trigo ta ero bini quien.”
Con ca rna lëꞌë guichi, cala quie bëdyihuagazi rnën. 10 Lëzi rnërën quie raꞌo benëꞌ, porque udixu Diuzi ley quienëꞌ ta gacalën raꞌo. Pues lao tu benꞌ ruzolo yu, len itu benꞌ rchugo trigo, rupayaquëꞌ rbezayaquëꞌ yeziꞌyaquëꞌ usecho quieyaquëꞌ. 11 Para leꞌe nacandoꞌ ca quie benꞌ guza bini trigo, danꞌ bëndoꞌ dyin quie Diuzi udixogueꞌndoꞌ leꞌe xtiꞌidzëꞌ. Lëlenaꞌ ¿bixquienꞌ raquele pensari bireyaꞌalaꞌ siꞌndoꞌ usecho? ¿Bixquienꞌ raquele pensari binapandoꞌ derecho inabandoꞌ gacalële nëtoꞌ ta rdzioguendoꞌ ta gaondoꞌ len ta yoꞌondoꞌ tu nerdandoꞌ lao yedyi layu? 12 Naparandoꞌ derecho inabandoꞌ leꞌe gacalële nëtoꞌ cala ca yaca benꞌ tula.
Pero ni tu lasa binenabandoꞌ leꞌe gacalële nëtoꞌ. Yugulute baozuendoꞌ tacuenda bicuezan quixogueꞌro yaca benëꞌ cabëꞌ una Cristo, cabëꞌ bënëꞌ quiero. 13 Banezile ca naca quie benꞌ napa dyin quie idaoꞌ. Por nun quie dyin hueyaquëꞌ luꞌu idaoꞌ, canaꞌ hueyaquëꞌ gan ta gaoyaquëꞌ. Lëscanꞌ nezile nun quie rapayaquëꞌ ruꞌaba ta zu luꞌu idaoꞌ, canaꞌ napayaquëꞌ derecho gaoyaquëꞌ bëꞌëlaꞌ dyia ruꞌaba nacan gun quie Diuzi. 14 Lëzirë canaꞌ reꞌen Cristo gaca quie nëtoꞌ, benꞌ rguixogueꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quiëꞌ. Tanun quie rdandoꞌ rguixogueꞌndoꞌ yaca benëꞌ diꞌidzaꞌ laꞌiya quiëꞌ, canaꞌ napandoꞌ derecho inabandoꞌ leꞌe gunle ta gaondoꞌ, len ta yoꞌondoꞌ, len ta gacondoꞌ. 15 Pero ni tu lasa binehuenaꞌ leꞌe zëdi inabaꞌ ca ta reyaꞌalaꞌ gunle nëꞌëdiꞌ. Lëzi cala ruaꞌ guichi ni ta inabaꞌ gunle nëꞌëdiꞌ bi cosa. Zuaꞌ dispuesto gatiaꞌ lao laza inabaꞌ leꞌe bi cosa, chi por lenaꞌ biyegaꞌnro huen, naꞌ bisuaꞌ contento.
16 Biruaꞌ z̃e cuinaꞌ nun quie nacan dyin quiaꞌ rguixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Nacan ladyinaꞌa rguixoguiꞌaꞌ. Reꞌen ca reꞌenna ruzuaꞌ diꞌidzaꞌ rguixoguiꞌan, porque huaca bayëchiꞌ quiaꞌ chi usanaꞌ biquixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi. 17 Chi quixoguiꞌa benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi de gustozi, huegaꞌnnan huen quiaꞌ. Chi quixoguiꞌayaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi con ganzi, decazide nacan ladyinaꞌa ta pcaꞌn Diuzi lao naꞌa. 18 ¿Cabiz̃i yegaꞌnnan huen quiaꞌ? Cani yegaꞌnnan huen quiaꞌ: Huabeꞌ chizi gula luꞌu guicho laxtaꞌohuaꞌ nun quie bibi unabaꞌ leꞌe caora udixoguiꞌa leꞌe xtiꞌidzaꞌ Diuzi. Baꞌalaꞌcazi napaꞌ derecho inabaꞌ leꞌe, bibi unabaꞌ leꞌe.
