8
No'olen' besyedoḻe'de' len xtoe'
Na' Jesúsen' gwyeje' ya'a da' nzi' Ya'a Olivos. Na' beteyo cate' gwyeni' gwyeje' yodao' blaon' da' yoble na' yogo' beṉe' ca' že' na' gosebigue' lagüen' na' gwchi'e na' gwzolagüe' chsed chlo'ede' ḻegaque'. Nach beṉe' chososed chosolo'e ley dan' bzoj da' Moisésen' na' beṉe' fariseo ca' jasesane' to no'ole beṉe' besyedoḻe'de' len xtoe'. Na' bosozeche' ḻe' gachoḻ beṉe' ca' chosozenag c̱he Jesúsen'. Na' gose'e Jesúsen':
―Maestrw, no'ole nga ba bedoḻe'to' delene' xtoe'. Na' ley c̱hechon' da' bzoj Moisésen' žan cheyaḻa' gotcho no'ol ca' cheson ca' gwc̱heḻchone' yej. Na' ¿bi žo' le'? ¿bix cheyaḻa' gonechone'?
Gose'e Jesúsen' ca' da' gosaclaže' yesebeje' ḻe' diža' da' yosoc̱hine' yesagüe' xya c̱he'. Na' Jesúsen' con bcheque' bzoje' ḻo yon' len xbene'. Na' beṉe' ca' gosone' byen goseṉabchde' ḻe' bi že'. Nach Jesúsen' bebe'šagüe' na' gože' ḻegaque':
―Guaque con note'tezle bi de xtoḻa'le solaole gwc̱heḻlene' yejen'.
Nach bcheque' da' yoble bzojche' ḻo yon'. Na' beṉe' ca' zjanc̱he' no'olen' cate' gosende' can' gož Jesúsen' ḻegaque', zjaṉezde' ḻecze ba zjanoncze' da' xiṉj, nach tgüeje tgüeje' besyechoje' gwzolaotequen' len beṉe' golech na' bžinten len beṉe' xcuide'ch, nach bega'aṉ yetoze no'olen' len Jesúsen' gan' že' beṉe' ca' chsed chlo'ede'. 10 Nach Jesúsen' bebe'šagüe' da' yoble na' ble'ede' noch no beṉe' ca' zjanḻa' na' gože' no'olen':
―No'ole, ¿gaṉxe beṉe' ca' chosocuiš le'? ¿Ṉe toe' bi beṉ le' castigw?
11 Na' no'olen' gože'ne':
―Ṉe toe', beṉe'.
Na' Jesúsen' gože'ne':
―Ṉe neda' bi goṉa' le' castigw. Beyej na' bich gono' da' malen'.
Jesúsen' nse'e be'ni' c̱he yic̱hjlaždao' beṉac̱h
12 Jesúsen' gozo'e diža' da' yoble chzejni'ide' beṉe' ca' že' na', gwne':
―Neda' nsa'a be'ni' c̱he yic̱hjlaždao' beṉac̱hen'. Beṉe' zjanaque' neda' txen bich zjanaque' ca beṉe' yic̱hjlaždao' lc̱hoḻ beṉe' cheson da' xiṉj, san ḻo' yic̱hjlažda'ogaque' naquen ca to da' yo'o be'ni'. Da'nan' ba de yeḻa' mban c̱hegaque' toḻi tocaṉe.
13 Nach beṉe' fariseo ca' gose'e Jesúsen':
―Cho'o diža' c̱he cuino' naco' beṉe' zaca', na' da'nan' bi naquen to da' yesejḻe' beṉe'.
14 Na' gož Jesúsen' ḻegaque':
―Ḻa'czḻa' cho'a diža' c̱he cuina', xtižan' naquen da' ḻi. Neda' ṉezda' gan' gwza'a na' gan' yeya'a, perw le'e bi ṉezele gan' za'a na' gan' yeya'a. 15 Ḻe'e chosbaga'le neda' con can' chon beṉac̱hen' xbab, san neda' nono chosbaga' bi da' yosbaga'. 16 Perw na' šaca' bi da' yosbaga' beṉe', gonan' ca cheyaḻa', ḻe bibi de da' chona' to gualaza', san chona' dan' ža X̱an' ben' gwseḻa' neda'. 17 Ley c̱hechon' dan' chsedlen' žan cheyaḻa' šejḻe'cho cate' chediḻ diža' da' chesoe' c̱hope testigw. 18 Na' nac c̱hopto' choe'to' xtiža': neda' cho'a diža' c̱he cuina' na' X̱an' ben' gwseḻa' neda' ḻecze cho'e diža' c̱hia'.
19 Na' gose'ene':
―¿Gaxe zoa x̱aon'?
Na' gwna Jesúsen':
―Ṉe neda' ṉe X̱an' bi nombia'le. Šaca' nombia'le neda' ḻecze nombia'le X̱an'.
20 Diža' ca' bsed blo'e Jesúsen' cate' ze' gaḻa'ze gan' chesegüe'e mechw ḻo' yodao' blao c̱he neto' beṉe' Israel. Na' nono gwzen ḻe', ḻe biṉa' žin ža gaque' ḻo na' beṉe' chesegue'ede' ḻe'.
Jesúsen' gože' ḻegaque' bi gac šjaya'aque' gan' yeyejen'
21 Nach Jesúsen' gože' ḻegaque':
―Neda' yeya'a, na' yeyiljwle neda' perw bi gac yeyejle gan' yeya'an, ḻe biṉa' yetiṉjele xtoḻa'len' cate' žin ža gatle.
22 Na' da' gwne' ca' beṉe' gwnabia' c̱he nación Israel c̱heton' gosene':
―¿Yeyot cuinen' že' gan' yeyejen' bi gac šejcho?
23 Nach Jesúsen' gože' ḻegaque':
―Le'e nacle beṉe' c̱he yežlio nga na' chzenagle c̱he dan' chnabia' yežlion', san neda' za'a yaba na' bi chzenaga' c̱he dan' chnabia' yežlion'. 24 Da'nan' gwnia' biṉa' yetiṉjele xtoḻa'len' cate' žin ža gatle. Ḻe še bi šejḻe'le neda' naca' doxen can' gwnian', gatle biṉa' yetiṉjele xtoḻa'len'.
25 Nach gose'e Jesúsen':
―¿Nox naco' le'?
Na' gož Jesúsen' ḻegaque':
―Zan ṉi'a ba gwnia' le'e non' naca'. 26 Ṉe' dech da' zan da' ṉia' cont gwzejni'ida' le'e naple doḻa'. Perw beṉe' gwseḻa' neda' ṉezde' yogo'ḻoḻ na' cho'e diža' ḻi, na' neda' choe'lena' beṉac̱hen' diža' da' ba benda' gwne'.
27 Beṉe' gwnabia' ca' bi gosejni'ide' choe'lene' ḻegaque' diža' c̱he X̱e' Diosen'. 28 Nach Jesúsen' gože' ḻegaque':
―Cate' ba gwde gwḻisle neda' to ḻe'e yag, neda' naca' beṉe' gwseḻa' Diosen' golja' beṉac̱h, cana'ch gacbe'ele ḻe naca' ben' ba gwnia' le'e, na' gacbe'ele bibi chona' to gualaza', san con da' bzejni'i X̱an' neda', ḻenṉa' žia'. 29 X̱an' ben' gwseḻe' neda' zoacze' len neda'. Na' bi chbejyic̱hje'nda', ḻe bate'teze chona' da' chazlaže'.
30 Na' šlac Jesúsen' choe'lene' beṉe' ca' dižan' nach beṉe' zan gosezolao chesejnilaže' ḻe'.
Beṉe' ca' chnabia' da' malen' yic̱hjlažda'ogaquen'
31 Nach Jesúsen' gože' beṉe' gualaž c̱heto' ca' bac̱h gosezolagüe' chesejnilaže'ne':
―Še soaczle gonḻe can' ba gwnian', gwlo'en da' ḻi nacle txen len neda'. 32 Na' še soaczle gonḻe can' ba gwnian', nachen' šejni'ile diža' ḻi c̱hian' na' gaclenen le'e cont yechojle ḻo na' da' chnabia' le'e.
33 Baḻ beṉe' ca' gose'e Jesúsen':
―Neto' nacto' diaža c̱he da' Abrahanṉa' na' nono ṉa' soa beṉe' ṉabia' neto'. ¿Bixc̱hen' žo' yechojto' ḻo na' da' chnabia' neto'?
34 Na' gož Jesúsen' ḻegaque':
―Chnia' le'e to da' zejen, yogo' beṉe' cheson da' xiṉj zjanaque' ḻo na' da' mal da' chnabian' ḻegaque'. 35 Beṉe' zoa liž x̱an xšine' bi naque' xi'iṉ ben' gan' chone' žinṉa', san šlož güejze zoe' txen len ḻegaque' len bi da' chesone'. San beṉe' golje' txen len ḻe', bate'teze zoe' len ḻegaque'. 36 Neda' naca' dogualje Xi'iṉ Dios na' guac gona' cont da' malen' bich ṉabi'an yic̱hjlažda'olen' na' yechojle ḻo ne'en na' bich gaquen ca x̱anḻe. 37 Ṉezda' nacle diaža c̱he da' Abrahanṉa', perw bia'cze cheyiljwlaže'le nac gonḻe cont gotle neda'. Na' chonḻe ca' da' bi chzenagle xtižan'. 38 Neda' cho'a diža' c̱he da' ca' ba ble'eda' cate' zoa' cuit X̱an', na' le'e ḻecze chonḻe da' ba benele gwna x̱alen'.
39 Nach beṉe' ca' gose'e Jesúsen':
―¿Bixc̱hen' žo' ca'? Neto' nacto' diaža c̱he da' Abraham.
Na' gož Jesúsen' ḻegaque':
―Šaca' nacle dogualje diaža c̱he da' Abraham, gonḻe can' ben da' Abrahanṉa' šaca'. 40 Ḻa'czḻa' ba bzejni'ida' le'e diža' ḻi da' benda' gwna Diosen', bia'cze cheyiljwlaže'le nac gonḻe gotle neda'. Da' Abrahanṉa' bi bene' can' chonḻen'. 41 Toz can' chonḻe len x̱alen'.
Nach beṉe' ca' gose'e ḻe':
―Toz Diosen' naque' X̱ato' na' bi chzenagto' c̱he nochle beṉe'.
42 Jesúsen' gože' ḻegaque':
―Šaca' Diosen' naque' x̱ale gaquele neda', ḻe neda' gwza'a gan' zoa Diosen'. Bi za'a nga to gualaza', Diosen' gwseḻe' neda'. 43 ¿Bixc̱hen' bi chejni'ile dan' chnia' le'e? Ṉezda' bi chejni'ile dan' bi chaclaže'le gwzenagle c̱hia'. 44 Satanás dan' chnabia' da' x̱igüe' ca' naquen x̱ale, nachen' chebele chonḻe can' chnalažen'ṉa'. Ḻen ba naquen güet beṉe' cate' gwxete yežlion'. Na' bi chzenaguen c̱he diža' ḻi, ḻe diža' ḻi bi yo'on ḻo' yic̱hjlažda'ogüen. Cate' chṉen diža' güenḻaže' chṉen con can' nac cuinen, ḻe naquen güenḻaže' na' yogo' diža' güenḻažen' zan' len ḻen. 45 Na' neda', da' cho'a diža' ḻi, bi chejḻe'le c̱hia'. 46 Bibi da' mal nona' na' da'nan' ṉe tole bi gac gwlo'ele še bi da' mal ba bena'. Neda' zoateza' cho'a diža' ḻi, ¿bixc̱hen' bi chejḻe'le c̱hia'? 47 Beṉe' ca' chon Diosen' ḻegaque' cuent ca xi'iṉe' chosozenague' xtižen'. Na' le'e bi chzenagle c̱hen' da' bi nacle xi'iṉe'.
Ba zoacze Criston' cate' golje da' Abraham
48 Nach beṉe' gwnabia' c̱he nación Israel c̱heton' gose'e Jesúsen':
―Can' ba gwnaczto' nacbia'cze naco' txen len beṉe' Samaria ca' na' yo'o to da' x̱igüe' ḻo' yic̱hjlažda'oguon' chonen ga choḻ chṉenošo'.
49 Jesúsen' gože' ḻegaque':
―Bi yo'o da' x̱igüen' ḻo' yic̱hjlažda'ogua', san chonxena' X̱an' na' le'e chṉele c̱hia'. 50 Bi chyiljua' no gonxen neda', perw zoa X̱an' chaclaže' beṉac̱hen' yesonxene' neda' na' X̱an' c̱hoglagüen' c̱hele naple doḻa' da' chṉele c̱hia'. 51 Chnia' le'e to da' zejen, note'teze beṉe' yosozenague' xtižan', guata'cze yeḻa' mban c̱he' toḻi tocaṉe.
52 Nach da' yoble beṉe' gwnabia' ca' gose'e ḻe':
―Nach beyož gwṉezeto' yo'o to da' x̱igüe' ḻo' yic̱hjlažda'oguon' chonen ga choḻ chṉenošo'. Ba got da' x̱ozxta'ocho Abrahanṉa', na' len beṉe' ca' goso'e xtiža' Diosen' cani' ḻecze ba gosate', na' chṉenošo' žo' beṉe' chosozenag xtižon' gata' yeḻa' mban c̱he' toḻi tocaṉe. 53 ¿Chacdo' zaca'cho' ca da' x̱ozxta'ocho Abrahanṉa' len beṉe' ca' gosoe' xtiža' Dios beṉe' ba gosat? ¿Noxen' chacdo' naco'?
54 Gož Jesúsen' ḻegaque':
―Šaca' chonxen cuina' bibi zejen, perw X̱an' ben' žale naque' Dios ben' chejnilaže'le chonxene' neda'. 55 Le'e bi nombia'lne', san neda' nombi'ane'. Šaca' ṉia' bi nombi'ane' gaca' beṉe' güenḻaže' can' naclena'. Perw neda' nombi'ane' na' chzenaga' xtižen'. 56 Da' Abrahanṉa' ben' žale nac x̱ozxta'ole bebechgüede' gwṉezde' le'ede' ba za'a len beṉac̱hen' na' zoe' mbalaz ba ble'eden'.
57 Na' gose' beṉe' blao c̱he nación Israel c̱heton' ḻe':
―Biṉa' gacdo' šiyon iz. Chṉenošo' žo' ba ble'edo' Abrahanṉa'.
58 Jesúsen' gože' ḻegaque':
―Chnia' le'e to da' zejen, ba zoacza' neda' cate' biṉa' galje Abrahanṉa'.
59 Nach goseṉize' yej da' yosoc̱heḻe' ḻe', perw Jesúsen' bcuaše' na' beze'e yodaon'. Ṉeca gosacbe'ede' cate' bedie' ladjogaque'.