21
Jesúsen' blo'elagüe' gaže beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen
Gwdechle yeto ža yoble Jesúsen' bozlo'elagüe' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen cho'a nisdao' da' nzi' Nisdao' Tiberias. Quinga goc: Txen nite' Simón Pedron' len Tomásen' ben' bososi'e Tomás Cuaš, na' Natanael beṉe' yež Caná gan' mbane Galilean', na' c̱hope xi'iṉ Zebedeo na' yec̱hope beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen. Na' Simón Pedron' gože' ḻegaque':
―Ša'a gwxen beḻ da' yoble.
Na' gose'e ḻe':
―Ḻecze sa' neto'.
Nach gosa'aque' ja'aque' cho'a nisdaon' na' goso'e to ḻo' barcw. Na' nocze no beḻ beseželde' že'na'. Na' do ba zoa šeni' besele'ede' zecha Jesúsen' cho'a nisdaon', perw bi gosacbe'ede' še Jesús nan'. Nach Jesúsen' gože' ḻegaque':
―Beṉe' migw c̱hia' ¿nono beḻ chdoḻe'le?
Na' gose'ene':
―Nono chdoḻe'to'.
Nach gože' ḻegaque':
―Ḻe gwzaḻa' yix̱jw beḻ c̱helen' cuit barcon' ḻichale na' senḻba'.
Nach bosozaḻa' yix̱jw beḻ c̱hegaquen', na' tantw be zan besedoḻa', bi gosezoede' yosyocuen' ḻo' barcon'. Nach ben' chaquechgüe Jesúsen' le', gože' Pedron':
―X̱ancho nan'.
Na' cate' gože' Simón Pedron' X̱ancho nan', ḻa' beyacwte Pedroa' xaḻanen', ḻe gague bi nyaze' cha'len' chone' žinṉa', na' ḻa' bxite'te' ḻo' nisen' cont byob bežine' gan' zoa Jesúsen'. Na' yezica'chle beṉe' ca' zja'aclene' barcw daon' zjanxobe' yix̱jw gan' že' beḻ ya'a ca'. Bi naquen zito' cho'a nisdaon', ca do yeto gayoa metrze. Na' cate' besyežine' cho'a nisdaon' besele'ede' chi' yi' ya'alj na' xoa beḻ ya'a lagüenṉa' na' len yetextil. 10 Na' Jesúsen' gože' ḻegaque':
―Ḻe yeyox̱e' ngale to c̱hope beḻ ya'a ca' za' gwxenḻe.
11 Na' Simón Pedron' gwyeje' jaxi'e yix̱jw beḻen' gan' chi' barcon' na' bexoben' ga nac yo biž. Žen' to gayoa ši'iṉeyon beḻ xen, perw bi bcheza' yix̱jon' ḻa'czḻa' be zan gwže' ḻo'enṉa'. 12 Na' Jesúsen' gože' ḻegaque':
―Ḻe da gagwle xsil.
Na' ṉe toe' bi besyeyaxjde' ye'ene': “¿No le'?”, ḻe ba gosacbe'ede' naque' X̱anchon'. 13 Jesúsen' gwbigue' na' gwxi'e yetextilen' na' bnežjue' c̱he to toe' na' ḻecz ca' bene' len beḻ ya'an.
14 Da'na' goc da' gwyoṉ ṉi'a blo'elao Jesúsen' beṉe' ca' zjanaque' ḻe' txen gwde bebane' ladjo beṉe' guaten'.
Jesúsen' be'lene' Simón Pedron' diža'
15 Na' cate' besyedagüe', Jesúsen' gože' Simón Pedron':
―Simón xi'iṉ Jonás, ¿chaquechdo' neda' clel can' chesaque beṉe' quinga neda'?
Pedron' boži'en gože'ne':
―X̱ana', ṉezdo' chacda' le'.
Jesúsen' gože'ne':
―Bsed blo'e beṉe' ca' za' gwzolao chesejnilaže' neda', beṉe' ca' zjanac ca me' xila' c̱hia'.
16 Na' da' gwchop ṉi'a gože' ḻe':
―Simón xi'iṉ Jonás, ¿chacdo' neda'?
Na' da' yoble gwna Pedron':
―X̱ana', le' ṉezdo' chacda' le'.
Jesúsen' gože'ne':
―Bgüia gwṉa' beṉe' ca' chesejnilaže' neda', beṉe' ca' zjanac ca xila' c̱hia'.
17 Da' gwyoṉ ṉi'a gož Jesúsen' ḻe':
―Simón xi'iṉ Jonás, ¿chacdo' neda'?
Na' Pedron' gocyaše'de' dan' gož Jesúsen' ḻe' ca' da' gwyoṉ ṉi'a, na' gože' ḻe':
―X̱ana', le' ṉeze nḻe'edo' yogo'ḻoḻ. Ṉezdo' chacda' le'.
Jesúsen' gože' ḻe':
―Bsed blo'e beṉe' ca' chesejnilaže' neda', beṉe' ca' zjanac ca xila' c̱hia'. 18 Da' ḻi chnia' le', cate' goco' beṉe' güego', cuino' gwyaz xaḻanon' na' gwyejo' con ga žan c̱hio'. Perw cate' gaco' beṉe' gole, gwḻi naon' na' beṉe' yoble c̱hize' xaḻano' na' yec̱he'e le' ga bi chaclažo'.
19 Gože'ne' ca' cont gwṉezde' can' gacxen Diozen' len da' gac c̱he' cate' žin ža gate'. Na' gwde gwna Jesúsen' can' gac c̱he Pedron' nach gože'ne':
―Con gwyejnilaže' neda' na' bzenag c̱hia'.
Can' gwna Jesúsen' c̱he ben' chacchgüede'
20-22 Na' yeto beṉe' naque' Jesúsen' txen na'ogüe' ḻegaque'. Na' beyec̱hj Pedron' na' ble'ede' ḻe' na' gože' Jesúsen':
―X̱ana', ¿nac gac c̱he benga?
Jesúsen' gože'ne':
―Še chaclaža' ṉe' zoacze' cate' yida' yeto ¿bin' chacžejlažo'? Con gwzoateze gwyejnilaže' neda' na' bzenag c̱hia'.
Ben' gwne' ca' naque' ben' chaquechgüe Jesúsen' na' ben' gwche' cuit Jesúsen' txen cate' gosagüe' xše' žen' cate' za' gac Jesúsen' ḻo na' beṉe' ca' chesegue'ede' ḻe'. Na' cana' bena' gwṉabde'ne': “X̱ana', ¿noxen' gwdie' le' ḻo na' beṉe' ca'?”
23 Na' dan' gož Jesúsen' Pedron': “Še chaclaža' ṉe zoacze' cate' yida' yeto ¿bin' chacžejlažo'?”, da'nan' gwditj diža' len beṉe' ca' chsejnilaže' Criston' gosene' bi gat bena'. Perw Jesúsen' gague gože'ne' bi gate', san gože'ne': “Še chaclaža' ṉe' zoacz benga cate' yida' yeto, ¿bin' chacžejlažo'?”
24 Nedan' ṉezda' can' goc yogo' da' quinga na' da'nan' ba bia' diža' c̱hegaquen na' ba bzojan'. Na' ḻecze le'e ṉezczele choa' diža' ḻi.
25 Na' da' zanch da' ben Jesúsen' da' bi zjanyojen, ḻe ša zjanyoj yogon' tgüeje tgüejen, libr zan juisyw yesaquen še ca'.
Da' na'ze chzoja' ṉa'a.