19 Baꞌalaꞌcazi binacaꞌ benꞌ zulao xaꞌne, ruaꞌ ca quie benꞌ zulao xaꞌne tacuenda huaꞌ gan inao benëꞌ zë xneza Cristo. 20 Cati zuaꞌ lado yaca benꞌ Israel, ruaꞌ ca rueyaquëꞌ. Ca naoyaquëꞌ ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés dza naꞌla, canaꞌ rnaoriaꞌ ley naꞌ. Canaꞌ ruaꞌ baꞌalaꞌcazi binacaꞌ cuenda len leyaquëꞌ ta inaohuaꞌ ley naꞌ, pero naohuaꞌ ley naꞌ tacuenda huaꞌ gan inaoyaquëꞌ xneza Cristo. 21 Lëzi cati zuaꞌ lado yaca benꞌ binao ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés, binaohuaꞌ ley naꞌ tacuenda huaꞌyaquëꞌ gan inaoyaquëꞌ xneza Cristo. Pero cala binaohuaꞌ ley, porque rnaocazaꞌ ley quie Diuzi nun quie rnaohuaꞌ ley quie Cristo. 22 Lëzi cati zuaꞌ lado yaca benꞌ binetzioñeꞌe dyëꞌëdi quie xtiꞌidzaꞌ Diuzi, biruaꞌ cuinzaꞌ benꞌ rioñeꞌe tacuenda huaꞌ ganꞌ inaorayaquëꞌ mazera xneza Jesús. Canaꞌ ruaꞌ cati zuaꞌ lado yugulute benëꞌ ga raꞌa, rueriaꞌ lëbizi len leyaquëꞌ tacuenda inaoyaquëꞌ xneza Jesús gataꞌ yelaꞌ neban quiejëꞌ tuzioli. 23 Canaꞌ ruaꞌ tacuenda ye yaca benëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi gataꞌ yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli. Canaꞌ ruaꞌ tacuenda huaꞌ tu parte quiaꞌ nacan cuenda quiaꞌ quixoguiꞌa xtiꞌidzaꞌ Diuzi. 24 Banezile ca naca quie benꞌ ruꞌu carrera. Baꞌalaꞌcazi tapa gaꞌyoꞌyaquëꞌ tzuꞌuyaquëꞌ be, pero tuzëꞌ hue gan premio. Lëzi leꞌe, ulenao xneza Jesús du guicho du laꞌadyiꞌle tacuenda huele gan premio quien. 25 Yaca benꞌ rue deporte gapayaquëꞌ cuinyaquëꞌ dyëꞌëdi tacuenda gacayaquëꞌ benꞌ tzutzu huala. Canaꞌ rueyaquëꞌ cuenda hueyaquëꞌ gan tu coron de laꞌagaꞌ. Naꞌra coron laꞌagaꞌ hueyaquëꞌ gan, huabidyin huabiaguiꞌn, biden tuzioli. Pero ca naca premio gun Diuzi raꞌo, biibidyin bicuiaguiꞌn, den tuzioli. 26 Quie lenaꞌ, por tu parte quiaꞌ nëꞌëdiꞌ, bitaꞌ ca rda benꞌ laochula, bihuaꞌ ca rue benꞌ rdilalë be ladzazi. 27 Biruꞌa lato huaꞌ ca ta rna cuerpo quiaꞌ. Bireꞌendaꞌ huen z̃udyi quiaꞌ idzaꞌ Diuzi nëꞌëdiꞌ, danꞌ biunaohuaꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi dza caora psëdiaꞌ yaca benëꞌ ta inaoyaquëꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi.