6
Bgao Jesús lao gaꞌyoꞌ mila benëꞌ
(Mt. 14.13‑21; Mr. 6.30‑44; Lc. 9.10‑17)
1 Te beyudyi una Jesús canaꞌ, uzëꞌë zioguëꞌ itzalaꞌ lagun Galilea. Lëlagun naꞌ neziꞌlaona lagun Tiberias.
2 Biz̃i yaca benꞌ zë gula zioyaquëꞌ naoyaquëꞌ lëbëꞌ, danꞌ blëꞌëyaquëꞌ ca naca yelaꞌ huaca quienëꞌ reyuenëꞌ yaca benꞌ raca z̃hueꞌ.
3 Canaꞌ guca urë Jesús zionëꞌ ga zu tu yaꞌa. Lao yaꞌa naꞌ ureꞌnëꞌ lënëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ.
4 Baruen bago quie lani pascua quie yaca benꞌ Israel.
5 Cati unaꞌ Jesús ca yaca benꞌ zë nao lëbëꞌ, naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ Felipe:
―¿Ca gaz̃i tzexiꞌro ta gao yaca benꞌ zë gula niga?
6 Jesús bënëꞌ pruebazi Felipe a ver bi ca inanëꞌ, danꞌ dyëꞌëdi banezinëꞌ cuinnëꞌ ca huenëꞌ.
7 Naꞌra unë Felipe rëbinëꞌ Jesús:
―Nica gaquezi lao chopa gayuhua dumi denarios ta gaꞌoro yëta xtila ta gao yaca benꞌ niga. Ni tu bicho huion bigaquen gaoyaquëꞌ.
8 Naꞌra una Andrés, biꞌ bichi Simón Pedro, benꞌ nao Jesús, unëꞌ rëbinëꞌ lëbëꞌ:
9 ―Ni zu tu xcuidiꞌ nuꞌabiꞌ gaꞌyoꞌ yëta xtila len chopa bela, pero niaꞌ ¿ca biz̃i huero gaquen gao lao yugulute benꞌ nitaꞌ niga?
10 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
―Uleyëbi lao yuguluteyaquëꞌ cueꞌyaquëꞌ.
Biz̃i ganꞌ ureꞌyaquëꞌ, naꞌ de guiz̃i yaꞌa. Naꞌ ureꞌ yaca lao gaꞌyoꞌ mila beꞌmbyu.
11 Ude naꞌ uz̃iꞌ Jesús yëta xtila naꞌ, bazënëꞌn bëꞌlënëꞌ Diuzi diꞌidzaꞌ unëꞌ: “Diuxcaleloꞌ”, naꞌ bëꞌnëꞌn yaca benꞌ quienëꞌ. Naꞌ biz̃i yaca benꞌ quienëꞌ, udisiyaquëꞌn bëꞌyaquëꞌn ca tu yaca benꞌ reꞌ ganꞌ nitaꞌyaquëꞌ. Lëzi canaꞌ bërëꞌ quie bela, udaoyaquëꞌ ca tu rnan quieyaquëꞌ.
12 Bëꞌ beyudyi udaoyaquëꞌ beloyaquëꞌ, naꞌ una Jesús rëbinëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ:
―Uletupa, uleziꞌ ca tu ta begaꞌn ta bigaca ditoguen.
13 Canaꞌ guca yeziꞌyaquëꞌ tayoz̃o gucan lao chipchopa gaꞌ naga ca tu ta begaꞌn udaoyaquëꞌ quie lao gaꞌyoꞌ yëta xtila.
14 Naꞌ biz̃i yaca benëꞌ blëꞌëyaquëꞌ ca naca yelaꞌ huaca bë Jesús, unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ:
―Tali benꞌ ni naquëꞌ benꞌ useꞌelaꞌ Diuzi lao yedyi layu ta quixogueꞌnëꞌ raꞌo xtiꞌidzaꞌ Diuzi.
15 Naꞌ como gucabëꞌ Jesús bareꞌenyaquëꞌ iquiëꞌyaquëꞌ lëbëꞌ tzionëꞌ rey quieyaquëꞌ a la fuerza, canaꞌ uzaꞌ Jesús lënëꞌ yaca benꞌ quiëꞌ zionëꞌ urënëꞌ tu yaꞌa.
Ni nan cabëꞌ bë Jesús uzaꞌnëꞌ lao nisa
(Mt. 14.22‑27; Mr. 6.45‑52)
16 Caora aodzeꞌ bareꞌen ixin, uzaꞌyaquëꞌ zioyaquëꞌ ruꞌa nisa lagun.
17 Biz̃i yaca benꞌ quie Jesús, uyuꞌuyaquëꞌ luꞌu barco azioyaquëꞌ lao nisa ta idyinyaquëꞌ ciudad Capernaum. Naꞌ baruen chula, nunu Jesús bdyin ganꞌ.
18 Biz̃i luꞌu nisa ganꞌ zioyaquëꞌ naꞌ, uzulao raca tu be bedunꞌ huala gula, biꞌa be nisa rxitin ladza.
19 Caora aruen gaꞌyoꞌ xopa kilómetro aozaꞌlëyaquëꞌ barco, blëꞌëyaquëꞌ rzaꞌ Jesús lao nisa, azioguëꞌ bago ganꞌ reꞌyaquëꞌ luꞌu barco. Biz̃i canaꞌ guca bdzebitzegueyaquëꞌ.
20 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
―Nëꞌëdiꞌ zaꞌ niga, bidzebile.
21 Biz̃i redaohueyaquëꞌ ta tzuꞌu Jesús luꞌu barco ganꞌ yuꞌuyaquëꞌ. Ca uyuꞌu Jesús luꞌu barco itu chiꞌzi bdyinyaquëꞌ ruꞌa nisa ganꞌ tzioyaquëꞌ.
Ca bë yaca benëꞌ beguiloyaquëꞌ Jesús
22 Beteyu tula, biz̃i begaꞌn yaca benëꞌ ruꞌa nisa lagun ganꞌ uzaꞌ yaca benꞌ quie Jesús. Naꞌ biz̃i bezaꞌlaꞌadyiꞌyaquëꞌ uyuꞌu yaca benꞌ quie Jesús tuzi barco de ruꞌa nisa. Lëzirë bezaꞌlaꞌadyiꞌrëyaquëꞌ bizio Jesús lënëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ luꞌu barco.
23 Naꞌ bdyin yaca barco tula ganꞌ, barco ta uzaꞌ ciudad Tiberias. Regaꞌnnan gaꞌalaꞌ ganꞌ udaoyaquëꞌ yëta xtila len bela, ganꞌ bëꞌlë Jesús Diuzi diꞌidzaꞌ gudyinëꞌ lëbëꞌ: “Xcaleloꞌ”.
24 Biz̃i caora blëꞌëyaquëꞌ nunu Jesús lënëꞌ yaca benꞌ quienëꞌ zu ganꞌ, naꞌ uyuꞌuyaquëꞌ yaca barco de ganꞌ zioyaquëꞌ ciudad Capernaum ta yeguiloyaquëꞌ Jesús.
Naca Jesús ca quie yëta xtila nuꞌan yelaꞌ neban tuzioli
25 Cati bdyinyaquëꞌ itzalaꞌ lagun, bedilayaquëꞌ Jesús unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ:
―Maestro, ¿ca bata blaoꞌ niga?
26 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
―Tali ca rniaꞌ leꞌe, leꞌe rdale reguilole nëꞌëdiꞌ danꞌ aodaole abelole. Cala reguilole nëꞌëdiꞌ danꞌ agulele quie yelaꞌ huaca biaꞌ blëꞌële.
27 Biquilole tuzi yelaꞌ huao yedu yebidyi. pero ulequilorë yelaꞌ huao biyedu yebidyi, yelaꞌ huao nuꞌan yelaꞌ neban tuzioli. Lëyelaꞌ huao naꞌ gunaꞌ leꞌe. Nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, babluꞌe Xuzaꞌ Diuzi leꞌe cabëꞌ ruzuaꞌ diꞌidzaꞌ quiëꞌ. ―Canaꞌ guca una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.
28 Biz̃i rnabayaquëꞌ lëbëꞌ rnayaquëꞌ:
―¿Ca biz̃i reyaꞌalaꞌ huendoꞌ ta huendoꞌ ca reꞌen Diuzi?
29 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
―Ca ta reꞌen Diuzi huele, reꞌennëꞌ galele quiaꞌ nëꞌëdiꞌ, benꞌ useꞌelëꞌ.
30 Biz̃i unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ:
―¿Cabiz̃i yelaꞌ huaca hueloꞌ ta uluꞌeloꞌ ilëꞌëndoꞌ galendoꞌ quioꞌ?
31 Lenaꞌ rnandoꞌ danꞌ yaca benꞌ xuzixtaꞌoro udaoyaquëꞌ yëta xtila lao maná lao lato ga bidyia yuꞌu con cabëꞌ ca rnan lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi: “Diuzi bëꞌnëꞌ ta udaoyaquëꞌ yëta xtila zaꞌ guibá.” ―Canaꞌ gudyiyaquëꞌ Jesús.
32 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
―Tali ca rniaꞌ leꞌe. Cala Moisés bëꞌnëꞌ yëta xtila zaꞌ guibá, dechanꞌ Xuzaꞌ Diuzi bëꞌnëꞌn ta udaoyaquëꞌ. Lëzi Xuzaꞌ Diuzi gunnëꞌ leꞌe yëta xtila ta zaꞌ guibá.
33 Lëyëta xtila gun Diuzi zaꞌten de guibá nuꞌan yelaꞌ neban tuzioli para yaca benꞌ nitaꞌ lao yedyi layu.
34 Naꞌra unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ lëbëꞌ:
―Señor, guncazoꞌ yëta xtila nao gunoꞌ.
35 Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
―Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ lëyëta xtila nuꞌan yelaꞌ neban tuzioli. Con nu yaca benꞌ guida nao nëꞌëdiꞌ, biyeyudyi yedu yelaꞌ neban quieyaquëꞌ. Huaca quieyaquëꞌ ca quie benꞌ bitue, benꞌ birbili.
36 Con canꞌ baonëcazaꞌ leꞌe, baꞌalaꞌcazi bablëꞌële nëꞌëdiꞌ, biralele quiaꞌ.
37 Nu yaca benꞌ gun Xuzaꞌ Diuzi guida nao nëꞌëdiꞌ, biyesebiꞌayaquëꞌ.
38 Nëꞌëdiꞌ zaꞌ guibá ta uzuaꞌ diꞌidzaꞌ quie Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ. Huaꞌ cabëꞌ unanëꞌ, bihuaꞌ ta racazi laꞌadyaꞌ. Huaꞌ cabëꞌ mandado bë Xuzaꞌ.
39 Ca reꞌen Xuzaꞌ Diuzi, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ, reꞌennëꞌ ni tu yaca benëꞌ guida nao nëꞌëdiꞌ bicuiaguiꞌyaquëꞌ. Reꞌennëꞌ usebancazaꞌ leyaquëꞌ dza gaca juicio.
40 Ca reꞌen Xuzaꞌ Diuzi, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ, reꞌennëꞌ gataꞌcazi yelaꞌ neban tuzioli quie yaca benꞌ gale quiaꞌ nëꞌëdiꞌ z̃iꞌinëꞌ. Huasebanaꞌyaquëꞌ dza gaca juicio. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.
41 Con ca be yaca benꞌ Israel una Jesús unëꞌ naquëꞌ ca quie yëta xtila zaꞌ guibá, lenaꞌ udyialaꞌadyiꞌyaquëꞌ Jesús.
42 Naꞌ nayaquëꞌ:
―¿Cala benꞌ niga Jesús, z̃iꞌi José? ¿Cómo nëꞌ naquëꞌ benꞌ zaꞌ guibá, dechanꞌ nubëꞌro xuzinëꞌ len z̃naꞌnëꞌ?
43 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
―Ulesan, biinële con ganzi quiaꞌ.
44 Nunu guida nao nëꞌëdiꞌ, chi biben Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ, leyaquëꞌ. Naꞌ lënëꞌëdiꞌ usebancazaꞌ leyaquëꞌ dza gaca juicio.
45 Luꞌu libro ga yuꞌu diꞌidzaꞌ bzu yaca benꞌ udixogueꞌ xtiꞌidzaꞌ Diuzi rnan cani: “Diuzi ruzioñeꞌenëꞌ lao yugulu yaca benëꞌ.” Tanaꞌ rniaꞌ, con nu yaca benꞌ rzënaga ca na diꞌidzaꞌ quie Xuzaꞌ, uzioñeꞌe Xuzaꞌ leyaquëꞌ. Lëyaca benꞌ naꞌ guidayaquëꞌ inaoyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ.
46 ’Nitu nitu yaca benëꞌ binelëꞌëyaquëꞌ Xuzaꞌ. Tuzaꞌ nëꞌëdiꞌ, benꞌ uzaꞌ ga zunëꞌ, bablëꞌëdaꞌnëꞌ.
47 Tali ca rniaꞌ leꞌe, nu yaca benꞌ gale quiaꞌ, badecazi yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli.
48 Nacaꞌ ca quie yëta xtila nuꞌan yelaꞌ neban tuzioli.
49 Yaca benꞌ xuzixtaꞌoro udaoyaquëꞌ yëta xtila lao maná lao lato ga bidyia yuꞌu, pero bëꞌ bdyin dza gatiyaquëꞌ gutiyaquëꞌ.
50 Pero nëꞌëdiꞌ rniaꞌ quie yëta xtila uzaꞌ guibá, con nu yaca benꞌ gao len, bigaticaziyaquëꞌ.
51 Nëꞌëdiꞌ nacaꞌ ca quie yëta xtila uzaꞌ guibá nuꞌan yelaꞌ neban tuzioli. Con nu yaca benꞌ gao lëyëta xtila nebancaziyaquëꞌ tuzioli. Cuinaꞌ gatiaꞌ tacuenda gataꞌ yelaꞌ neban quie yaca benëꞌ. Quie lenaꞌ bëꞌëlaꞌ quiaꞌ nacan ca yëta xtila nuꞌan yelaꞌ neban tuzioli. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.
52 Biz̃i yaca benꞌ Israel bëꞌlëyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ diꞌidzaꞌ unayaquëꞌ:
―¿Cómo na benꞌ niga gunnëꞌ bëꞌëlaꞌ quienëꞌ gaoro?
53 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
―Tali ca rniaꞌ leꞌe, nëꞌëdiꞌ bichi yugulu benëꞌ, chi leꞌe bigaole bëꞌëlaꞌ quiaꞌ, chi leꞌe biyoꞌorële ren quiaꞌ, bigataꞌ yelaꞌ neban quiele.
54 Nu yaca benꞌ gao bëꞌëlaꞌ quiaꞌ yoꞌo ren quiaꞌ, de yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli. Nëꞌëdiꞌ huesebanaꞌyaquëꞌ dza gaca juicio.
55 Bëꞌëlaꞌ quiaꞌ nacan dugalo yelaꞌ huao gaole. Lëzirë ren quiaꞌ nacarën dugalo ta yoꞌole.
56 Nu yaca benꞌ gao bëꞌëlaꞌ quiaꞌ, yoꞌo ren quiaꞌ, zulëcaziyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ tzaz̃e, lëzi nëꞌëdiꞌ zuliaꞌyaquëꞌ tzaz̃e.
57 Xuzaꞌ, benꞌ useꞌelaꞌ nëꞌëdiꞌ, nebancazinëꞌ. Naꞌ biz̃i nëꞌëdiꞌ, nebanaꞌ por nun quienëꞌ. Lëzi canaꞌ gacarë quie benꞌ gao bëꞌëlaꞌ quiaꞌ, nebanyaquëꞌ por nun quiaꞌ nëꞌëdiꞌ.
58 Nëꞌëdiꞌ rniaꞌ quie yëta xtila zaꞌ guibá. Con nu yaca benꞌ gao lëyëta xtila naꞌ, badecazi yelaꞌ neban quieyaquëꞌ tuzioli. Pero quie yëta xtila lao maná ta udao yaca benꞌ xuzixtaꞌoro, baꞌalaꞌcazi udaoyaquëꞌn, cati bdyin dza gatiyaquëꞌ gutiyaquëꞌ.
59 Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ, luꞌu idaoꞌ sinagoga ciudad Capernaum.
Ga ruꞌen diꞌidzaꞌ quie yelaꞌ neban tuzioli
60 Ca be yaca benꞌ canꞌ unao Jesús, naꞌ unayaquëꞌ rëbiyaquëꞌ laguedyiyaquëꞌ:
―Zëdi gula naca ca diꞌidzaꞌ unëꞌ raꞌo. ¿Nuz̃i nezi bidanꞌ unënëꞌ?
61 Biz̃i Jesús gucabëꞌnëꞌ ca pensari racayaquëꞌ ruꞌeyaquëꞌ diꞌidzaꞌ de que tziojëꞌ contra lëbëꞌ. Naꞌra unëꞌ rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
―¿Quele resebiꞌle canꞌ baoniaꞌ?
62 ¿Cabiz̃i huele chi ilëꞌële nëꞌëdiꞌ, bichi yugulu benëꞌ, yeyëpaꞌ yeyaꞌa guibá ga zuaꞌ dza naꞌ?
63 Bichi Be quie Diuzi, lëbëꞌ runnëꞌ yelaꞌ neban quiele. Bibi de hue bëꞌëlaꞌ z̃ubaꞌ quiele lao Diuzi. Ca diꞌidzaꞌ baoniaꞌ leꞌe, lëdiꞌidzaꞌ naꞌ nacan tali, rnën quie Bichi Be quie Diuzi, benꞌ run yelaꞌ neban.
64 Pero nenitaꞌ bala leꞌe biralele quiaꞌ.
Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ, danꞌ nezinëꞌ desde caora naꞌte nu benꞌ gale quienëꞌ, nu benꞌ bigale quienëꞌ. Lëzi nezinëꞌ nu benꞌ usedyin lëbëꞌ lao naꞌa yaca benꞌ guti lëbëꞌ.
65 Biz̃i una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
―Lenaꞌ uniaꞌ leꞌe canꞌ, ni tu yaca benëꞌ bisaqueꞌ guidayaquëꞌ naoyaquëꞌ nëꞌëdiꞌ, chi Xuzaꞌ bibënnëꞌ yaca benꞌ saꞌlë nëꞌëdiꞌ. ―Canaꞌ una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ.
66 Canaꞌ guca apsanlaꞌadyiꞌ yaca benꞌ zë Jesús, yaca benꞌ unao lënëꞌ. Bira uyoyaquëꞌ inaoyaquëꞌ lëbëꞌ con ga zioguëꞌ.
67 Canaꞌ guca una Jesús rëbinëꞌ lao chipchopa benꞌ quienëꞌ, benꞌ begaꞌn:
―Lëzi leꞌe, ¿reꞌenle ibigaꞌle tzalaꞌla, bira inaole nëꞌëdiꞌ?
68 Naꞌra una Simón Pedro rëbinëꞌ lëbëꞌ:
―Señor, ¿ca nuz̃ila benꞌ tziolëndoꞌ, como tuzoꞌ luëꞌ rnaoꞌ diꞌidzaꞌ rguixogueꞌn quie yelaꞌ neban tuzioli?
69 Ca naca nëtoꞌ, bagulendoꞌ quioꞌ. Nezindoꞌ luëꞌ nacoꞌ benꞌ Cristo z̃iꞌi Diuzi, benꞌ neban tuzioli.
70 Naꞌra una Jesús rëbinëꞌ leyaquëꞌ:
―Banebiogaꞌ lao chipchopa leꞌe gacale benꞌ quiaꞌ, pero biz̃i ladole ni, zu tule nuelë tuz̃e len bichi be xiꞌibiꞌ.
71 Ca una Jesús canaꞌ, unëꞌ quie Judas Iscariote, z̃iꞌi benꞌ lao Simón. LëJudas naꞌ naquëꞌ tuz̃e len ichiptu yaca benꞌ quie Jesús. Lëbëꞌ usedyinnëꞌ Jesús lao naꞌa yaca benꞌ guti lëbëꞌ.